当我们要了解一些小说半生缘经典语录的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些小说半生缘经典语录的内容,等待您的翻阅,相信这些小说半生缘经典语录的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。
小说半生缘经典语录
讲的两段阴差阳错的爱情,很愁,很美。
小说半生缘经典语句
1、你问我爱你值不值得,其实你应该知道,爱就是不问值得不值得。(值得与不值得) ——出自张爱玲的小说《半生缘》 2、时代的车轰轰地往前开。我们坐在车上,经过的也许不过是几条熟悉的街道,可是在漫天的火光中也自惊心动魄。就可惜我们只顾忙着在一瞥即逝的店铺的橱窗里找寻我们自己的影子——我们只看见自己的脸,苍白,渺小;我们的自私与空虚,我们恬不知耻的愚蠢——谁都像我们一样,然而我们每人都是孤独的。 (对生活常态的思考、孤独、内心的挣扎) 3、当你笑的时候,全世界和你一起笑;当你哭的时候,便只有你一人独自哭。 (坚强、乐观) 4、我要你知道,这个世界上有一个人会永远的等着你, 无论在什么时候,无论你在什么地方,反正你知道, 总会有这样一个人。 (友情、亲情、爱情) ——张爱玲《半生缘》 5、有一天我们的文明,不论是升华还是浮华,都要成为过去。然而现在还是清如水明如镜的秋天,我应当是快乐的。 (对文明的思考、快乐)——出自张爱玲的《传奇》再版序 6、“我已经不喜欢你了,你是早已不喜欢我了的。这次的决心,我是经过一年半的长时间考虑的,彼惟时以小吉故,不欲增加你的困难。你不要来寻我,即或写信来,我亦是不看的了。” ——爱玲致胡兰成 7、死生契阔——与子相悦,执子之手,与子偕老是一首最悲哀的诗……生与死与离别,都是大事,不由我们支配的。比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:‘我永远和你在一起,我们一生一世都别离开’。——好象我们自己做得了主似的。 ——《倾城之恋》(范柳原对白流苏的) 8、见到他,她变得很低很低,但她心里是欢喜的,从尘埃里开出花...... 9、“我的朋友炎樱说:‘每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己。’” ——《炎樱语录》 10、梦里的时间总觉得长,不过是一刹那,却总以为是天长地久,好像彼此认识了许多年,原来都不算数的。 11、蝶是花的精魂,是花前世不灭的思念,来寻找今生的誓言。 (寻找、思念、坚守、爱)
爱情的美好憧憬,现实的无奈
就是在这半生里碰到了多少个缘份
发表了博文《张爱玲小说经典语录》我要你知道,在这个世界上总有一个人是等着你的,不管在什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。——《半生缘》于千万人之中,遇见你要遇见的人。于千万年之中,时间O张爱玲小说经典语录
只是乱世里这几个男女的故事,一点点的痴,一缕缕的怨,脆弱的爱,捂住面孔的无奈
豆沙羹是甜的,排骨汤是咸的。哪怕糖少的豆沙羹,也有人爱吃;盐少的排骨汤,慢慢品也有鲜味。最可怕是豆沙羹里加了盐,或者是一碗半甜半咸的排骨汤。
纯幻境的小说,比如金庸的武侠,琼瑶的言情,大侠们不用吃喝拉撒,情侣们也不会拉屎放屁,所谓“成人童话”,让人暂时逃避下现实。
纯现实的小说,《四世同堂》《骆驼祥子》,哪怕是最至郁的《活着》,至少读者从一开始,就知道这本书里面,是一个崎岖坑脏的现实世界,至少要直面现实的血淋淋。
