你可能正想要阅读绯闻女孩 经典语录,想要了解绯闻女孩 经典语录的相关语录,豆豆语录网精心整理了绯闻女孩 经典语录的经典语录,供大家参考阅读,那么,下面这些绯闻女孩 经典语录内容,如希望是您喜欢的。
绯闻女孩 经典语录
#绯闻女孩大结局# 一滴墨汁落在一杯清水里,这杯水立即变色;一滴墨汁融在大海里,大海依然是蔚蓝。这是因为两者的肚量不一样。宽容别人,就是肚量;谦卑自己,就是份量;合起来,就是一个人的质量。转#经典语录# 详情:O网页链接
绯闻女孩 经典语句
说你是2B,经典语录短句……2……富士康和康师傅到低是什么关系。我都是表扬你、Youwerethelightestthingthatevercameintomylife.你曾是我生命中最耀眼的光芒。5!《绯闻女孩》、我要说你是个二愣子!不平胸!
@C-chang__ 能爱一个人七年! @经典语录 @-永遠喜歡-文章 @GossipGirl绯闻女孩 你们也来测测@美丽说 独家测试#你能爱一个人多久#吧,还有美丽说【新人勋章】领取哦 >>>O网页链接
I'm chuck bass.No one cares.
一大学同学,把一般应该从第三者口中才会说出来的话,全给自己说了。
以下是原句:
”这次见我前男友,他看我的眼神好像在看一个惹人怜爱的洋娃娃……“
“我今天偶遇xx(一个男生),他看我太可爱了就想摸我的脸蛋,白里透红……”
“我上高中的时候跟太多人闹了绯闻,好多人跑过来问我真实情况,我就说我有官方回答……”
“我高中的时候被全校人传闻说,吃遍了五大洲男人的超级女孩(好像是这么个称呼),他们都惊讶我这么清纯的外表下把全世界的男人玩弄于手掌心之中。”
结识了以为马来籍男子,结婚后:
“我老公也知道他取了个白富美,就很努力上进。”
大概真的是太震惊了,我到现在还记着这些经典语录。
这位是我见过的最自我感觉良好的人了,我们一帮子人已经被她雷的外焦里嫩,我尽量不带偏见地描述一下她的情况:
各自不到160,非常瘦小。基本上看到她第一眼都能猜到她是广东人,主要特征太明显了,平心而论算可爱的。家里唯一一个上了大学的,我们这些她口中的北方人(广东以外的地方)在她看来是“没有传统,没有礼节,不正统的人”,且她认为看香港的电视长大=比我们这些看CCTV的高级不知道多少倍。
我是真的无力吐槽,不过平时总是在互怼的北京和上海的同学,永远都能够在她的问题上达成一致意见。
【美剧经典语录】You don't know good things till they are gone.有些东西失去了才懂得珍惜。《绯闻女孩》
#绯闻女孩Queen S结婚了# 【经典语录】Blair:No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’ll charter a G5 and fly home.Make it happen.
#经典语录# #绯闻女孩# If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered. 如果只是相见,却不能在一起,最好从未相见。 晚安,各位!
还没有结局!播到第五季20集!估计将会有第六季出现!
01、Everything old can be new again.
风水轮流转,故人终复还。
02、Sometimes you have to let things go,so there's room for better things to come into your life.
有些事情我们必须放弃,才有经历迎接更美好的生活。
03、Sometime fate throws two lovers together, only to rip them apart.
有时命运把两个恋人拉到一起,只是为了把他们分开。
04、If two people are meant to be together, eventually they'll find their way back.
如果两个人注定在一起,最终他们总会找到重温旧梦的路。
05、One may be the loneliest number... But sometimes only the lonely can play.
一或许是最孤独的数字... 但是,有时候只有孤独的人才玩得起。
06、One thing about being on top of the world-- it gives you a long, long way to fall.
站在世界之巅的一个好处是,你将拥有很长一段降落之旅。
07、The people you know best are the ones most capable of surprising you.
