发说说逼格
翻译如下:
去柬Ő
发自我的
准备到30岁的时候出个合集,涨一岁一句话。
意思是“想要一锅好汤?浓汤宝帮您立刻实现”
逼格:名词,意为装逼的格调,与贱格相对。英译:pretendbility。其实逼格和装逼是有区别的,前者为名词,后者则为动词,逼格是装逼必须具备的前提条件。一个人可以有逼格,但却未必在装逼可见这是个褒义词,只不过听起来有些刺耳罢了
垃圾邮件都有乱码
祝全球包括我在内的的两千万人今天生日快乐
今天是我6岁生日的10年纪念日
今儿朕寿辰,稍后会给为朕贺寿的爱妃们一人包一个大红包,后宫幸甚有你。