出丑的说说
出丑就是有失体面或丢人现眼,可以翻译为 make a fool of oneself、bring shame on oneself 或 expose one's weak points,也可以用习惯用语 drop a brick。
出丑
[词典]
make a show of oneself; make a fool of oneself; bring shame on oneself; expose one's weak points; drop a brick;
[例句]
站起来,别躺在地上出丑了。
Get up off the floor and stop making such a show of yourself.
你好,你可以再发一条说说,说现在的输入法,西餐快餐都分不清了。
这招算不算狠
我上5年纪的时候上课中我脚痒,想在桌腿上挠挠可是,偏偏,我前面的那位男生(我女滴)他的腿放在我桌子下我把他的腿当成了桌腿,蹭了半天还蹭的很轻,感觉不对,下去一看,是条腿再上来一看好多人盯着我笑那男生该怎么想啊。。。。。