最熟悉的人才最出乎意料。
08、There's a weak link in every chain, and it’s just a matter of time before this one snaps.
每件事都会有薄弱环节等它崩溃只是时间问题。
09、They say Rome wasn't built in a day And yet what a difference a day makes.
有人说罗马不是一天建成的 但一天却能改变许多事。
10、You never know when a hand on the hip can lead to a knife in the back.
你永远也不会知道搭在你臀部上的手,会不会变成插在你背上的刀。
11、Sticks and stones may break bones, but a poison pen is the best revenge.
棍棒伤人皮肉,但万能之笔才是最佳复仇工具。
12、Another way the truth comes out when you don't even mean it to... Or when, without saying a word, it's still loud and clear. But the worst thing the truth can do is when you finally tell it , it doesn't set you free, but locks you away forever.
事实也可能在你无意透露的情况下,翩然而至……或者只字未提,事实却清晰可见。但关于事实可以造成的最糟糕的后果,就是你终于说出口,却没有赐你自由,而是将你永远封锁。
13、The problem with fairy tales is that they set a girl up for disappointment. In real life, the prince goes off with the wrong princess. Or the spell wears off and two lovers realize they are better off as... Well , whatever they are.
童话故事令人遗憾的是,它会让一个女孩失望。在现实中,王子带着错误的公主离开。或者当咒语消失,相爱的两人会发现…维持现状才是良策。
那个小玄子经典语录:静静昨晚你躺在我身边的那一刻我才明白人为什么要结婚了!新世纪顶级“暖男”就是我了[得意][得意][得意][得意],想起了绯闻女孩里blair的最爱就是每周末跟自己的好闺蜜一起吃早餐,幸福满满,来,姑娘想嫁人的来找我 2苏州·张家港购物公园
The best way to get over someone, is to get under someone else 。——《Gossip Girl》 ---------- 忘记某个人最好的方法,就是喜欢上其他人。——《绯闻女孩》#经典语录大全##经典语录#
我发表了头条文章:《绯闻女孩经典语录》 O绯闻女孩经典语录
When you are young, everthing feels like the end of the world. 你年轻的时候,屁大点事都感觉像世界末日一般。——《绯闻女孩》#美剧台词##经典语录#
9102年了我还是要为这条经典语录想起我看GG的契机是它有一个过于小言的中译名叫绯闻女孩 结果看完第一集的我 ???
#晚安心语#【经典语录】Sometimes a b.f.f makes you go W.T.F but without them we’d all be a little less richer in our lifes.有时候,最好的朋友会让你的生活一团糟,可是没有他们,你的人生就少了许多色彩。——《#绯闻女孩#》
绯闻少女旁白的声音永远那么bitchy,这让很多她说的话都一起bitchy & classic.首先来每集都有的。
Gossip girl: Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan’s elites.
And who am I? That’s a secret I’ll never tell.
You know you love me, XOXO, gossip girl。
Hey,上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
至于我是谁,那是一个我永远也不会说的秘密。
你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。
Ep1
Gossip girl: Spotted, lonely boy can’t believe the love of his life has returned. If only she knew who he was.
目击——寂寞男孩不敢相信他一生挚爱回来了,只是如果她知道他的存在的话。
* GG的经典转折,哈哈!
Blair: I love you, Nate Archibald, always have, always will.
我爱你,N,一直是,永远会。
* 出现两次,相似的第三次是C说的。
Gossip girl: There’s nothing gossip girl like more than a good cat fight. And this could be a classic.
在这世界上绯闻少女最喜欢的莫过于女人之间的战争,而这个将是个十分经典的战役。
* 女人之间的战役一般都用cat fight,因为女人打架都像猫一样又叫又抓。
Chuck: But happiness does not seem on the menu, so smoke up, and seal the deal with Blair.
幸福并不在你的选项之内,你还是先搞定B吧。
* 这句话,灰常悲凉哈。上东区贵族的苦衷。
Serena: I don’t wanna take anything, it’s just…
Blair: Because it’s yours to take if you want.
