豆豆语录网提供爱伦坡经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些爱伦坡经典语录的相关语录呢?在爱伦坡经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!
爱伦坡经典语录
爱伦坡经典语句
埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849),19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员。
埃德加·爱伦·坡1809年1月19日生于马萨诸塞州的波士顿,他年幼时父母双亡,随即被弗吉尼亚州里士满的约翰和弗朗西丝斯·爱伦夫妇收养,在弗吉尼亚大学就读了短暂的一段时间后辍学,之后从军,爱伦·坡离开了爱伦夫妇。爱伦坡低调地开始了他的写作生涯,匿名出版了诗集《帖木尔和其它的诗》。1835年他在巴尔的摩和13岁的表妹弗吉尼亚·克莱姆结婚。1838年《阿瑟·戈登·皮姆的故事》出版并被受到了广泛的关注。1839年夏天,爱伦·坡成为《伯顿绅士杂志》(Burton's Gentleman's Magazine)的助理编辑。这期间他发表了的随笔、小说,和评论,加强了他在《南方文学信使》工作时期开始确立的敏锐批评家的声誉,同期,《怪异故事集》上下卷在1839年出版。1845年1月,爱伦·坡发表诗歌“乌鸦”,一时声誉鹊起。1849年10月7日逝于巴尔的摩。
作品主题
爱伦·坡的恐怖小说带有浪漫主义的特色。纵观爱伦·坡的恐怖小说创作,其故事主题大都“揭示了人类意识及潜意识中的阴暗面”,这一点显然迥异于同时代的其他浪漫主义作家。爱伦·坡以恐怖小说这样一种特殊的文学形式深入刻画与呈现了非现实状态下人的精神状态和心理特征,试图“以非现实、非理性的表达方式来揭示现代人的精神因顿”。他借助想象奇特、恐怖怪异的故事情节,通过夸张、隐喻和象征等修辞手段表现人性的危机,激起读者浓厚阅读兴趣的同时,震撼心灵,发人深省。
爱伦·坡的创作原则是其“效果说”理论,他选择“死亡”作为其文学创作的主题是由他的这个创作原则决定的。坡认为,无论是创作诗歌还是小说,作家必须讲究效果的统一,必须时刻想到预定的结局,要使每一个情节变得必不可少。他在《评霍桑的“故事重述”》中曾经这样阐述自己的创作原则:“聪明的艺术家不是将自己的思想纳入他的情节,而是事先精心策划,想出某种独特的、与众不同的效果,然后再杜撰出这样一些情节——他把这些情节联结起来,而他所做的一切都将最大限度地有利于实现在预先构思的效果”。使“每一事件,每一描写细节,甚至一字一句都收到一定的统一效果,一个预想的效果,印象主义的效果”。他强调作品对读者所能唤起的情绪和产生的效果。在“创作的哲学”中,他认为,故事的首要目的是要在情感上扣住读者的心弦,产生最激动人心的效果。
死亡主题是通过谨严紧凑的结构和作品的简洁而表现的。爱伦 坡的作品形式精美,技巧圆熟。爱伦 坡在《评霍桑的“故事重述”》里,强调了作品的简洁和统一效果。在写作中,他还平萍理留情节和结构的高度简洁,小说中通常只有两个,最多三个人物,也没有离题的枝节和无关的装饰品。在他看来,一位技巧高明的文学家在写作之前,必须成竹在胸,深思熟虑,为实现预期效果而选择和组织情节,并且不应该有一个词的意向直接或间接与预先的构思无关。为更好地揭示死亡主题,他坚决排除与主题不相关的情节,要求作品必须有精美的艺术形式,必须体现内容与形式高度统一的原则。他认为,为了保证效果的统一,首先要考虑的是作品的长度。他说,一首诗或一篇小说不能过长,要让读者能“一口气读完”。否则,尘世间的杂事就会干扰读者的阅读和欣赏,破坏作品效果的统一性。为此,他精心地设计结构,以求达到形式与内容的完美统一。
从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭, ??沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻—— ??当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂, ??仿佛有人在轻轻叩击,轻轻叩击我的房门。 ? “有人来了,”我轻声嘟喃,“正在叩击我的房门—— ?? 唯此而已,别无他般。” ?? ??哦,我清楚地记得那是在萧瑟的十二月; ??每一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。 ??我当时真盼望翌日;——因为我已经枉费心机 ??想用书来消除悲哀——消除因失去丽诺尔的悲叹—— ??因那被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳—— ??在这儿却默默无闻,直至永远。 ?? ??那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布 ??使我心中充满前所未有的恐怖——我毛骨惊然; ??为平息我心儿停跳.我站起身反复叨念 ??“这是有人想进屋,在叩我的房门——。 ??更深夜半有人想进屋,在叩我的房门;—— ??唯此而已,别无他般。” ?? ??很快我的心变得坚强;不再犹疑,不再彷徨, ??“先生,”我说,“或夫人,我求你多多包涵; ??刚才我正睡意昏昏,而你来敲门又那么轻, ??你来敲门又那么轻,轻轻叩击我的房门, ??我差点以为没听见你”——说着我拉开门扇;—— ??唯有黑夜,别无他般。 ?? ??凝视着夜色幽幽,我站在门边惊惧良久, ??疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻; ??可那未被打破的寂静,没显示任何迹象。 ??“丽诺尔?”便是我嗫嚅念叨的唯一字眼, ??我念叨“丽诺尔!”,回声把这名字轻轻送还, ??唯此而已,别无他般。 ?? ??我转身回到房中,我的整个心烧灼般疼痛, ??很快我又听到叩击声,比刚才听起来明显。 ??