豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

查理与巧克力工厂经典语录

豆豆语录网提供查理与巧克力工厂经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些查理与巧克力工厂经典语录的相关语录呢?在查理与巧克力工厂经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!



查理与巧克力工厂经典语录



百度一下,你就知道

查理与巧克力工厂经典语句



精彩对白
Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
店主:你得到了旺卡的最后一张金门票!
[Mike has just found a Golden Ticket]
(麦克刚刚拿到了一张金门票)
TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
电视记者:告诉我们,它味道如何?
Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
麦克:我不知道,我讨厌巧克力!
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利??旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们发疯的!
Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利??旺卡:孩子,别告诉我该怎么做。
Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
旺卡医生:棒棒糖,应该被叫做小棍上的龋齿!
Dr. Wonka: Do you have an appointment?
旺卡医生:你预约了么?
Charlie Bucket: No, but he's overdue.
查理:没有,但是他迟到了。 本回答被网友采纳

网上都有的,实在不行下个皮皮,上面电影很多,也很新~~

风行可以下载 还有优酷视频上也有

Before long...
...he decided to build a proper chocolate factory.
The largest chocolate factory in history.
Fifty times as big as any other.
Grandpa, don't make it gross.
Tell him about the Indian prince. He'd like to hear about that.
You mean, Prince Pondicherry?
Well, Prince Pondicherry wrote a letter to Mr.Wonka...
...and asked him to come all the way out to India...
...and build him a colossal palace entirely out of chocolate.
It will have 100 rooms, and everything will be made of either dark or light chocolate.
True to his word, the bricks were chocolate...
...and the cement holding them together was chocolate.
All the walls and ceilings were made of chocolate as well.
So were the carpets and the pictures and the furniture.
It is perfect in every way.
Yeah, but it won't last long. You better start eating right now.

《查理和巧克力工厂》:一部充满趣味性的经典电影,童心很重要

人生来也许贫穷,也许境遇不够好,但是作为小孩子,就是应该保持自己内心的童真,还有父母不管贫穷还是富贵,给孩子的教育决定了一切的发展轨迹。作为一部略带悬疑但是却充满趣味性的经典电影,我们很容易就在整个影片的讲述中领略到这个故事给我们带来的深刻的道理。这部电影讲述的是一个对巧克力充满热爱的少年靠自己的坚持最终赢得大奖的故事。

贫困家庭出身的查理一直很喜欢巧克力,他崇拜那个巧克力工厂的制造人旺卡,并且对巧克力工厂很感兴趣。他一直有一颗天真的童心,但是依旧很懂事。虽然家里很穷,但是却很温馨。查理的爸爸在牙膏厂工作,工资低但是很累,偶尔给查理带回来的牙膏盖被查理做成了工厂模型。家里的老人给他讲述了工厂被人偷盗了秘方所以彻底关门的故事。查理想要去看看。这天旺卡发布了一个消息。他的巧克力有五张金奖券,得到这五个金奖券的孩子可以被允许进入工厂,并且最后他会选择一个孩子作为最终的赢家。查理也想去,家里人鼓励他。

但是父亲突然失业,他的母亲却很体谅父亲,安慰他说没关系。第一位得奖是一个小胖子,也就是只知道吃不懂得思考的奥古斯塔。接下来一位是被爸爸宠的不知天高地厚的小女孩维鲁卡,她喜欢的所有都要拿到,不然她就会大吵大闹。在得到东西后从不满足。第三位幸运儿是嚼口香糖冠军维奥莉特,她只在乎赢。因为母亲给她的教育就是不断的赢。第四位是一个总比别人要聪明但是却充满恶意的电玩男孩迈克。只剩下最后一张了,原本查理过生日的时候才会得到一块巧克力,父母提前送给他,却没有中奖。爷爷把私房钱给他依旧没有中奖。最后查理很伤心走在街上,突然发现纸币,他买了一个真的中奖了。他很开心跑回家。爷爷高兴地跳下了床。查理觉得自己应该卖了这个金奖券给家里补贴,家里人支持他去工厂。