——我并不想从你那里抢走什么,只是……
——因为只要你想要你就可以拿走。
* 唉……当时觉得B好可怜……
Chuck: I love it when you talk dirty.
Serena: You just love when a girl talks to you.
Chuck: Actually, I prefer them when they’re not talking.
——我喜欢你说脏话的样子。
——只要是女孩子跟你说话你都喜欢。
——其实,我更喜欢她们不说话的样子。
* C的XX可见一斑。S的反击也很有力。
Dan: You’d really go out with some guy you don’t know?
Serena: Well you can’t be worse than the guys I do know.
——你真的要和一个你不认识的人出去吗?
——恩,你总不会比我认识的那些家伙坏。
Ep2
Gossip girl: I bet you’re wondering what gossip girl is doing up so early. Truth is, I never went to bed. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.
我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。其实我根本就没有睡觉。在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。
Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you.
历史上没有人讨厌过你。
* S真是nice到家的人~
Serena (to Blair): It’s not tradition if it’s new.
如果是新的那它就不是传统了。
* 这句话之后B没有说出相应的反击了。
Ep3
Blair: It’s enough when I say it’s enough.
我说够了才是够了。
* queen阿~
Gossip girl: Choose your side or run & hide.
选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。
* 这里是BS大战开始,GG这句话说得很漂亮。
Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’m Chuck Bass.
为什么我要做接待员呢?因为我是Chuck Bass.
* 囧~这句话万能~
Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens.
我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。
* 其实我更倾向前一种翻译,虽然后一种更地道,但是前一种更贴切queen B。
Ep5
Gossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.
Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。
B’s mother: Fashion knows not of comfort.
时尚永远不会考虑舒适。
* 爱漂亮的女孩子应该知道哈。
Rufus: This better not be my wife.
Lily: Rufus you always answer the phone like this?
——你最好不是我老婆。
——Rufus你总是这么接电话的吗?
* 太可爱了。。
Jenny: I guess there are firsts for everything.
我想任何事情都有第一次吧。
* J初露锋芒,B快被气死。
Ep6
Blair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’ll charter a G5 and fly home.Make it happen.
没有任何借口。S必须有最好的男伴,如果他有计划,他就必须改变计划;如果他有女朋友,他就必须甩了她;如果他不在NY,他就必须找一架G5,然后飞回来。
* 女王B。。服了她了。。
Rufus: I’m sorry that I kissed you, but I did it, because I thought he should know how it feels to lose you. Trust me, it was not fun.
很抱歉我吻了你,这么做是因为我觉得他应该知道失去你的滋味,相信我,那一点也不好玩(愉快)。
Gossip girl: Call us old schools, but sometimes the fairy tale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed.
叫我们守旧派,但是有时童话的结局是需要骑士亲力亲为的。
* 对这里的翻译不确定,达人翻下。。
Gossip girl: What is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.
他们怎么说表象来着?对了,表象可是具有欺骗性的。但是大多时候,眼见为实。
Ep7
Gossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’s human nature to be free.
正如你们所知,上东区的贵族们,“阻止”在“表现”面前是无力的,人天性就向往自由。
Ep8
Blair: Do you like me?
Chuck: Define “like”.
——你喜欢我?
——定义“喜欢”。
* 最可爱的C在这里出现了~
Gossip girl: B turning a year older, but not necessarily wiser.
B已经长大一岁了,但是心理上却还是那么幼稚。
Ep10
Gossip girl:Spotted, Nate Archibald learning you don’t know a good thing till it’s gone, and found someone else.
目击——N终于明白直到失去一样好东西并且看到她属于另外一个人了,你才会明白。
Rufus: Hello, Celia, I’d say it’s nice to see you, but I know how you hate dishonesty.
你好,Celia,我很想说很高兴见到你,不过我很清楚你不喜欢被欺骗。
* 气死这老太婆。。。
Rufus: Your money was no good for me then and still no good for me now.
你的钱以前对我就没用,现在还是。
* 有骨气!
Gossip girl: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—his heart.
