弗兰肯斯坦经典语录
好吧,这个是华兹华斯There was a time.When meadow,grove and stream…The earth and every common sight,To me,Did seem appareled in celestial lightThe glory and the freshness of a dream.It is not now as it hath been of yore.Turn whereso're I mayBy night or dayThe things which i have seen,I now can see no more.But there is a tree of many,One,A single field which i have looked upon,Both of them speak of something that is gone.The pansy at my feet doth the same tale repeat,Whither is feld the visionary gleam?Where it is now?The glory and the dream?
你好,是美国的
西方第一部科幻小说《弗兰肯斯坦,或现代的普罗米修斯》(又译《科学怪人》),不仅在1910 、1915 和1931 年三次被拍成电影,逐渐形成了“弗兰肯斯坦怪物”这样的术语(意思是创造怪物的人最终受到怪物的伤害),而且还引起了一系列相关主题的影片。