捕蛇者说经典语录内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇捕蛇者说经典语录的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的捕蛇者说经典语录内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
捕蛇者说经典语录
捕蛇者说经典语句
#早安心语##心灵鸡汤正能量##北京生活##重庆生活##正能量、励志语录、经典语录合集#《捕蛇者说》丨那些年,我们一起读过的课文『中国之声』O《捕蛇者说》丨那些年,我们一起读过的课文
俺也一样”?纪实感?你真的是B站上多了。
对古代汉语和现代汉语有一定了解你就不会用文邹邹这样的说法了,首先须知,中国古代的语言是文言分离的。
官方的文书大部分用文言,而白话是普通人的口语化,但白话文学最早在南北朝的写经中就能见到。
文言定形之后,不只叙事,就是记言,用文言也成为行文的习惯。这样写,不管怎么忠实,总不免要隔一层,容易化明确为模棱。因而对于是否直接还原白话文字,古人向来有争议。
一位是唐朝的刘知几,就不喜欢直接用文言,他在《史通·言语》篇里说:
“而后来作者,通无远识,记其当世口语,罕能从实而书,方复追效昔人,示其稽古。”推崇文章“从实而书”,也就是题主所谓的“纪实感”
另一位是清朝的章学诚,他在《文史通义·古文十弊》篇里说:
“记言之文,则非作者之言也,为文为质,期于适如其人之言,非作者所能自主也。”他认为记文的言要和作者的言语分离。
文言作品间或有这样写的,《世说新语》就有非常多的直接引述,一方面这本书记载的是读书人,会让人觉得是文言,譬如大家熟悉的陈太丘与友期中:“非人哉与人期行,相委而去。”
如果要证明有文白相间的引用,我们看看宋代的道原《景德传灯录》卷十二,义玄禅师语录:
一日上堂曰:“汝等诸人肉团心上有一无位真人,常向诸人面门出入,汝若不识,但问老僧。”时有僧问“如何是无位真人”,师便打云:“无位真人是什么干屎橛!”师问乐普云:“从上来一人行棒,一人行喝,阿那个亲?”对曰:“总不亲。”师曰:“亲处作么生?”普便喝,师乃打。师问木口和尚“如何是露地白牛”,木口曰:“吽。”师曰:“哑。”木口曰:“老兄作么生?”师曰:“遮畜生!”这里面已然有不少白话了。可能大部分内容还是文言用语,譬如若,诸人,但也有白话,比如什么,么生,那个,这些属于白话。
我们回到捕蛇者说文本,这篇文章本身意在“贬时弊与抒孤愤”。是一篇政治讽议文章,而不是纪实报道。面向的,是广大的士大夫读书人阶层。因而文章,用文言转述的方式便可。
永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的皮质,白色的花纹;它碰到草木,草 木都要死掉;如果咬人,没有什么办法医治。然而捕捉到这种蛇,把它晒干用作 药饵,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体 内的寄生虫。当初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,召募能够捕 到这种蛇的人,让他捕蛇来抵他的租赋。 永州的百姓争着干这差事。 有个姓蒋的,独自享受这捕蛇抵赋的好处已有三代人了。我问他,他却说: “我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。现在我接着干这差事十 二年了,有好几次差点儿死掉。”他说这些话时,脸色好像很悲哀。 我怜悯他,并且说道:“你怨恨干这差事吗?我打算去告诉主管官,让他更 换你的差事,恢复你的租赋,你看怎么样?” 他大为悲伤,眼泪汪汪,说道:“您想哀怜我,让我能够活下去吗?那么我 告诉您,我干这差事遭受的不幸,是远不如恢复租赋遭受的不幸的。 要是先前我 不干这差事,那我早已困苦不堪了。自从我家住在这个地方,三代人到现在,已 经六十年了。这六十年间,乡邻们的生活一天比一天窘迫,他们把田里的出产全 部拿出,把家里的收入全部用尽,(也交不够租赋),只得哭号着辗转迁徙,饥 渴交迫而倒毙在地,顶着狂风暴雨的袭击,受着严寒酷暑的煎熬,呼吸着带毒的 疫气,常常是死去的人一个压一个。 从前和我爷爷住在一起的人家,现在十户当 中难得有一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中难得有两三户了;和 我一起住了十二年的人家,现在十户当中难得有四五户了。那些人家不是死绝了 就是迁走了。联而我却由于捕蛇而独自存活下来。凶暴的官吏来到我们这个地方 ,四外狂喊乱叫,到处骚扰毁环,气势汹汹,惊骇乡里,就连鸡狗都不得安宁啊 。 我心中惦记,起身看看那瓦罐,蛇还在里面,我又放心躺下了。我小心喂养蛇 ,到时候把蛇送上去交了差。回家后我有滋有味地吃着田地里长出的东西,来过 完我的岁月。一年当中冒死的情况只是两次;其余时间我就可以快快乐乐地过日 子了。哪像我的乡邻们天天都有死亡临头呢!现在我即使死在这差事上,比起那 些死去的乡邻已经是要晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?” 我听了他的话更加痛心。 孔子说:“残酷的政令比猛虎还凶暴。”我曾经怀 疑过这话,现在从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话仍然是可信的。唉!谁知道租 赋的祸害大大超过这种毒蛇之害的呢!因此,我为这事写了这篇“说”,以等待 那些考察民情的人看到它。 。
苛政猛如虎
文中的千古名句是:
生,我所欲也……舍生而取义者也。
原文:永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。
余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”
蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”
余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。
名句:
苛政猛于虎也
孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者乎
最后一段都挺经典的哈
!!!!!!!!!!!!苛政猛于虎也!!!!!!!!