目击——C失去了一样没人知道的东西,他的心。
Gossip girl: It’s often said no matter the truth, people see what they want to see. Some people might take a step back and find out they were lookin at the same big picture all along.
常言道,不管事实如何,人们总是只看到他们想看到的。有些人可能会退一步,然后发现他们一直都在原地。
* 这里的翻译也不确定。。水平实在有限。。
Ep11
Eric: He only has one facial expression. He scares me.
Serena: And he raised Chuck. That scares me.
——他只有一个面部表情,那很可怕。
——他养育了C,那也很可怕。
* 这里很搞笑。。
Rufus:I miss you, and I’ve been missing you for a while.
我很想你,想你很久了。
* 多么希望RL在一起。。
Ep12
Nate: If you’re ready to forgive me, then nothing can tear us apart, I promise.
Blair: What you said before, I love you too, always have, always will.
——如果你已经准备原谅我了,那么没有任何东西可以将我们分离,我保证。
——对于你之前说的(之前他说了I love you) ,我也爱你,一直是,永远会。
* 痴情的小孩,怎么就信了N呢。。
Dan:There. That’s why. Because I actually like it when you interrupt me ,Which is often , by the way.
I love you because you make no apologies about being exactly who you are–Beautiful, smart, sexy as hell.
因为我喜欢你经常地打断我,我喜欢你从不为自己是谁而道歉,你是如此地美丽聪明而性感。
Serena: Now you’re embarrassing me.
你让我不好意思了。
Dan: That’s another reason. You’re completely unaware of your affect on me.
You’re also completely unaware that you laugh like a 4 year old. Just like that.
And I love you because you can be with someone like me, and still be best friends with someone like Blair.
这也是原因之一。你一点也没有感觉到你对我的影响,你也一点都不知道你笑起来就像一个4岁的小孩一样——对,就是那样。我喜欢你可以跟我这样的人约会,也可以跟B那样的人做好朋友。
Serena: Yeah, well, I tried to be.
嗯,我尽力去做了。
Dan: I know you do, and that’s not easy. But you never give up on her.That is how amazing you are.
我了解,那可不简单。但是你从来没有放弃。你是如此地迷人。
Serena: Well, you’re amazing, too .For being able to say all of those things .You just are.
你也是,你可以说出这些话来,你就是很棒。
* 一段长长的发自内心的对话,当时的SD是那么好。
Ep14
Gossip girl: One may be the loneliest number, but sometimes only the lonely can play.
Wake up, little Jenny, the bitch is back.
“一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。
快醒醒,little J,贱人回来了。
* queen B is back!终于回归了,实在不喜欢B那么颓丧的样子。
Ep15
Serena: If I go down, you go down with me.
如果我会被毁灭,你会和我一起被毁灭。
* G,表太得意噢~
Ep16
Blair: Hey, hey, we’re sisters. You’re my family, what is you is me.
There’s nothing you could ever say to let me go. I love you.
喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。
* 感动阿~闺蜜~
Ep17
Gossip girl: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’s honor. With friends like this, who needs an army?
有这样的朋友,谁还需要什么军队呢。
*相信很多人对这句灰常有印象~ps,同学补充.这句翻译成谁还需要千军万马.也不错噢 ~
Ep18
Blair (to Chuck, after realizing C was slept in her bed): Who? What? When? Where? Why?
这究竟是怎么回事?
* 一连串的WH。。强。。
Blair: Don’t worry; I can be bitch enough for both of us.
别担心,我一个人可以顶两个人的贱噢。
* 这句的B,可爱疯了。。注意她的表情~超级可爱~
Gossip girl: They say love conquers all, but maybe love never meet Georgina Sparks.
人们说“爱”所向无敌,也许“爱”从来没有遇见过G。
* 这句太经典了。
Gossip girl: The only thing feared by the spawn of Satan? Mom and dad.
Leave to Blair Warldof to know that bitches don’t just happen.
They’re made, by parents even more wicked than their offspring.
撒旦之子最怕什么呢?当然是父母拉。
这也使得B明白贱人并非凭空产生,而是由更为邪恶的父母抚养长成的。
Rufus: Here we go, are u sure bout this?
