面对巨人经典语录 英文版内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇面对巨人经典语录 英文版的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的面对巨人经典语录 英文版内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
面对巨人经典语录 英文版
面对巨人经典语句 英文版
不经历风雨,怎么见彩虹
什么事都做深呼吸
他强任他强,清风拂山岗。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。除了生死,其他都是小事。
不见风雨怎么见彩虹,让暴风雨来得更猛烈些吧
想起来以前在tumblr上看见的一个混合毛语录和GoT的meme图系列,异曲同工,可见全世界革命群众的眼睛都是雪亮的。转贴如下:
链接:maoist daenerys作者:maoistdaenerys
“龙杆子里面出政权”
“一切反动派都是纸老龙”
“炮打司令部”
“革命不是请客吃饭……革命是暴动,是一个阶级用龙的火焰烧碎一个阶级的暴烈的行动。”
“妇女能顶半边天”
“全维斯特洛人民团结起来,打倒兰帝国主义及其一切走狗”
“我们的原则是党指挥龙,而决不容许龙指挥党。”
———————————————————————————————————————————
附注:谁翻译的?——这是中宣部《毛选》英译委员会的官方翻译。我在底下的评论里,不严谨的说是翻译在1966年出版《毛语录》英文版时搞的,实际这么说不准确。这其中出自《毛选》1-4卷的“语录“,即以上除了“炮打司令部”和“妇女能顶半边天”以外的其他翻译,用的都是1966年前已经有的英文《毛选》1-4卷的翻译。
所以正确的说法,具体的翻译者,是:
1-3卷(1926-1945)——“枪杆子”、“请客吃饭”、“党指挥枪”三句:“徐永煐、钱锺书、金岳霖、冀朝鼎、唐明照、孟用潜、程镇球、裘克安及爱德乐(Sol Adler)、柯弗兰(Frank Coe)、爱泼斯坦(Israel Epstein)、马尼娅(Manya Reiss)、李敦白(Sid Rittenburg)等”。
4卷(1945-1949)——“纸老虎”和“走狗”两句:“徐永煐、杨承芳、陈龙、吴景荣、方钜成等”。