韩语说说
一样
差不多。 《金老师教您学韩语》韩语系列在线课程,针对韩语学习爱好者依照由简到难编写让读者循序渐进、无压力的进行韩语学习。学员可以通过视频清楚的看清老师 发音时的口形变化,清晰的 flash 同步文字,让您感到轻松活泼! 能上网的地方就可以学习!时间、地点,随意安排!学习不再和其他活动冲突!不限次数重复听课! 针对所有韩语教师都比较头疼的收音和音变现象,采用多年教学韩语过程中摸索出来的经验,化难为易。轻松教学,在面授班中受到学员的一致好评! 单词和常用语部分,采用了大量的实用型单词和常用语,学会以后在生活中脱口而出,真正告别了中国人哑巴外语的历史! 欢迎到神州学习网 免费试听( )
说“와 줘”就好了。重要的是说出那种命令的语气。======你题目中说的주시다,其中含有表示尊敬的中缀-시-,所以其实是相当于日语的くださる的,尊敬程度比较高。单纯的주다,既可以表示我为别人做事,也可以表示别人为我做事,所以可以对应日语的あげる(对平级时)、やる、くれる。我用的줘,就是주다的一种语气比较随便的终止形。意思上跟日语的くれ是一样的,但确实少了一点日语那种命令感。要表示出那种命令感,比较地道的韩语说法是直接使用命令形,“와라”(相当于日语こい)。评论中 @温烟 说的“오라고”,是命令形+间接引语,用于重复命令的时候。相当于日语的こいと(いったんだよ)。“와 봐”的命令语气稍微弱一些,相当于日语的きてみて。
不完全一样。 就像咱们普通话和台湾腔的关系一样,有些词汇和语音语调稍微有点差异,但交流起来绝对没有问题。 朝鲜语和韩语也一样,只是某些词汇和语音语调稍微有点差异,交流起来也毫无问题。朝鲜人和韩国人一听就能知道对方是哪里人,就像咱们一听台湾腔就能分辨出来。
말해봐말해
是的,本?矶际且??民族