Lily: Ask me again and I’ll change my mind.
——要走了,你确定(要嫁给他)吗?
——再问我一次,我就要改变主意了。
Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’s table.Deal with it.
B,我和N在一起,而你是单身那桌的,面对现实吧。
* 好像一切和N有关事情都可以打倒B女王。。。
Blair: Though, falling for someone who’s in love with Serena—you already know how that feels, don’t you?
不过,为一个喜欢S的人倾倒,我猜你已经知道那是种什么感觉了,不是吗。
* Queen B不愧是Queen B,一石二鸟。把V的过去和现在一起打击了。。。
Chuck: In the face of true love, you don’t just give, even if your object of your affection is begging you to,And one day, I hope I’ll be lucky enough to find someone who will do the same for me.
在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。希望有一天,我能够幸运地找到能为我做这一切的人。
* 这时C温柔地望向B。在这个时候多么希望BC可以一直在一起阿。。
Chuck: You don’t belong with Nate, never have, never will.
Blair: You don’t belong with anyone.
——你不属于N,从未属于,永远不会。
——你不属于任何人。
嗨,上东区的贵族们,绯闻少女在此!我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。至于我是谁,那是一个我永远也不会说的秘密。你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女
Appearances can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get. 外表可能的确有欺骗性。但是大多时候,眼睛看到的就是事实。——《Gossip Girl绯闻女孩》更多精彩欢迎关注@美剧中的经典语录~[玫瑰]
Gossip girl: Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan’s elites. And who am I? That’s a secret I’ll never tell. You know you love me, XOXO, gossip girl。 Hey,上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。至于我是谁,那是一个我永远也不会说的秘密。你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。 * 翻译出来怪怪的。。 Ep1. Pilot Gossip girl: Spotted, lonely boy can’t believe the love of his life has returned. If only she knew who he was. 目击——寂寞男孩不敢相信他一生挚爱回来了,只是如果她知道他的存在的话。 * Gossip的经典转折..哈哈.. Blair: I love you, Nate Archibald, always have, always will. 我爱你,N,一直是,永远会。 * 出现两次,相似的第三次是C说的。 Serena: I didn’t come back for you. 我又不是为你回来的。 * 自作多情的N。。 Gossip girl: There’s nothing gossip girl like more than a good cat fight. And this could be a classic. 在这世界上绯闻少女最喜欢的莫过于女人之间的战争,而这个将是个十分经典的战役。 * 女人之间的战役一般都用cat fight,因为女人打架都像猫一样又叫又抓。。 Chuck: But happiness does not seem on the menu, so smoke up, and seal the deal with Blair. 幸福并不在你的选项之内,你还是先搞定B吧。 * 这句话,灰常悲凉哈。。上东区贵族的苦衷。。 Serena: I don’t wanna take anything, it’s just... Blair: Because it’s yours to take if you want. ——我并不想从你那里抢走什么,只是…… ——因为只要你想要你就可以拿走。 * 艾。。。当时觉得B好可怜。。 Chuck: I love it when you talk dirty. Serena: You just love when a girl talks to you. Chuck: Actually, I prefer them when they’re not talking. ——我喜欢你说脏话的样子。 ——只要是女孩子跟你说话你都喜欢。 ——其实,我更喜欢她们不说话的样子。 * C的XX可见一斑。。S的反击也很有力。。 Chuck (to Serena): Best friend and the boyfriend, that’s pretty classy, S. * 这句话在12集也出现了。GG的风格就是前后呼应。。很多话,比如这句,比如I’m chuck bass以及 I love you, N 都是出现了好几次的。 Dan: You’d really go out with some guy you don’t know? Serena: Well you can’t be worse than the guys I do know. ——你真的要和一个你不认识的人出去吗? ——恩,你总不会比我认识的那些家伙坏。 Lily: Stay outta my life, Rufus R,离开我的生活。 * 这句Lily说得很温柔,很美,不过个人感觉这句话是欲擒故纵。。 Ep2. The Wild Brunch Gossip girl: I bet you’re wondering what gossip girl is doing up so early. Truth is, I never went to bed. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better. 