饿的的说说-豆豆语录迷
返回
豆豆语录迷
菜单
造句大全 组词大全 句子大全 个性签名 心情说说 经典语录 换背景

饿的的说说

来源:网络 发布时间:2019-11-08 点击:
心情说说 > 说说大全 > > 饿的的说说
《饿的的说说》正文内容

饿的的说说

多了去了
1:お腹(なか)がすいた
2:腹(はら)が减った(へった)
这两种说法是最常用的。
另外
ひもじい是形容词“饿”,有个熟语:ひもじい时にまずいものなし,就是说“饿的时候吃什么都香”
还有
腹がペコペコだ
ペコペコ是副词表示“肚子饿瘪了”。

おなかが减った。 肚子扁了
おなかがすいた。 肚子空了 (我总用这个)
おなかがぐるぐるでした。 肚子叫唤了

腹が减った
腹がペコペコだ
お腹が空いた
お腹が鸣いている

お腹(なか)がすいた(最常用)
腹(はら)が减った。(男用多 较随便)
おなかがぺこぺこ。(快饿扁了) 本回答被提问者采纳

1、お腹が空いた

【释义】肚子饿了

【解析】腹なか:肚子;お:用来美化后面的名词;が:用来提示主语,没有实质含义;空いたすいた:表示“空空的” ,空く的过去式,和腹(なか)连在一起表示饿了。

2、お腹ぺこぺこ(ぺこぺこ是形容肚子很饿的样子)

【释义】肚子饿扁了

【用法举例】

A:お腹(なか)すいた。好饿啊。

B:私もお腹ぺこぺこ。我的肚子也饿扁了。

A:何(なに)たべる?吃什么呢?

B:ラーメン!拉面!

扩展资料:

反义,もう満腹だ,表示饱了。

例如:

もう満腹です。/已经吃饱了。

见ただけで満腹だ。/一瞧见就觉得饱了〔厌腻了〕。

私は腹いっぱいで,もう食べられない.(a)食べる场所・道具・方法などを目的语にとることがある。/我吃得很饱了,吃不下去了。

在日语环境中,吃饱后需要说:ご驰走様でした,“驰走”这个词用来指代款待别人的意思,人们为了表示对厨师准备食材而奔走的谢意,会在词头加一个「御」来表示礼貌,然后在词尾加上一个「様」来表示尊敬的心情,所以就变成了「御驰走様」的形式。

刚刚发的说说

上一篇:保障的说说,关于人生保障的说说,野外保障的说说
下一篇:当村官说说

相关说说大全

推荐说说大全

热门说说大全

  • 没有情人的情人节说说
  • 谢谢老板的说说,感谢老板请客吃饭句子,感谢领导请吃饭的说说
  • 表示很闲的说说,一个人太闲的经典说说,人最怕闲的经典语录
  • 戴口罩说说搞笑
  • 家里养花的心情说说
  • 做面包的心情说说
  • 累瘫了的心情说说,累瘫的经典句子,感觉自己累瘫的说说
  • 包饺子搞笑说说,关于包水饺的搞笑说说,第一次包饺子的搞笑说说
  • 最新说说大全

  • 十年朋友的经典说说
  • 生气以后的个性说说
  • 赛新房的说说
  • 亲人走了的伤感说说
  • 六一看画展的说说
  • 和同事一起游玩的说说
  • 搞笑又伤感考试的说说
  • 佛说搞笑的说说