查理和爷爷按照约定和另外四个孩子及家长来到工厂。旺卡给了他们不一样的欢迎仪式。查理、爷爷和每个参观者都被眼前的景象惊呆了。这美好的糖果香味和漂亮的糖果制造的景象让他们惊奇。第一个房间里有巧克力瀑布,还有很多漂亮花草,都是糖果做的。旺卡说可以尽情品尝,大家很开心地吃着。但是旺卡说不要去巧克力河边,奥古斯塔没有听从劝告,最后掉进了河中。这时矮人国的小矮人出现唱了讽刺小胖子的贪婪的歌曲。

第二个房间里是各种神奇的糖果,旺卡介绍了一个很棒的口香糖,但是没有实验成功。维奥莉特想要吃这个糖果,她不听劝告再一次出现了意外,她成为了蓝莓糖果。小矮人再次出现,唱了好像编排好的歌曲,讽刺这个只知道赢的小女孩。第三个房间有很多松鼠,他们打开着坚果。因为松鼠能够分别出来什么是好坏坚果。维鲁卡就是想要这些松鼠的,她跟爸爸吵,明明大家都给了她很多东西,却还不满足。最后被松鼠当做坏坚果扔进垃圾炉。而第四个房间的迈克,依仗着自己的小聪明,妄想着自己能够主宰其他。

同样不听劝告,最后可悲的钻进电视,他以为自己没有啥事,可是一定有惩罚。而对于这一切,查理都一直听从旺卡的教导。所以他成为最大的赢家。可是旺卡故意说不能带家人去,小查理决定放弃梦寐以求的工厂,在面对着自己的家人和财富,选择家人。而这个放弃,让旺卡意识到一些重要的事情,就是亲情的重要。最后旺卡把查理家人们带进工厂,把工厂送给查理。故事完美结束。

从情节上看,导演安排的很分明,每一个场景都直接突出了几个孩子的弊端,最终通过神奇的经历让他们接受惩罚,同时也让父母了解到自己教育问题的缺失。甚至通过这种明显的对比,把主人公的善意和后来被选中做出了解释。而对于一些小细节,导演也没有放过,比如说旺卡在主人公的提问下缓缓地回忆起他的童年,他和父亲的矛盾和到了今天他仍然存在的芥蒂,最后都在继承人的选择家人和梦想的时候得到了回答。而那些在孩子们犯错后出来唱歌的小矮人,就像是一个个警示牌,他告诉我们父母对于孩子的教育失误后果多么可怕。虽然整部影片有一点颓废的色彩,但是整体上都是糖果一样的五彩色,即使旺卡惩罚了小孩子们,也只是简单的警示,没有做太多的惩戒。

其实从影片的内容上看,我们不难看出来整部电影的设计技巧。从最开始,整部影片就带着一种轻喜剧的悬疑感觉。就像最开始的金奖券,每一个得奖的人似乎都有点出乎我们意料又在情理之中。尤其是当小查理把所有的期望都放在他尾数不多的两个巧克力上的时候,我们就为下面的故事发展仅仅的捏了一把汗。

而当一切都变成了失落,街边的那个钱成为了点睛之笔。包括旺卡奇怪的性格和常人不能够到达的制作糖果的能力,我们无从得知,但是后来的电影中慢慢的解释了这个问题,他并不可怕,只是希望有一个人像他一样单纯地喜欢糖果带来的快乐,因为牙医父亲小时候的限制,他没有快乐的享受,但是小查理却是全家都支持,所以最后有了圆满。

其实每一个真诚的孩子内心都有一个糖果梦,但是比起糖果,最重要的是亲情。一个好的家庭,教育出来的孩子也总是好的,这不关贵贱贫富。就像旺卡最后明白的,牙医父亲和喜欢糖果的他,不过是表达自己的情感方式错误,才错过了亲情。小查理让他明白了亲情的力量。这部影片最精彩的可能就是不同的人可以看见不同的人生道理,又或者作为家长对孩子的教育是怎么样的方式才正确,有可能只是对童年的怀念。不管怎么说,这都是一部很有意味的电影。

到电影天堂下 高清的哦

打开这里就有

电影里面有一句,我觉得可以完美的回答这个问题

奇艺的电影很不错哦

1.你好————hello2.你好吗——————how are you?3.我很好谢谢——————I'm fine thank you4.你呢————————And you?5.我也很好————————I'm fine,too6.你吃了吗————————Did you eat?7.你吃的什么呢————————You eat of what?8.屎,谢谢————————————shit,thanks9.你想来点尿吗——————————Would you like some urine?10.真的吗,那是个好主意,太感谢了————————Really? That's a good idea, thank you very much 去死啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