我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。其实我根本就没有睡觉。在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。 *这句话非常之bitchy。。 Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you. 历史上没有人讨厌过你。 * S真是nice到家的人~ Serena (to Blair): It’s not tradition if it’s new. 如果是新的那它就不是传统了。 * 这句话之后B没有说出相应的反击了。。 Ep3. Poison Ivy Blair: It’s enuff when I say it’s enuff. 我说够了才是够了。 * queen阿~ Gossip girl: Choose your side or run & hide. 选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。 * 这里是BS大战开始,GG这句话说得很漂亮。 Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’m Chuck Bass. 为什么我要做接待员呢?因为我是Chuck Bass. * 囧~这句话万能~ Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens. 我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。 * 其实我更倾向前一种翻译,虽然后一种更地道,但是前一种更贴切queen B。。 Ep5. Dare Devil Gossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall. Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。 B’s mother: Fashion knows not of comfort. 时尚永远不会考虑舒适。 * 爱漂亮的女孩子应该知道哈。 Rufus: This better not be my wife. Lily: Rufus you always answer the phone like this? ——你最好不是我老婆。 ——Rufus你总是这么接电话的吗? * 太可爱了。。 Jenny: I guess there are firsts for everything. 我想任何事情都有第一次吧。 * J初露锋芒,B快被气死。 Ep6. The Handmaiden's Tale Blair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’ll charter a G5 and fly home. Make it happen. 没有任何借口。S必须有最好的男伴。如果他有计划,他就必须改变计划;如果他有女朋友,他就必须甩了她;如果他不在NY,他就必须找一架G5然后飞回来。 * 女王B。。服了她了。。 Rufus: I’m sorry that I kissed you, but I did it, because I thought he should know how it feels to lose you. Trust me, it was not fun. 很抱歉我吻了你,这么做是因为我觉得他应该知道失去你的滋味,相信我,那一点也不好玩(愉快)。 Gossip girl: Call us old schools, but sometimes the fairy tale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed. 叫我们守旧派,但是有时童话的结局是需要骑士亲力亲为的。 * 对这里的翻译不确定,达人翻下。。 Gossip girl: What is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get. 他们怎么说表象来着?对了,表象可是具有欺骗性的。但是大多时候,眼见为实。 Ep7. Victor/Victrola Gossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’s human nature to be free. 正如你们所知,上东区的贵族们,“阻止”在“表现”面前是无力的,人天性就向往自由。 Ep8. Seventeen Candles Blair: Do you like me? Chuck: Define “like”. ——你喜欢我? ——定义“喜欢”。 * 最可爱的C在这里出现了~~ Gossip: B turning a year older, but not necessarily wiser. B已经长大一岁了,但是心理上却还是那么幼稚。 ps,同学有个更好的版本,后句为“未必聪明一倍”,谢谢姜茜同学~ Ep10. Hi, Society Gossip: Spotted, Nate Archibald learning you don’t know a good thing till it’s gone, and found someone else. 目击——N终于明白直到失去一样好东西并且看到她属于另外一个人了,你才会明白。 Rufus: Hello, Celia, I’d say it’s nice to see you, but I know how you hate dishonesty. 你好,Celia,我很想说很高兴见到你,不过我很清楚你不喜欢被欺骗。 * 气死这老太婆。。。 Rufus: Your money was no good for me then and still no good for me now. 你的钱以前对我就没用,现在还是。 * 有骨气! Gossip: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—his heart. 目击——C失去了一样没人知道的东西,他的心。 Gossip: It’s often said no matter the truth, people see what they want to see. Some people might take a step back and find out they were lookin at the same big picture all along. 常言道,不管事实如何,人们总是只看到他们想看到的。有些人可能会退一步,然后发现他们一直都在原地。 * 这里的翻译也不确定。。水平实在有限。。 