豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

西方坏女巫经典语录

当我们要了解一些西方坏女巫经典语录的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些西方坏女巫经典语录的内容,等待您的翻阅,相信这些西方坏女巫经典语录的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。



西方坏女巫经典语录



西方坏女巫经典语句



基于《绿野仙踪》世界观的故事的音乐剧《魔法坏女巫》(Wicked),两部同样是具有前传性质的故事(虽然Wicked的第二幕开始和原版故事有交集了),但是两者差异却相去甚远。巫师 VS 巫师《魔境仙踪》里面的巫师形象应该是再典型不过的迪士尼童话男主角形象:帅气,聪明,有各种小缺点,但大方向上三观绝对够正,正义又乐天的行动派,在旅途中认识自我,最后抱得美人归。《Wicked》里面巫师这个角色则是180度的反转——富有极大政治野心的阴谋家,为达目的不择手段,影藏在他四方远洋的“伟大”美名之下的是赤裸裸的对权力的追求,其他人对他来说都是棋子,还用各种言辞为自己的行为正名(注1)。这么一比下来,《魔境仙踪》的童话味道实在是再弄不过了,不是么。但是《Wicked》里面的巫师身上充满了对现实世界的人以及社会的各种隐喻,他在剧中有句台词是“你如果不去给你的人民制造一个敌人,你又怎么能把他们团结起来,拥护你的统治呢?”听起来是不是有种熟悉的感觉?好女巫 VS 好女巫《魔境仙踪》里面的Glinda依旧沿袭各种公主的这种经典风格,难以摆脱这种定式角色设计是因为这招实在是屡试不爽,没有多大惊喜但也不会惹大多数人讨厌,可以很好的控制风险。《Wicked》里面的Glinda相比之下性格丰富许多,剧中坏女巫与Glinda初见时却用一个词精炼地形容了她:Blonde(注2)但是让我给剧中的Glinda贴标签的话实际上会有很多,从开始的万人迷,花痴,乐于助人,以及多多少少有一些的伪善(注3),到后面的隐忍,强颜欢笑,重情重义,以及坚持真正的正义。两个Glinda共同的地方大概就是善良吧(虽然《Wicked》里面的Glinda把内心的善良藏得更深),而其他方面的话,后者的性格要更加立体饱满一点。坏女巫 VS 坏女巫《魔境仙踪》里面的坏女巫其实让我觉得很虐,不知道为什么编剧为什么要给她这么一个曲折的蜕变,角色变身前后性格的完全逆转让我感觉是在看两个独立的角色,很难将两者联系起来,只能理解成另一个人格完全吞噬了原本的人格,而这个一直持续到影片最后。而在原著里面坏女巫是个连名字都没有的彻头彻尾的反派,这样一联系起来基本上Mila所饰演的原本善良的女巫就荡然无存了。某种程度上来说这个设定让我感觉很突兀,一个主要角色的原始人格,在故事的一半说没有就没有了,以后也再也不会出现,对我来说感觉就像一本小说看到一半,后面就再也找不到了一样。相比之下《Wicked》里面的坏女巫的设定要合理许多(毕竟她是全剧主角),一身绿色的外表被设定为她与生俱来的体质,她的前半生似乎都在与这个上天给予的不幸所斗争(为什么写到这里我会想起冰与火里面的提利昂?),这个体质给了她坚韧,直率的性格,而她的内心却和所有正常成长的人一样,天真,善良。而且她很坦然接受既定的不幸事实,对未来依旧充满乐观的憧憬和向往(注4),也默默的表露出对爱情的渴求(注5)。但她最突出的地方却在于她不畏强权,坚持自己的道德准则,不愿受人摆布不愿与恶人同流合污的决心(注6,这里是全剧最经典的曲目《Defying Gravity》,在《魔境仙踪》里面最后坏女巫对巫师怒吼了一句“I defying you”,看到那里我有会心一笑,这大概就是导演向音乐剧《Wicked》的致敬吧)。两个故事中坏女巫有不同的名字,《魔境仙踪》里面叫Theodora,《Wicked》里面叫Elphaba,其实这大概应该怪到原作者Lyman Frank Baum头上吧,因为原著里面坏女巫是没有名字的,只有“西方坏女巫”这个称谓(伏地魔泪流满面)。所以后来版权开放之后给这个故事创作前传的人就只有自己给坏女巫起名字了。说起来Elphaba这个名字其实创作来源于原著作者名字的缩写LFB。总来说,《魔境仙踪》的整体风格和感觉更接近原著,即为小孩子创作的童话,而《Wicked》更像是献给成人的童话。故事内容《Wicked》要饱满许多,《魔境仙踪》略显单薄,其实给小孩子的童话也可以有很大创造空间,不过诚然不是每部迪士尼的片子都可以达到《狮子王》的高度。而就艺术表现形式来讲,电影和音乐剧差异比较明显,没有太多可比性,只能说《Wicked》可能留下更多有价值的遗产,否则也不会被收录到《Glee》里面了吧。

go

这张如何啊!!!!

这张怎么样——

这张怎么样…………我有好几张的说。。。。。

西方的太少了,还是给你一张东方的吧。

可爱哦!!!!!!!!!!!!!哈哈

这张行不行?

黑魔法女孩 游戏王里的快乐精灵~

展开阅读全文