《半生缘》实在是,呃,前半本书缓缓的用现实的笔触,描写了梦幻的言情世界。小家碧玉,温婉柔美;世家公子,温柔敦厚,虽然有淡淡的一层粉底,写着沈家的姨太太,曼璐做舞女,但是只是淡淡的一层,浓墨重彩的还是世钧曼贞,连着书惠等,在慢慢悠悠的谈恋爱,连柴米油盐都不着一个字。
突然间,就现实狰狞的面目逼迫过来的。舞女从良不成,姐姐推妹妹进火坑。关键是,关键是,这火坑太真实,太现实了。从张豫瑾开始,就开始露出现实的狰狞面目。卖身让全家过上好日子的曼璐,其实已经被全家抛弃,无论事她的亲身母亲,还是她供养的妹妹弟弟,都潜意识里面把她归入了“坑脏”的一类,所以亲人都默认只有“干净”的曼贞能配得上张豫瑾。除了曼璐自己还在做梦,其他人都已经看得清清楚楚,曼璐这辈子,只配和祝鸿才鬼混,甚至最后被祝鸿才抛弃,她没有机会和张豫瑾这样的人结婚,过上正常的生活了。而且,对于曼璐可预见的悲惨结局,没有人同情,没有人有异议,仿佛这是她一个舞女的活该。没有任何人感念她的牺牲。
接着就是祝鸿才,乡下有原配,在大上海冒险,赚了点小钱,包了个舞女,然后发财了,自然是要找个新人,生孩子什么的,反而是其次。念过书,长得好的曼贞被祝鸿才看上是她的不幸,但如果没有曼贞,也会有张贞、王贞、李贞,或者其他舞女,自愿或被迫的跟祝鸿才。
曼璐第一次想到把妹妹“献”给祝鸿才,心理描写堪比恐怖大片。恐怖就恐怖在,任何一个人,把她扔到曼璐的位置,谁也不敢说自己不会有那样的想法。真是太太太TMD现实了!可怕的阴暗。但是,你懂,我也懂的阴暗。
《半生缘》上半本的恋爱甜蜜得可怕。明明是在现实生活中的,姨太太、小职员,但是谈着三分甜到七分甜的恋爱,在现实的轻纱下跳着梦幻的舞蹈,让读者产生了幸福可以拥有这样隽永下去的错觉。
突然,梦幻就被现实撕裂了,而且是不可阻挡的现实!没钱,长女卖身,卖身后被所有人理所当然的嫌弃,拉亲妹妹下水,每件事都这么恶劣可怖,但是,读者知道,都是真的,都是真的。谁也不敢跳出来说“我不会这么做”。
《半生缘》就是掺了盐的豆沙羹,撒了糖的排骨汤,冲击味觉常识,太难受了。因为这本书,结合了幻境和现实,还还TMD结合得天衣无缝。让悲惨的,血淋淋的现实直接冲出来,还是地挡不住那种,太可怕了。
武侠或言情的“虐文”很扎心,但读者很容易从中抽离出来,反而能获得一种被虐的快感。现实向的,即使至郁如《活着》,读者还能有安全的距离感,至少,福贵的日子是不可能在自己身上重现的。而《半身缘》就可怕在,心里有一个魔鬼,悄悄的告诉你:这才是真的,小心哦。
美的爱情不容易成功?
份本就是奇妙的东西,它可有
缘与份本就是奇妙的东西,它可有可无,但有时偏偏不可或缺。【半生缘】顾名思义便是只得半生的缘分。就好像曼珠沙华一样,花开无叶,叶生无花,明明同为一体,却永世不得相见。这样的爱情,徒惹伤悲。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
作者: 张爱玲著 《半生缘》是张爱玲第一部完整的长篇小说,原名《十八春》,一九五一年结稿,后来张爱玲旅美期间,进行改写,删掉了一些略带政治色彩的结尾,易名为《半生缘》。 几个平凡的众生男女,世钧曼桢叔惠翠芝,一群随处可见的都市年青人,把那一点点并不离奇的痴爱怨情,缠来绞去地在一张翻不出去的网里演了那么多年,也就不年青了。 而同时翻天覆地的中国近代社会种种变事:九·一八、一二·八、抗战胜利、国民党接管、上海解放、支持东北,只是作了他们的背景,隐隐约约给他们的故事刷上一笔动乱的底色。让读者荡气回肠为之嗟叹的,只是乱世里这几个男女的故事,一点点的痴,一缕缕的怨,脆弱的爱,捂住面孔的无奈。 