“肯定,”我说,“肯定有什么在我的窗棂; ??让我瞧瞧是什么在那里,去把那秘密发现—— ??让我的心先镇静一会儿,去把那秘密发现;—— ??那不过是风,别无他般!” ?? ??我猛然推开窗户,。心儿扑扑直跳就像打鼓, ??一只神圣往昔的健壮乌鸦慢慢走进我房间; ??它既没向我致意问候;也没有片刻的停留; ??而以绅士淑女的风度,栖在我房门的上面—— ??栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面—— ??栖坐在那儿,仅如此这般。 ?? ??于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑, ??以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜, ??“虽然冠毛被剪除,”我说,“但你肯定不是懦夫, ??你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸—— ??请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!” ??乌鸦答日“永不复述。” ?? ??听见如此直率的回答,我惊叹这丑陋的乌鸦, ??虽说它的回答不着边际——与提问几乎无关; ??因为我们不得不承认,从来没有活着的世人 ??曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的面—— ??鸟或兽栖在他房间门上方的半身雕像上面, ??有这种名字“水不复还。” ?? ??但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了 ??这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼。 ??然后它便一声不吭——也不把它的羽毛拍动—— ??直到我几乎是哺哺自语“其他朋友早已消散—— ??明晨它也将离我而去——如同我的希望已消散。” ??这时那鸟说“永不复还。” ?? ??惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破, ??“肯定,”我说,“这句话是它唯一的本钱, ??从它不幸动主人那儿学未。一连串无情飞灾 ??曾接踵而至,直到它主人的歌中有了这字眼—— ??直到他希望的挽歌中有了这个忧伤的字眼 ??‘永不复还,永不复还。’” ?? ??但那只乌鸦仍然把我悲伤的幻觉哄骗成微笑, ??我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前; ??然后坐在天鹅绒椅垫上,我开始冥思苦想, ??浮想连着浮想,猜度这不祥的古鸟何出此言—— ??这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言, ??为何聒噪‘永不复还。” ?? ??我坐着猜想那意见但没对那鸟说片语只言。 ??此时,它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎; ??我依然坐在那儿猜度,把我的头靠得很舒服, ??舒舒服服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫, ??但被灯光爱慕地凝视着的紫色的天鹅绒衬垫, ??她将显出,啊,永不复还! ?? ??接着我想,空气变得稠密,被无形香炉熏香, ??提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板。 ??“可怜的人,”我呼叫,“是上帝派天使为你送药, ??这忘忧药能中止你对失去的丽诺尔的思念; ??喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!” ??乌鸦说“永不复还。” ?? ?“先知!”我说“凶兆!——仍是先知,不管是鸟还是魔鬼! ??是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸, ??孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原—— ??在这恐怖萦绕之家——告诉我真话,求你可怜—— ??基列有香膏吗?——告诉我——告诉我,求你可怜!” ??乌鸦说“永不复还。” ?? ??“先知!”我说,“凶兆!——仍是先知、不管是鸟是魔! ??凭我们头顶的苍天起誓——凭我们都崇拜的上帝起誓—— ??告诉这充满悲伤的灵魂。它能否在遥远的仙境 ??拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她纤尘不染—— ??拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳。” ??乌鸦说“永不复还。” ?? ??“让这话做我们的道别之辞,鸟或魔!”我突然叫道—— ??“回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间! ??别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征! ??留给我完整的孤独!——快从我门上的雕像滚蛋! ??从我心中带走你的嘴;从我房门带走你的外观!” ??乌鸦说“永不复还。” ?? ??那乌鸦并没飞去,它仍然栖息,仍然栖息 ??在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面; ??而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样, ??照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板; ??而我的灵魂,会从那团在地板上漂浮的阴暗 ??被擢升么——永不复还!