周立波暴风骤雨经典语录这篇内容是经过特别精心的整理的,这篇经典语录的内容相关性较强,所以,如果您想要看看周立波暴风骤雨经典语录的话,这一篇周立波暴风骤雨经典语录应该是您需要的。
周立波暴风骤雨经典语录
周立波暴风骤雨经典语句
首先,小小修正一下题主的说法:
本问题所指的错字,指书写时本有正字但以错误的印象选用不表达那个意思的字。这种字不叫「错字」,而叫「别字」。
我们的老祖宗由于文具紧缺,惜墨如金,能用俩字儿的,绝不用仨字儿。
所以在「错别字」这个提法里,错字和别字是不同的概念。
错字指的是这一种:
至于别字,则以通假、流变为甚,不胜枚举。
如:「愚憃」→「愚惷」→「愚蠢」
想来大家对古文字考据也兴趣不大,下面我只说说网络上通用的别字。
多年以后,当人们再回顾这段历史,互联网可能成就了汉字史上的五代十国。
从前的别字,纷纷在弹幕和表情包中夺权篡位,大规模杀入字典辞海。例如:
「怼」在上图中读作上声(duǐ),但此字的实际读法是去声(duì)。
这是个典型的形声字,上表音(对),下表义(心),特指一种内心活动。
而就上图,「互怼」显然已不只是内心活动。
该字的正确写法是:㨃(duǐ),从手部。
在我们斗图时,「怼」的反义词是「怂」,形容软弱无能。例如:
「怂」在上图中读作阳平(sóng),但此字的实际读法是上声(sǒng)。
怂的本义,与软弱无能正好相反,是鼓动人干大事,例如:怂恿。
这才是真正的「从心」:Follow Your Heart!
而上图中的「不要怂」,本字应该是:形旁为尸,声旁为从。
简体打不出来,繁体写作:㞞(sóng),本义是精液。
所以「你这个㞞货」潜台词是:当初真该把你射在墙上!
我们常说的「㞞包软蛋」,实则指的是阴囊。
最近还有种衍生说法:不要怂,就是撩!
这是从网络热词「撩妹」中引申而来的。
「撩妹」出自方言,本源疑似为:嬲(niǎo)妹,如宋诗:
弟妹乘羊车,堂前走相嬲。茅盾在《蚀》三部曲中也写过:
他不爱胡闹,又不喜嬲着女同学讲恋爱。不过「撩」字演化较早,明清小说已大量使用「撩惹」、「撩人」,故现代汉语广为通用。
只可怜作为本尊的「嬲」,不得不与其孪生字「嫐」,分别沦为3P和双飞的会意字……
说到会意字,最形象的莫过于「肏」。
如今被大家讹作:操,草,艹,屮,卧槽……
另外还有个常用语「我靠」,被认为是「我肏」之雅化。
其实「靠」的正确写法或为「尻」(kāo),例如周立波在《暴风骤雨》中写道:
你尻过多少个娘们?此周立波,非彼周立波。此周立波,是有文化的。
「尻」有两层意思:本义是屁股,引申义则是名词动用,就像周立波说的那样……
从「㞞」和「尻」不难看出,尸部之字,都离不开生殖系统。
或许是雅化所驱,现代人将「装屄」写作「装逼」;
将「读书有个㞗用」写作「读书有个球用」;
幸好有周董的存在,大家才记住了「屌」字的正确写法:
与屄㞗屌交相辉映,与屎尿屁一脉相承,「㞎」字的本义是粪便。
但现代人将「㞎㞎」写作「粑粑」,连食物和排泄物都分不清楚了……
至于「鸡巴」,《红楼梦》第28回已经给出了正确写法:
大家试着从形旁和声旁,感知一下原字的构造,就会发现别字是多么丑陋。
从毛部的还有「毴」,古同「屄」,与上图中的那个词两相砥砺。
究其讹化,从牛逼、傻逼,到呆比、逗比,不一而足。
近来又流行一句四川方言:
这个「妈卖批」,也属于「妈卖屄」的变种,相当于 son of a whore.