Ep11. Roman Holiday Lily (to Blair): Oh, hello. Goodbye! * ^ ^ Eric: He only has one facial expression. He scares me. Serena: And he raised Chuck. That scares me. ——他只有一个面部表情,那很可怕。 ——他养育了C,那也很可怕。 * 这里很搞笑。。 Rufus:I miss you, and I’ve been missing you for a while. 我很想你,想你很久了。 * 多么希望RL在一起。。 Ep12. School Lies Nate: If you’re ready to forgive me, then nothing can tear us apart, I promise. Blair: What you said before, I love you too, always have, always will. ——如果你已经准备原谅我了,那么没有任何东西可以将我们分离,我保证。 ——对于你之前说的(之前他说了I love you) ,我也爱你,一直是,永远会。 * 痴情的小孩,怎么就信了N呢。。 Ep13. The Thin Line Between Chuck and Nate 路人甲:Best friend and boy friend. 路人乙:Pretty classy. (实在不记得这些小人物的名字,知道Kati还是因为她辞演。。) ——最好的朋友和男朋友。 ——真是经典阿。 * 第一集C说过的话重现。 Dan:There. That's why. Because I actually like it when you interrupt me ,Which is often , by the way. I love you because you make no apologies about being exactly who you are--Beautiful, smart, sexy as hell. 因为我喜欢你经常地打断我,我喜欢你从不为自己是谁而道歉,你是如此地美丽聪明而性感。 Serena: Now you're embarrassing me. 你让我不好意思了。 Dan: That’s another reason. You're completely unaware of your affect on me. You're also completely unaware that you laugh like a 4 year old. Just like that. And I love you because you can be with someone like me, and still be best friends with someone like Blair. 这也是原因之一。你一点也没有感觉到你对我的影响,你也一点都不知道你笑起来就像一个4岁的小孩一样——对,就是那样。我喜欢你可以跟我这样的人约会,也可以跟B那样的人做好朋友。 Serena: Yeah, well, I tried to be. 嗯,我尽力去做了。 Dan: I know you do, and that's not easy. But you never give up on her. That is how amazing you are. 我了解,那可不简单。但是你从来没有放弃。你是如此地迷人。 Serena: Well, you're amazing, too .For being able to say all of those things .You just are. 你也是,你可以说出这些话来,你就是很棒。 * 一段长长的发自内心的对话,当时的SD是那么好。 Blair: Everything's horrible. My whole life is falling apart. 一切都那么糟糕,我的生活被毁了。 Serena: So rebuild it. You're a Waldorf, remember? 那就重新开始啊,你是Waldorf,记得吗? People don't tell you who you are. You tell them. Stay and fight. I'll fight with you. 人们不记得你是谁,你就要告诉他们。留下来和我一起战斗。 Blair: I’m so embarrassed. I'm so...... 我太尴尬了,我。。 Serena: So what? Start over. It can be done. 那又怎么样?重新开始,一切都会好的。 I should know. We'll get through this together. 我知道,我们会一起度过这次难关的。 Blair: You promise? 真的吗? Serena: Promise. 真的。 Ep14. The Blair Bitch Project Gossip: One may be the loneliest number, but sometimes only the lonely can play. Wake up, little Jenny, the bitch is back “一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。 快醒醒,little J,贱人回来了。 * queen B is back!终于回归了,实在不喜欢B那么颓丧的样子。 Ep15. Desperately Seeking Serena Serena: If I go down, you go down with me. 如果我会被毁灭,你会和我一起被毁灭。 * G,表太得意噢~ Ep16. All About My Brother Blair: Hey, hey, we’re sisters. You’re my family, what is you is me. There’s nothing you could ever say to let me go. I love you. 喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。 * 感动阿~闺蜜~ Ep17. Woman on the Verge Nate: She’s right Serena, none of us are saints. S,她是对的。我们之前没有圣人。 Blair: Yeah, I had sex with him in the back of a limo. 对,我和他在豪华轿车的后座发生过关系。 Chuck: several times. 有好几次。 Nate: I had sex with you at the wedding while I was her date. (Turn to Chuck)Once. 