《查理和巧克力工厂》
Charlie and the chocolate factory

I wouldn't give up my family for anything.Not for all the chocolate in the world.
我说什么也不抛弃家人,给我再多巧克力都没用
Sometimes when grownups say “forever” ,they mean“a very long time”.
有时候大人说永远,他们的意思只是很长而已。
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利旺卡:孩子,别告诉我该怎么做。
life had never been sweeter
甜美的人生不过如此.
Grandma Georgina:Nothing's impossible.
乔治奶奶:世上没有不可能的事情。
Grandpa George:The kids who are going to find the golden tickets are the ones who can afford to buy candy bars every day.Mark my words,the kid who finds the first ticket will be fat,fat,fat.
乔治爷爷:只有每天都买一块巧克力的人,才有可能发现金纸。记住我的话,第一个找到金纸的人,一定是那种胖的不得了的家伙。
Grandpa Joe:All together,we're 381 years old.We don't wait.
乔爷爷:我们几个加起来有381岁了,不能再等了。
Willy Wonka:Greetings to you,the lucky finder of this gold ticket, from Mr. Willy Wonka.I shake you warmly by the hand. For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day.I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see.Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat.And remember, one of you lucky five children will receive an extra prize beyond your wildest imagination.
威利·旺卡:恭喜你,幸运的朋友,你发现了威利·王卡的金纸,我非常热情的欢迎您的到来,现在正式邀请你参加我的工厂,成为我一整天的贵宾。我,威利·旺卡会亲自带您参观我工厂这里的一切,接着,当你离开的时候,会有一列火车护送你回家,每一辆车都会装着满满的巧克力。记住,你们五个幸运小孩中只有一个能得到一份意外超乎你的想象的惊喜。
Grandpa George:There's plenty of money out there.They print more every day.But this ticket there's only five of them in the whole world and that's all there's ever going to be.Only a dummy would give this up for something as common as money.Are you a dummy?
乔治爷爷:世界上有那么多的钱,他们每天都印出更多钱,但这金纸全世界也只有五张而已,以后也不会再有了,只有笨蛋才会用这个换钱。你是笨蛋吗?
Charlie Bucket:No,sir.
查理·巴克特:不,先生。
Willy Wonka:And do you like my meadow?Try some of my grass.Please have a blade.Please do.It's so delectable and so darn good-looking.
威利·旺卡:喜欢我的草地吗?尝尝我的草吧,割一点吧,非常新鲜,非常漂亮。
Charlie Bucket:You can eat the grass?
查理·巴克特:你真的能吃这草?
Willy Wonka:Of course you can.Everything in this room is eatable.Even I'm eatable.But that is called cannibalism,my dear children and is,in fact,frowned upon in mosat societies.
威利·旺卡:当然,这房间的每样东西都可以吃,我也是可以吃的,不过那是食人族做的事情,不过大多数人都坚决反对的。
Charlie Bucket:What are they doing?
查理·巴克特:松鼠们在做什么?
Willy Wonka:They're testing to see if she's a bad nut.Oh,my goodness.She is a bad nut after all.
威利·旺卡:它们在看看她是不是坏的坚果,哦,天啊,她是颗坏的。
Charlie Bucket:Candy doesn't have to have a point.That's why it's candy.
查理·巴克特:糖果不需要有意义,所以才叫糖果啊。
Willy Wonka:Because you see,a few months ago,I was having my semiannual haircut and I had the strangest revelation.In that one silver hair I saw reflected my life's work,my factory,my beloved Oompa-Loompas.Who would watch over them after I was gone?I realized in that moment:I must find a heir.
威利·旺卡:几个月之前,在我半年一次的理发日,我发现了一件怪事,那根白头发让我想起我毕生的心血结晶,我的工厂和亲爱的奥博伦白人,我死了以后谁来照顾他们?那是我才惊觉:我必须找个继承人。

经典电影网 有高清的 qvod下载 电影天堂或小调网 迅雷下载

展开阅读全文