狮子王经典语录内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇狮子王经典语录的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的狮子王经典语录内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
狮子王经典语录
“真动物”版《狮子王》将于本周末上映。
一起来回顾下1994版经典动画片《狮子王》中的台词吧。
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土。我不为她而战斗,谁为呢?
When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
It's like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
I'll make it up to you, I promise.我会补偿你的,我保证。
Life’s not fair, is it?
命运真不公平。
You see, I...Well, I shall never be king.
我呢,永远成为不了国王了。
And you shall never see the light of another day.
而你,也永远见不到明天了。
Everything the light touches is our kingdom. A king’s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here, and will rise with you as the new king.阳光所及的地方都是我们的国土,国王的统治就像太阳一样,有升有落。有一天,我会随太阳一同落下。日出时,你会一同升起,成为新的国王。
"HAKUNA MATATA"...it means no worries.
“哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。
When the going gets tough, the tough get going!
逆境才能成就强者。
There’s no mountain too great.
没有征服不了的高山。
*素材源自Disney。
狮子王经典语句
这也太坑娘了吧
1、I laugh in the face of danger.
我始终笑着面对危险。
2、When the going gets tough, the tough get going!
逆境才能成就强者。
3、 I”m only brave when I have to be. Being brave doesn”t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,但是勇敢并不代表要到处闯祸。
4、When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
当这个世界遗弃你的时候,你就去遗弃这个世界。
5、Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it or learn from it.
是的,过去也许是不堪回首的。但在我看来,你要么可以从那逃脱,要么可以从中受益。
6、Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命,都有他存在的价值。
狮子王经典台词英语对白:
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I”m only brave when I have to be. Being brave doesn”t mean you go
looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the
world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It”s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can”t change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don”t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I”ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
11.Uhu khosi bo khokho We ndodana ye sizwe sonke.
祖先的王位 啊,荣耀石的王子
12.There”s no mountain too great.
没有征服不了的高山。
13.He lives in you.
他与你同在。
14.A chip off the old block!
真是他老爸的翻版
15.And ya gotta know who”s gonna raise him.
你也知道谁会来抚养他。
16.I”m tellin”ya, buddy, it”s gonna be like old times.
老伙伴,我跟你说,这就像以前一样。
17.Kiara, are you listening? Accidents can happen.
琪拉雅,你听进去没有?意外随时会发生。
18.Nothing there but a bunch of backstabbing, murderous outsiders.
那里只有一群会暗箭伤人又可怕的荒原人。
19.She”s just like you were when you were young.
她就跟你年轻的时候一模一样。
20.Exactly! Do you realize the dangers we put ourselves in?
没有错!你知道这会给我们带来什么危险?
21.Don”t worry, Simba, we”re on her like stink on a warthog.
放心,辛巴,我们会像疣猪的臭味一样紧跟着她。
22.The mighty hunter.
伟大的猎人...
23.The outlands.
是蛮荒之地耶。
24.An outsider doesn”t need anybody.
荒原人不需要任何人。
本回答被提问者采纳
第一段:Simba(辛巴,简称S):Dad, we are pals, right? 爸,我们是好伙伴,对吗?Mufasa(木法沙,简称M):Hnn, right. 恩,对S:And we'll always be together, right? 那么我们会永远在一起,对吗?M:Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars, the great kings of the past look down on us from those stars. 辛巴,我来告诉你一些我父亲告诉我的事。看看那些星星,过去那些伟大的君王,正在上面俯视着我们。S:Really? 真的?M:Yes. So whenever you feel alone, just remember, that those kings will always be there to guide you. And so will I. 是的。所以,当你感到孤独地时候,要记住,我们的先辈一直在指引着你。我也会。第二段:Simba:That's not my father,it's just my reflection.Rafiki:No,look harder.You see,he lives in you.Mufasa:Simba!Simba:Father?Mufasa:Simba,you have forgot me.Simba:No,how could I?Mufasa:You have forgot who you are,and you've forgot me.Look inside yourself Simba, you're more than what you have become. You must take your place in the circle of life.Simba:How can I go back?I'm not I used to be.Mufasa:Remember who you are,you are my son,and the one true king.Remember who you are.Simba:Please,don't leave me!Mufasa:Remember!Simba:Father!Mufasa:Remember!Remember!...辛巴:那不是我爸爸,那只是我的倒影。拉飞奇:不,仔细看。你看,他活在你心中。木法沙:辛巴!辛巴:爸?木法沙:辛巴,已经忘了我。辛巴:不,怎么会?木法沙:你已经忘了你是谁,你也忘了我。看看你自己,辛巴,你比你的外表还要勇猛,你必须找到自己的位置。辛巴:我该怎么做?我已经不是从前的我了。木法沙:要记住你是谁,你是我儿子,也是真正的国王。要记住,你是谁。辛巴:不!求求你别离开!木法沙:要记住。辛巴:爸!木法沙:要记住。要记住。。。