《半生缘》把张爱玲那种精妙绝伦,回味无穷的语言表露无疑,就像一窗精巧细致的窗棂格纹,少了每一格都不成,只是放在眼里便透着美,但到底美在哪里却又一时道不明。洗尽铅华、略带感伤的笔调,正好用来缓缓叙述这一段漫长的不了情。 曼桢与世均注定的情深缘浅,世均与翠芝两个不相爱的人结了婚。叔惠去了后方,翠芝对叔惠情深几许,却是“汉之广矣,谁可泳之?”曼桢怀着自杀般的心情嫁了祝鸿才……流年似水滔滔逝去,那些曾经刻骨铭心的爱,慢慢淡去;那些曾经撕心裂肺的痛,已然远去;而那些曾经摧肝裂胆的恨,也变得轻如飞絮…… 然而,张爱玲在给朋友宋淇的一封信中,提到《半生缘》其实是根据美国作家马宽德(J。 P。Marquand)的小说《普汉先生》改写的。时至今日,在国内各个版本的美国文学史上,我们很少能看到马宽德这个作家的介绍,但他作为上世纪三十年代普利策文学奖的得主之一,的的确确风光过。马宽德又译作马昆德,是当时美国很有名的作家,他的代表作有《波士顿故事》(The Late George Apley)和《普汉先生》(H。 M。Pulham,Esquire),后来改写侦探小说,今天看来他已经不再是美国一流的小说家了。张爱玲1951年出走美国,贫苦无依,挣钱维持生计为第一要务,所以这些都是小节了。 《普汉先生》这部小说以第一人称讲述了主人公亨利的婚恋故事。 亨利生长于波士顿,在哈佛大学上学时,认识了比尔,两人成为好友。毕业后,并非上流社会出身的比尔说服亨利放弃去父亲创办的金融公司上班的机会,留在纽约创业。亨利结识了在同一公司上班的玛文,两人相爱,并到了谈婚论嫁的地步,可亨利的父亲突然去世,他只能回乡奔丧。 介于长子的身份和家庭的重担,亨利留在了波士顿,没有再回纽约。比尔造访波士顿的时候结识了亨利幼年的伙伴凯,两人暗生情愫,但比尔终究只是个过客。不久,凯便在家人的安排下与亨利结婚。婚后,她还一直忘不了比尔……二十五年后,哈佛同学会上,亨利和玛文再次相遇,亨利再次对玛文动心,可他最终还是选择回到凯的身边。 不难看出,张爱玲《半生缘》的基本框架和人物设置都和这部《普汉先生》惊人地相似,世钧对应亨利,玛文对应曼桢,比尔对应叔惠,凯对应翠芝。上海和南京的双城设置,也同波士顿和纽约相仿。更令人不可思议的是,据有关人士考证,《半生缘》中不少经典的细节和句子,也均是纹丝不动地从《普汉先生》搬过来的。 比如世钧在他和翠芝家总是闻到煤气的味道,翠芝总是让世钧去遛狗;又比如那句“世钧,我们回不去了”和“世钧,我要你知道,这世界上有一个人是永远等着你的,不管是什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。”这样明火执仗地挪用,竟然在这么多年轻轻巧巧地掩过了众多张迷和研究者的耳目,略加点染,理直气壮地成就了一部经典,张爱玲当真是有一双魔术手。 这样的事实,一下子让众多死忠的张迷不能接受,抄袭别人作品嫌疑,在他们看来,绝对不能加在张爱玲身上。可实际上,正所谓天下文章一大抄,看你会抄不会抄,如果得法,那叫借鉴,从这个意义上说,张爱玲算是一位很会偷艺的作家。 自晚清以来,我国的翻译小说蔚为大观,跟那些文学大家孜孜于翻译名著不同,张爱玲所做的“翻译”,更多是借鉴故事的结构和人物,她的翻译是潜在的,不为人知的,基本上等于私底下的来料加工,是把一个半成品,装点成精品的成品推给大家。 这样的工作,翻译家林纾等人也做过。林纾翻译外国作品的时候,不但全用文言,而且往往根据需要篡改作品,人物情节结局常常跟原著有不小的出入,这一路数的“翻译”,跟张爱玲《半生缘》之借鉴《普汉先生》很类似,只是林纾的翻译明说是翻译,而张爱玲则更多的是不点名地私自再创作。 