你可能正想要阅读辣妈辣妹经典语录,想要了解辣妈辣妹经典语录的相关语录,豆豆语录网精心整理了辣妈辣妹经典语录的经典语录,供大家参考阅读,那么,下面这些辣妈辣妹经典语录内容,如希望是您喜欢的。
辣妈辣妹经典语录
辣妈辣妹经典语句
精彩对白 Anna (in Tess's body): I can't marry Ryan. Eww. Tess (in Anna's body): We'd like to speak to you about something that we think happened to us at your restaurant. Anna (in Tess's body): Yeah, something that SUCKS. Pei-Pei's Mom: Coo-kie? Tess (in Anna's body): I don't believe in physical contact with the opposite sex. At all. Ever. Nothing. Tess (in Anna's body): I look like Stevie Nicks. Anna (in Tess's body): Who's he? Tess (in Anna's body): Role-playing! Her idea. New therapeutic technique. Switching points of view. Grandpa: If I switch with Harry, do I have to wear a thong? Harry: [mocking Grandpa] Earthquake. Save me. Earthquake. Tess (in Anna's body): You pierced your navel? Anna (in Tess's body): Yeah, I... meant to talk to you about that. Tess (in Anna's body): When did you do this? Anna (in Tess's body): At Maddie's cousin's sweet 16. Tess (in Anna's body): Well, when you get your body back, it's grounded. Anna (in Tess's body): It's easy to be you. I'll just suck the fun out of everything. Tess (in Anna's body): I do not suck the fun out of everything. Anna (in Tess's body): Fun-sucker. Anna (in Tess's body): Oh, I'm like the Cryptkeeper. Grandpa: [about Anna] Stop groveling, man. Let her come to YOU. Ryan: She'd come with a hatchet. Anna (in Tess's body): Root canal? That's not fair, they're not my teeth. Anna (in Tess's body): Like cooking: I mean, have you never heard of takeout? And cleaning: let's don't and say we did. Quality time with your kids: You know what? Quit bugging 'em. Leave 'em alone. They like it! Anna (in Tess's body): Let's just say this cute guy asks you out. What are you gonna do? WOOOH. Anna (in Tess's body): You mean we're like stuck in this SUCKFEST? Ryan: OK, where are we going next, Harry's school? Anna (in Tess's body): Oh, he can walk from here. Harry: It's 20 blocks! Anna (in Tess's body): Fresh air will do you good. Harry: But what about bullies? Anna (in Tess's body): Run fast. [as he holds Tess's hand] Ryan: One more day. Anna (in Tess's body): Yeah, it's great we're getting married, isn't it? Even though my husband died. How quickly I've been able to get over it. Mr. Bates: [to a student] Mr. Waters, describe the character of Hamlet. Mr. Waters: Hamlet. He's, uh... he's one of the big characters. I mean, he's Hamlet. He's just... bopping around... doesn't know which way's up. I don't think the guy's got a clue. Mr. Bates: You mean to say that he is a man... Mr. Waters: Yeah. Mr. Bates: Who couldn't make up his... mind. Mr. Waters: ...mind. Exactly. Tess (in Anna's body): Honey. Look, I think something's happened to us. Anna (in Tess's body): What are you? Tess (in Anna's body): It's me, Mom. Anna (in Tess's body): You're not my mother! Tess (in Anna's body): Yes, I am. Anna (in Tess's body): Get away, you clone freak! Tess (in Anna's body): Don't you use that tone with me! Anna (in Tess's body): Oh my God, you are my mother! Anna (in Tess's body): Darling. Could you, like, chill for a sec? Pei-Pei: [about her mother] Oh, she's crazy. Pei-Pei's Mom: [subtitles] Like a fox. Tess (in Anna's body): And what are you doing with this? [grabs box of french fries] Anna (in Tess's body): I'm eating. Tess (in Anna's body): You cannot eat fast food. Anna (in Tess's body): Why not? Tess (in Anna's body): Because it will go down your throat and drop instantly to my thighs! Dottie Robertson: Loved your book, I actually read this one. Anna (in Tess's body): That makes one of us. Tess (in Anna's body): She is dead, worse than dead. She will spend the next year in a phoneless, dateless, Amish existence! Anna (in Tess's body): So, let's do this thingy. Ryan: You mean our wedding rehearsal? Anna (in Tess's body): Yeah, whatever. Ryan: You know what, I'm not really a prying kind of guy, but just for the heck of it, I was wondering what you were doing on the eve of our wedding straddling some guy on the back of a big black Harley? Anna (in Tess's body): Hello, it was a Ducati! Anna (in Tess's body): Mom, maybe we should go to the emergency room. Tess (in Anna's body): Oh no! All that will get us is a 72-hour lockdown in a psych ward and a Thorazine drip. No, we're not going anywhere. Anna (in Tess's body): So you're in my body, and I'm in your body. Why don't we, like... Tess (in Anna's body): Yes, yes, I see what you're saying. A jolt! Okay, you go over there, and I go over here. Okay, when I say go. Ready? Go! [they both bump heads and fall to the ground while Harry walks into the room] Peg: Aren't you like the maid of horror or something? Harry: [straws sticking out of his nose] Look I'm a walrus! Anna: You couldn't last one day in my high school. Tess: Actually I could, and I would do it without getting a detention. [first lines] Tess: Honey, wake up. Anna: No. Tess: Anna. Greet the day. [last lines] Pei-Pei: Mama! What are you doing? Mama! Grandpa! Harry! No! [tackles them, grabs cookies] Pei-Pei: Okay! Anna: You're ruining my life! Anna (in Tess's body): Eww! That's disgusting! What kind of caterer ARE you? Tess: Hello, Dr. Coleman. Yes, Elizabeth. Yes, Elizabeth, I'll be at the appointment tomorrow. Ok, good. And Elizabeth, remember, you are a smart, strong, beautiful, independent woman and you don't need a man to complete you. Butcher Woman: Thank you. Tess: Goodbye. Ryan: [hearing Anna scream because her door is gone] She saw it. Grandpa: [gets up quick] I'm gonna check those Lakers. Ryan: I'm with you... [Ryan has just let Anna go to the Home Of Blues] Peg: Mr. Dude, you rock!
98都当辣妈啊,好早,不过还是要恭喜
[害怕][害怕]94突然觉得好老了
母女身份互换,有点古怪有点好玩。
有的时候,无关外貌,灵魂真的可以迷倒对的人。
小帅哥Jake被女主妈妈迷倒,来到她家楼底下高声唱起了Britney Spears的《…Baby One More Time》。
在给病人进行心理咨询的女主无所事事,只能画画。
乐队演出取得成功,歌很好听,双簧弹吉他那一段很燃。
婚礼上的一吻,很甜。