东方快车经典语录
金山快译好!
东方快车支持文档翻译软件汉化较好 金山快译支持日文较好
许多经典推理作品,都是能够做到“一句话泄底”的。迷局的复杂性与谜底的简单性带来的强烈对比,会让人彻底折服。
所以,很多年之后,看到“东方快车谋杀案”几个字,我依旧会回想起那个翻开书就没能放下、被小说谜底震惊到不能自已的遥远的午后。
时至今日,我读过的推理小说不下200本,能够清晰记得剧情与谜底的却远没有达到这个数字。印象深刻的,一类因为诡计的强大,比如岛田庄司的《占星术杀人魔法》;一类因为模式的首创,比如阿加莎的《无人生还》;一类因为故事的胜出,比如东野圭吾的《嫌疑人X的献身》。
而对于初版于1934年的《东方快车谋杀案》来说,这几点因素做的都非常出色。在核心诡计上,使用了一种近乎作弊与违背当时推理小说准则的全新手法来设置凶手身份;在小说模式上,则是推理小说读者都喜欢的类暴风雪山庄模式,于封闭空间里设置谋杀案的发生;在情节安排与人物刻画上,性格与身份迥异的十二名乘客,让这个剧情简单的故事背后充满了黑暗的不为人知与趣味的引人入胜。这最后一点也正是阿加莎克里斯蒂得以跻身“黄金时代三巨头”所倚赖的深厚功力。
正因如此,对于这部小说,只要你看完,就不可能不记得那个惊人的手法。这也也为后世推理作品提供了广阔的效仿空间。
阿加莎克里斯蒂更加厉害之处在于,她的几部代表作品都是现世推理小说模式的缔造者,比如《罗杰疑案》《无人生还》《ABC谋杀案》等。而看过其他孤岛、叙诡小说再去看阿婆,作品诡计带来的震撼力自然是被削弱了。
所以,如果能在初读推理小说的时候读到《东方快车谋杀案》,是一件多么值得庆幸的事情啊。
PS:但是说真的,虽然《东方快车》如此经典,毕竟还是一部推理作品,有些答案丝毫不考虑新读者/新观众的感受,在回答里直接揭露谜底真的合适吗?说好的不泄底是交流推理小说时的底线呢。
最后推荐一部不错的阿加莎改编作品,BBC于2015年拍的《无人生还》,谜底的揭露相比于原著还是逊色了一点,不过整体氛围营造的不错,值得一看。