董卿读书经典语录图板
高不成,低不就;再加上工作忙,一拖就是35,在央视,这种情况的女主持还有好几个,真希望董卿能尽快结束单身。
你操心的事太多了。想追她抓紧啊!
如果她结婚一定会死很多人的,刘德华就发现了这么一个现象.
因为相交容易相知难,相爱则更加难!......所以高不成低不就...
她是在等你呀,可怜的萧邦!
她不用结婚,和她那个的人太多了.
做名人难。做了名人婚姻更难啊!这就是她为什么再也不想找一个老公的原因了吧! 理由可以说出千万种。归根到底就是为了工作少是非!为了自由少麻烦!为了安耽少?拢∥饲寰采俜涛拍模【褪撬唤峄椋憧椿褂腥嗽谖⑿哪兀」!!!? 各人自有各人事。我们中国人的一大劣性就是:总爱听那种诽闻哪!就是没有事也会理工出点事来让大家笑笑。。。 唉!这种风气多不好呵!
某次我不小心被她看见,从此她就一直坚守单身。对不起她啊!
名人结婚对事业有影响
因为她是个很好的主持人,她想在此时发展事业. 有次做节目时,有人问到她和王小丫为什么都不结婚,她们都说没有遇到合适的,如果遇到的话,会考虑的,但现在还是以事业为主。 相信她人长得好,品质也好,主持也好,会找到属于自己的另一半的,让我们祝福她,早日拥有自己的温馨的家庭吧!
补充一下吧,同意 @燕仰 的观点。老舍的正确读音,从笔名寓意来看,自然是读第三声的。但是这里涉及到一个业内习惯的问题,濮存昕曾经在人民艺术剧院当过副院长,人艺的话剧演员们提到老舍shè都是读第四声的。人艺排演的老舍作品,国内应该是第一的,而且人艺的老艺术家肯定是和老舍有过频繁接触的。误读的起源已经不可考,我猜测是人艺早期老演员或者是某个业内权威们一口一个老shè沿袭下来的,后来的演员们就按约定俗成的读音称呼。即便人艺剧团内有部分演员认识到读第三声,也没有去刻意地纠正,这种误读是一种团体内的 privilege(不能翻译成特权,更像是一种特殊的荣幸或资格),仅限于人艺,或者范围广一些,文娱界。用以区别内外行,读shè是对自己人艺血脉的一个证明。这个作用类似于是切口,不在道上,不在业内,外人是不知道的。但照理来说,老舍先生的儿子和老舍先生应该是最亲近的,他发的第三声应该反映出老舍先生自己的倾向的,为什么大家不照着第三声读呢。所以同样的微妙例子还有陈寅恪:据说,清华图书馆元老毕树棠先生曾经问过陈先生,陈先生告诉他“ 恪 ”应读ke音,他又问“为什么大家都叫你寅què,你不予以纠正呢?”陈先生笑着反问“有这个必要吗?”另一个版本是读què,据说,陈先生本人就说过此字读què(传说而已,羌无实证),所以他的夫人、女儿、助手、学生都如是读。这些都是口耳相传的说法,叫人莫衷一是了。陈先生自己是江西客家人,恪在客家话里的读音就是quo,北方没有quo这个读音大家自然转读que。陈先生自己是倾向于让大家读ke的,包括他在回复牛津大学信件里署名标的也是Tschen Yin koh。但是现在国内研究历史的学者大多把这个字读作què,原因是北大清华的和陈寅恪有来往的老教授们都这么读(陈寅恪:可恶一个个纠正好累啊= ̄ω ̄=)。学术和演艺一样,也讲究一个门派传承,你的老师他就读que,你自然会沿袭下来,这个和陈先生自己坚持什么读音是没有关系的。换句话说,你读这个音是由你的师承决定的。同理,人艺的老艺术家应该是和老舍有密切来往的,我猜测老舍应该没有去刻意纠正他们的读音。既然人艺的前辈这么称老she,后辈的演员们也就习惯跟着发音了。清朝时候唱京剧的,同一段唱腔,不同门派教出来唱法是不一样的,可能就区别在于某个字的发音。这和语言学上对错是没关系的,是资格和门派问题。至于董卿,可能因为董卿身在文娱界,和话剧演员们有接触,所以也习惯读第四声,或者是对采访对象濮存昕的一个尊重吧。
太忙了吧.工作重要...
没遇上合适的 你还有机会
因为她是个很好的主持人,她想在此时发展事业, 有次做节目时,有人问到她和王小丫为什么都不结婚,她们都说没有遇到合适的,如果遇到的话,会考虑的,但现在还是以事业为主。 相信、他们俩人长得好,品质也好,主持也好,会找到属于自己的另一半的,让我们祝福她们,早日拥有自己的温馨的家庭吧~
13月的肖邦 不会谈老子的忧伤 结婚已经成为过去时
你好,我想可能是还没有遇到情投意合的知音。 再有,可能是因为好多方面的因素造成的吧··· 或许正在考虑,哪种男人值得让她托付终身··· 你是不是很清楚的看到了关于董卿不结婚的消息?
肯定是没碰上合适的。
不是她不想结,客观条件制约啊。事业,爱情兼得的人还是少数。这是一个普遍的社会现象,不只董卿一个,唉