我和你在婚礼上发生过关系,当时我还是她的男朋友。(对C说)只有一次。(这句话N很强调。。^ ^) Chuck: I’m Chuck Bass. 我是Chuck Bass.(经典再现。。) Blair: You can tell us anything, we don’t judge. We’re the non-judging breakfast club. We are your best friends; anything you do is sth we did too. 你什么都可以告诉我们的,我们不会妄加论断的。我们是“不评论早餐俱乐部”的。我们是你最好的朋友,任何你做的事我们都(以其他的方式)作过。 Chuck: What has got into you? Blair: what if I told you where Georgina sparks was right now? Chuck: I’d say, let’s get the bitch. ——你在想什么? ——如果我告诉你G现在在哪里你会怎样? ——我会说,那婊子死定了。 * 帅~以上两段话只能用GG下面这句话来点评,有这样的朋友,谁还要什么军队? Gossip: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’s honor. With friends like this, who needs an army? 有这样的朋友,谁还需要什么军队呢。 *相信很多人对这句灰常有印象~ps,同学补充.这句翻译成谁还需要千军万马.也不错噢 ~ Ep18. Much 'I Do' About Nothing Blair (to Chuck, after realizing C was slept in her bed): Who? What? When? Where? Why? 这究竟是怎么回事? * 一连串的WH。。强。。 Blair: Before you landed on my bed, we actually landed on a good idea. 在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。 Blair: Don’t worry; I can be bitch enough for both of us. 别担心,我一个人可以顶两个人的贱噢。 * 这句的B,可爱疯了。。注意她的表情~超级可爱~ Gossip girl: They say love conquers all, but maybe love never meet Georgina Sparks. 人们说“爱”所向无敌,也许“爱”从来没有遇见过G。 * 这句太经典了。。 Gossip: The only thing feared by the spawn of Satan? Mom and dad. Leave to Blair Warldof to know that bitches don’t just happen. They’re made, by parents even more wicked than their offspring. 撒旦之子最怕什么呢?当然是父母拉。 这也使得B明白贱人并非凭空产生,而是由更为邪恶的父母抚养长成的。 * Bitches don’t just happen..^ ^ Blair: Haven’t you heard? I’m the crazy bitch around here. 你没听说吗,我才是这里的疯女人。 *G,get your ass kicked by queen B .! Lily:Those twenty years—they have to count for sth, don’t they? 这二十年,总是有些意义吧。 Rufus: Here we go, are u sure bout this? Lily: Ask me again and I’ll change my mind. ——要走了,你确定(要嫁给他)吗? ——再问我一次,我就要改变主意了。 Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’s table. Deal with it. B,我和N在一起,而你是单身那桌的,面对现实吧。 * 好像一切和N有关事情都可以打倒B女王。。。 Blair: Though, falling for someone who’s in love with Serena—you already know how that feels, don’t you? 不过,为一个喜欢S的人倾倒,我猜你已经知道那是种什么感觉了,不是吗。 * Queen B不愧是Queen B,一石二鸟。把V的过去和现在一起打击了。。。 Chuck: In the face of true love, you don’t just give, even if your object of your affection is begging you to, And one day, I hope I’ll be lucky enough to find someone who will do the same for me. 在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。 希望有一天,我能够幸运地找到能为我做这一切的人。 * 这时C温柔地望向B。在这个时候多么希望BC可以一直在一起阿。。 Chuck: You don’t belong with Nate, never have, never will. Blair: You don’t belong with anyone. ——你不属于N,从未属于,永远不会。 ——你不属于任何人。 Amelia: And who are you? Chuck: I’m Chuck Bass. ——你是谁? ——我是Chuck Bass. * 仅次于XOXO频率的经典再次囧囧地出现~第一季就此完结
I'm not Chuck Bass without you. X.O.X.O.Gossip girl. We're non-judging breakfast club. With friends like these, who needs armies? I'd say let's get the bitch. Because i love her but i can't make her happy. Gossip Girl here,your one and only resource into the scandalous lives of Manhattan's elite. Where is she,and who am I,That's a serect I'll never tell.you know you love me.