豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

钢琴师经典语录英语

钢琴师经典语录英语这篇内容是经过特别精心的整理的,这篇经典语录的内容相关性较强,所以,如果您想要看看钢琴师经典语录英语的话,这一篇钢琴师经典语录英语应该是您需要的。



钢琴师经典语录英语



钢琴师经典语句英语



我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。

连绵不绝的城市什么都有,除了尽头,没有尽头。

陆上的人喜欢寻根问底,虚度了大好光阴。冬天忧虑夏天的姗姗来迟,夏天忧虑冬天的将至。所以他们不停四处游走,追求一个遥不可及的四季如夏的地方,然而我并不羡慕?

宁愿一生孤独,我不愿随波逐流。

只要你有一个好故事和一个可以倾诉的人,你就永远不会完蛋。

别人刻意隐瞒的事,有时候并不是想伤害你,往往他们瞒住你反而是为了保护你,所以最好不要深究。

这世界太多的选择,太复杂的判断,精神会崩溃的。

阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而是我所无法看见的那些东西。

这些年来,仿佛你一直在身旁,爱的越深,就好像没有爱一样

别人看了无感,学钢琴的人看了又哭又笑的——《钢琴老师经典语录》

https://www.zhihu.com/video/1122256600571756544

1、Wladyslaw Szpilman: I don't know how to thank you.

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我不知道该怎样感谢你。

Captain Wilm Hosenfeld: Thank God, not me. He wants us to survive. Well, that's what we have to believe.

维姆·霍森菲德上尉:谢谢上帝,不要谢我。他希望我们幸存下来。所以,那就是我们所要相信的。

2、Henryk Szpilman: What's the matter with you all, huh? You lost your sense of humor?

亨利克·斯皮尔曼:这些和你有什么关系吗,啊?你已经丢失了你的幽默感?

Wladyslaw Szpilman: That's not funny.

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:这不是开玩笑。



3、Henryk Szpilman: [mocking] Oh, your work.

亨利克·斯皮尔曼:(嘲笑的)哦,你的工作。

Wladyslaw Szpilman: Yes, that's right, I work!

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:是的,就是这样,我的工作!



4、Wladyslaw Szpilman: Parasites.

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:寄生虫们。

Henryk Szpilman: Yes, parasites. They don't give a damn about people suffering.

亨利克·斯皮尔曼:是的,寄生虫们。对于百姓遭受到的苦难,他们甚至没有一句谴责。



5、Captain Wilm Hosenfeld: What is your name? So I can listen for you.

维姆·霍森菲德上尉:你叫什么名字?这样我可以聆听你的。

Wladyslaw Szpilman: My name is Szpilman.

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我的名字是斯皮尔曼。

  1。 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you。 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为与你在一起时,我是怎样的人。  (我爱你,不光因为你的样子,还因为和你在一起时我的样子 。)2。No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry。 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。  3。The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them。 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。  4。Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile。 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。  5。To the world you may be one person, but to one person you may bethe world。 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。6。Don't waste your time on a man / woman, who isn't willing to waste their time on you。   不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。7。Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have。   爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。8。Don't try so hard, the best things come when you least expect them to。 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。  9。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful。   在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。10。Don't cry because it is over, smile because it happened。 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。  

Captain Wilm Hosenfeld: Thank God, not me. He wants us to survive. Well, that's what we have to believe.
维姆·霍森菲德上尉:谢谢上帝,不要谢我。他希望我们幸存下来。所以,那就是我们所要相信的。
Henryk Szpilman: What's the matter with you all, huh? You lost your sense of humor?
亨利克·斯皮尔曼:这些和你有什么关系吗,啊?你已经丢失了你的幽默感?
Wladyslaw Szpilman: That's not funny.
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:这不是开玩笑。
Henryk Szpilman: Well, you know what's funny? You're funny, with that ridiculous tie.
亨利克·斯皮尔曼:那么,你知道什么是玩笑?你很好笑,带着那条滑稽的领带。
Wladyslaw Szpilman: [getting angry] What're you talking about my tie for? What does my tie have to do with anything? I need this tie for my work!
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:(开始生气)你怎么要提到我的领带?我的领带和谁有关系啊?我需要这条领带是为了工作!
Henryk Szpilman: [mocking] Oh, your work.
亨利克·斯皮尔曼:(嘲笑的)哦,你的工作。
Wladyslaw Szpilman: Yes, that's right, I work!
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:是的,就是这样,我的工作!
Henryk Szpilman: Yes, yes, your work. Playing the piano for the parasites in the ghetto.
亨利克·斯皮尔曼:是的,是的,你的工作。在犹太区为寄生虫们弹钢琴。
Wladyslaw Szpilman: Parasites...
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:寄生虫们…
Henryk Szpilman: Yes, parasites. They don't give a damn about people suffering.
亨利克·斯皮尔曼:是的,寄生虫们。对于百姓遭受到的苦难,他们甚至没有一句谴责。
Wladyslaw Szpilman: And you blame me for their apathy, right?
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:所以你责备我,他们的冷漠,是吗?
Henryk Szpilman: [accusing] I do, because I see it everyday. They don't even notice what's goingon around them.
亨利克·斯皮尔曼:(责难的)是的,因为我每天都能看到。他们甚至对身边发生的事情置若罔闻。
Father: I blame the Americans.
父亲:我谴责美国人。
Wladyslaw Szpilman: [visibly upset] For what, for my tie?
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:(显然很沮丧)为了什么,为我的领带?
Itzak Heller: What do you think you're doing Szpilman? I saved your life. Now go! Get out!
依萨克·赫勒:斯皮尔曼,你现在还在想你能做什么?我救了你的命。现在走吧!快点离开!
Itzak Heller: [Szpilman begins to run] Don't run!
依萨克·赫勒:(斯皮尔曼开始跑)不要跑!
Captain Wilm Hosenfeld: What is your name? So I can listen for you.
维姆·霍森菲德上尉:你叫什么名字?这样我可以聆听你的。
Wladyslaw Szpilman: My name is Szpilman.
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我的名字是斯皮尔曼。
Captain Wilm Hosenfeld: Spielmann? That is a good name, for a pianist.
维姆·霍森菲德上尉:斯皮尔曼?对于一个钢琴家来说,是个不错的名字。 本回答被网友采纳

展开阅读全文