甚至更脏,还是建议大家不要讲了……
说到「屄」系列的表情包,另有:十脸懵逼
四个字中,两个都是别字。
「懵」在上图中读作阴平(mēng),但此字的实际读法是上声(měng)。
非要考究的话,应当写作:一脸蒙屄,蒙(mēng)表示暂时失去知觉。
与「懵逼」意思相反,某流行词叫「彪悍」,出处就不解释了:
该词的标准写法是「慓悍」,也符合传统的形声结构,如《汉书》载:
项羽为人慓悍祸贼。《辞海》中亦作「剽悍」、「骠悍」。
但《老罗语录》火爆之后,网上全部讹为「彪悍」,渐渐也成为通用。
再看另一句流行语:
我抽烟、喝酒、纹身、骂脏话,但我知道我是个好女孩。「纹身」的正确写法是「文身」,见《礼记》:被发文身。
古时候有个职业,就叫文笔匠;
后人 get 不到「文」字的动词属性,改作「纹身」,最后也只好通用了。
真正有文化、有内涵的文笔匠,依然会坚持用「文身」,如下图水印:
总结起来,网络通用的别字,大概有以下几个来源:
1)从市井中来的脏话,由于使用者识字太少,渐渐被同音字代替。
2)互联网极大降低了文字哗变的门槛,妖孽横飞,目不暇接。
3)传唱度较高的歌词,一旦讹误,很难纠正。例如:「自已」→「自己」
《我还爱着你》:爱到不能自己(jǐ)——这句可以原谅,毕竟是零点乐队。
《漂洋过海来看你》:悲伤到不能自己(jǐ)——这句不能原谅,毕竟你是李宗盛啊!
这些歌词常常令人疑惑:爱到不能自己……然后呢?
自己干什么?
4)早期的 IT 民工,语文是计算机老师教的,所以网站上充斥着:
「账号」→「帐号」
「充值」→「冲值」
「登录」→「登陆」
「稍候」→「稍后」
「阈值」→「阀值」
直到现在,某些大型门户依然以别字为准,流毒之广,最后不得不通用。
5)某种神秘的图腾崇拜,导致不少老词被历史淘汰,例如:似懂非懂,将信将疑……
(图片删除)
以上汉字的变迁,我都可以理解。毕竟,文字是为了交流。
正如鲁迅所说:其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。
然而!!!
我始终无法容忍,下面这个无知至极的别字:
每次在知乎上收到评论:答主你浑身都是梗!
我就莫名悲愤:老子到底是心梗,脑梗,还是尿道堵塞了?
据说该字,源于以文盲著称的台湾综艺节目。
这就难怪了:前后鼻韵不分,平仄声调不分,表音表义都令人尴尬……
而今网上,别字万千。说我怼,说我怂,都认了。
但求各位:哏(gén)别再写成 梗(gěng)!
苏大胡子没有「文学梗」,谢耳朵也没有「物理梗」!
郭德纲不是「逗梗」,于谦也不是「捧梗」!
他们并不是植物人!
暴风骤雨 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:暴风骤雨 14周立波——>暴风骤雨——>1414①用马拉犁压死垄沟里的草芽,叫做趟地。工作队接到了县委的通知:“坚持工作,迅速分地。”工作队整天彻夜地开会,布置眼前紧急的工作。萧队长因为一个半月的劳累,脸又瘦又黄,胡须也长了,但精神健旺。他在工作队会议上说:“分吧。分地,分房,分牲口,把韩老六、唐抓子、杜善发的地和牲口,全部没收。趁早分掉。多多给老百姓一些好处。越快越好。”“青苗呢?”刘胜问他。“青苗随地走。地给谁家,青苗归谁家。”萧队长说。分地委员会开会的时候,大伙根据土地数量和人口数目,决定一人分半垧。有马……
初中三年,班主任是一个教语文的老头,记得他最喜欢的作者是周立波(周绍仪),可不是那个主持人周立波。记得当时课本里有一篇周立波的文章《分马》,选自《暴风骤雨》,班主任说这是考试必考的课文,但印象中好像期中考试、期末考试从来就没出过这篇文章的题。今天要说的跟周立波以及他的《暴风骤雨》有关。
先聊聊我们的班主任,他每天上课先是给我们讲世界大事,夹杂一些笑话,这个过程就多半节课的时间过去了。后半节课就是听班主任朗读要讲的课文,我们都说,上语文课根本不用打开课本。这就是我的初中班主任讲课风格。经常挂在嘴边上的就是鲁郭茅巴老曹丁周赵,这里面的周就是写《暴风骤雨》的周立波。
在1952年的3月17日,周立波的长篇小说《暴风骤雨》,丁玲的长篇小说《太阳照在桑干河上》,贺敬之和丁毅的歌剧《白毛女》荣获1951年科学和文学艺术斯大林奖金。
《暴风骤雨》与每一个从初中过来的人都有渊源,我还记得《分马》里的故事。今天这个纪念的日子,整理出《暴风骤雨》里的6端对白,与广大朋友分享。
【我在看书别开枪】每周一、三、五发布三篇原创读书笔记或观影笔记,喜欢读书和电影的朋友们一起探讨,希望能一起共同学习成长。如果对文章有想法的朋友,请在文章底部留言交流。喜欢此篇文章的朋友,请关注【我在看书别开枪】,并点赞,多谢。
对句:牛气冲天德云社 出句:暴风骤雨周立波
上山下乡王小波
暴风骤雨周立波 野火春风李英儒
野火春风郭德刚 暴风骤雨周立波
已发私信~