余光中的诗经典语录
余光中,原籍福建永春,1928年生于南京。在四川读中学,曾在厦门大学外文系读了半年,1950年到台湾,进入台湾大学外文系,1952年毕业。先后任编译官及教职。1958年到美国进修,参加爱荷华大学作家工作室,第二年获得艺术硕士学位,回台湾教书,先后任教于师范大学、政治大学,期间二度赴美任多家大学客座教席。 1972年任政治大学西洋语文学系教授兼主任。1974年到香港任中文大学中文系教授,1958年回台湾,在高雄中山大学任教授及讲座教授,有六年兼任文学院院长及外文研究所所长。余光中诗文双璧,是极具特色和影响力的作家。绝色美丽而善变的巫娘,那月亮翻译是她的特长却把世界译走了样把太阳的鎔金译成了流银把烈火译成了冰而且带点薄荷的风味凡尝过的人都说译文是全不可靠但比起原文来呢却更加神秘,更加美雪是另一位唯美的译者存心把世界译错或者译对,诗人说只因原文本来就多误所以每当雪姑乘著六瓣的降落伞在风里飞旋地降临这世界一夜之间比革命更彻底竟变得如此白净若逢新雪初霁,满月当空下面平铺著皓影上面流转著亮银而你带笑地向我步来月色与雪色之间你是第三种绝色不知月色加反光的雪色该如何将你的本色——已经够出色的了合译成更绝的艳色?招魂的短笛魂兮归来,母亲啊,东方不可以久留,诞生台风的热带海,七月的北太平洋气压很低。 魂兮归来,母亲啊,南方不可以久留,太阳火车的单行道七月的赤道灸行人的脚心。魂兮归来,母亲啊,北方不可以久留,驯鹿的白色王国,七月里没有安息夜,只有白昼。 魂兮归来,母亲啊,异国不可以久留。小小的骨灰匣梦寐在落地窗畔,伴着你手栽的小植物们。归来啊,母亲,来守你火后的小城。春天来时,我将踏湿冷的清明路,葬你于故乡的一个小坟。 葬你于江南,江南的一个小镇。垂柳的垂发直垂到你的坟上,等春天来时,你要做一个女孩子的梦,梦见你的母亲。而清明的路上,母亲啊,我的足印将深深,柳树的长发上滴着雨,母亲啊,滴着我的回忆,魂兮归来,母亲啊,来守这四方的空城。