豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

美剧纸牌屋经典语录

你可能正想要阅读美剧纸牌屋经典语录,想要了解美剧纸牌屋经典语录的相关语录,豆豆语录网精心整理了美剧纸牌屋经典语录的经典语录,供大家参考阅读,那么,下面这些美剧纸牌屋经典语录内容,如希望是您喜欢的。



美剧纸牌屋经典语录



美剧纸牌屋经典语句



美剧《纸牌屋》是经典中的经典,台词的英语说法更是传神。

第四季中

美国总统下木大人

和自己的战友、妻子克莱尔

相爱相杀

展开了正面撕逼!

第一集一开始

暴虐指数就连续破表!!!

观赏虐心CP之余

咱们也跟着《纸牌屋4》

来学一学地道的英语小词

讲真的

这一季的英语小词

简直就是美国腹毒“黑话”大集合!

开篇第一个

先来学一学用英语怎么说

【【【点儿背】】】

《纸牌屋》第4季第1集一开头

下木总统就找不到第一夫人克莱尔了

克莱尔去哪里了呢

原来

她想要通过竞选进入政坛

第一步

就是回到家乡达拉斯

在黑人族群聚居的地区参与竞选

可是

她找来的竞选经理却这么跟她说:

【Look, I don't mind betting against the odds, but……】

这么说吧,我是不怕做胜算不大的事儿,但是您现在做的这个事……

【暗示:难度太大了!】

英语小词

这里有一个英语小词

【odds】

运气、希望、几率、胜算、可能性、逆境

怎么翻都好像都不太地道!是不是?

东北话英语小词闪亮登场!!!

【odds】

汉语地道的翻译

就是——

“点儿”!

【Odds are against me these days!】

翻译过来就是:

最近真是点儿背!

中国有句俗话说的好:

点背不能怨社会

命苦不能怨政府

人在社会上闯荡

难免会遇到些倒霉事儿、烦心事

越着急

越容易把情况变遭

这个时候

不妨深呼吸一口

让自己停一停

等“点儿背”的日子过去了

一切就风和日丽啦

说回《纸牌屋》第四季

别看克莱尔被竞选经理拒绝了

第一夫人可不是吃素的

她两三句话就能把对方收服

英语小词

英语小词

女王大人请收下我的膝盖!!!

展开阅读全文