牛b的说说
英语中 awesome 大概是最接近这层意思的词了。
1. This is awesome!
2. You‘re awesome!
如果要粗鲁一点,在 awesome 前或许还会加上个 fxxking。
本回答被提问者采纳
这太牛逼了的英文:It's too compelling.
compelling 读法 英 [kəmˈpelɪŋ] 美 [kəmˈpelɪŋ]
1、adj.引人入胜的;扣人心弦的;非常强烈的;不可抗拒的;令人信服的
2、v.强迫;迫使;使必须;引起(反应)
compel的现在分词
短语:
compelling force 强制力;外加力
扩展资料compelling的原型:compel
词语用法:
1、compel的基本意思是“迫使,使不得不…”,常指利用权力、力量等迫使某人做不想做的事情或采取某种行动,有时也有别无办法的含义。
2、compel的主语通常是法律、行为及一组条件等,也可以是人; compel的宾语一般是人,有时虽不是人,但也是与人或人的行为有关的事物。
3、compel后常接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
词义辨析:
compel, impel这组词都表示“迫使”的意思。其区别是:
1、compel更多地意味迫使某人屈从、同意或做他所不想做的事;
2、impel则相近于汉语的“驱使”“促使”,如驱使某人某物向某项目标前进,或迫使某人〔物〕做某项活动。
1. This is sick/ crazy/ marvelous/ awesome/ fantastic/ bravo/ incredible...
2. You rock/ You rule.
You're the man!
You're excellent!
Impressive!
给你看一些说说头条:震撼人心的句子:只有回不了的过去,没有到不成长中,痛并快乐的日子叫做青春无悔卸载永远比安装快,失去永远比得到的多关于开学精彩说说,开学前的心情说说
小德鲁伊:范达尔锅盔
牛逼的话当然要有牛逼的说法
只提示到一个任务点...卡的吧你...是挺牛的.这图可以作为收藏了.
我这里啊有更牛的 我跑秋名,跑完了他不计分,我又退出又跑,都跑了十几趟了才这样
应该是: cool,特别牛逼 应该是 super cool
网络很正常的。。。。