在《半生缘》中,张爱玲改《普汉先生》中的第一人称叙事为第三人称叙事,从而获得了更高叙述视角,能够俯瞰故事中的人物;同时她还极大的充实了曼桢的戏分,让读者更关注曼桢的命运。 因为《半生缘》最初是在上海的小报《亦报》上连载的,可能是从市场方面考虑,当然也可能是张爱玲还是想突破《普汉先生》原有的情节格局(张爱玲连载时用了梁京这个笔名,一方面可能是从政治方面考虑,另一方面她可能也对自己是借鉴别人的作品有所顾及),她在原来的故事上加了一段味道浓重的祝鸿才强奸曼桢的通俗桥段,翻手为云覆手雨般地模糊了原本那个故事里西方味道,成功地拿为己用,缔造出一部清淡而有富有浓重中国味的小说,同时也成功地娱乐大众这么多年。
我要你知道,在这个世界上总有一个人是等着你的,不管在什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。
爱情的美好与残酷 青春的懵懂青涩 历经世事的苍桑 爱情在社会和家庭重压下的无奈
1、日子过得真快,尤其对于中年以后的人,十年八年都好像是指顾间的事。可是对于年轻人,三年五载就可以是一生一世。
2、曼桢有这么个脾气,一样东西一旦属于她了,她总是越看越好,以为它是世界上最最好的……他知道,因为他曾经是属于她的。
3、她坐在那里,他站得很近,在那一刹那间,他好像是立在一个美丽的深潭的边缘上,有一点心悸,同时心里又感到一阵阵的荡漾。
4、倒是快乐的回忆容易感到模糊,而刺心的事情—尤其是小时候觉得刺心的事情—是永远记得的,常常无缘无故地就浮上心头。
5、人家说“时代的列车”,比譬得实在有道理,火车的行驰的确像是轰轰烈烈通过一个时代。世钧的家里那种旧时代的空气,那些悲剧性的人物,那些恨海难填的事情,都被丢在后面了。火车轰隆轰隆向黑暗中驰去。
6、女人有时候冷静起来,简直是没有人性的。而且真会演戏。恐怕每一个女人都是一个女戏子。
7、太剧烈的快乐与太剧烈的悲哀是有相同之点的—同样地需要远离人群。
8、一个人老了,不知为什么,就有些惧怕自己的儿女。
9、她的哭,原意也许是借此下台,但是哭到后来,却悲从中来,觉得前途茫茫,简直不堪设想。
10、她竭力把那种荒唐的思想打发走了,然而她知道它还是要回来的,像一个黑影,一只野兽的黑影,它来过一次就认识路了,咻咻地嗅着认着路,又要找到她这儿来了。
11、她不知道感情这样东西是很难处理的,不能往冰箱里一搁,就以为它可以保存若干时日,不会变质了。
12、可是,人都有这个脾气,凡是他愿意相信的事情,总是特别容易相信。
13、两人默默相对,只觉得那似水流年在那里滔滔地流着。
14、中年以后的人常有这种寂寞之感,觉得睁开眼来,全是倚靠他的人,而没有一个人是可以倚靠的,连一个可以商量商量的人都没有。
15、她不知道穷人在危难中互相照顾是不算什么的,他们永远生活在风雨飘摇中,所以对于遭难的人特别能够同情,而他们的同情心也不像有钱的人一样地为种种顾忌所钳制着。
16、要是真的自杀,死了倒也就完了,生命却是比死更可怕的,生命可以无限制地发展下去,变得更坏,更坏,比当初想像中最不堪的境界还要不堪。
17、世钧,我要你知道,这世界上有一个人是永远等着你的,不管是什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。
18、也许爱不是热情,也不是怀念,不过是岁月,年深月久成了生活的一部分。
也许真的过十年二十年,在街上或者在一切可能或不可能的地方遇到以前的恋人,是不是可能想电影或者小说里写得那样,四面相对,傻傻的问:“你还好吗?”——张爱玲《半生缘》经典语录
相爱的两人永远不会在一起,最终结果都是与不爱的人结合在一起。
世钧,我们回不去了--《半生缘》