豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

法文经典语录

法文经典语录这篇内容是经过特别精心的整理的,这篇经典语录的内容相关性较强,所以,如果您想要看看法文经典语录的话,这一篇法文经典语录应该是您需要的。



法文经典语录



法文经典语句



jours après jours .nuits après nuit.日复一日,夜复一夜。
la vie n'est qu'un jeu生活是场游戏

1、C'est la vie! 这就是生活!
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments
有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure
首先是爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
执子之手,与子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?
想你的时候,你会不会也刚好正在想我?
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.
对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.
没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Au moins, tu es auprès de moi.
至少还有你。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde.
那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
难道爱比恨更难宽恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真实的幸福是铭记当下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.
金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟
15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.
得到的就是惊喜,就是礼物。
16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime
要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。
17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平
18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément.
我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树
19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte.
期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。

写着东西的人水平真高。。。应该是用google翻得吧英语翻到法语的。。。Waiting in the wrong side of your family to the doorThe entire evening is not startingI think in the spirit of mineI have to stay feeling every nightWalking sea tight noisyI want a good feel for your presenceWatch the Xinghai gray awayStupefaction isolated personStill waitingWaiting for you includeA strong heart waiting for you to returnThe wind blows to wipe the tears on my faceDo not think that I really does not matterDo not be afraid of the side as I tired to accompany youI assure you that I really do not regret it

自己法语水平也麻麻地,但是老师曾经推荐过初学者看小王子Le Petit Prince。内容、语法都不算难,又是经典,很推荐的一本初学者书目~

展开阅读全文