鲍勃迪伦经典语录 缝隙-豆豆语录迷
返回
豆豆语录迷
菜单
造句大全 组词大全 句子大全 个性签名 心情说说 经典语录 换背景

鲍勃迪伦经典语录 缝隙

来源:网络 发布时间:2019-11-12 点击:
经典语录 > 经典语录 > > 鲍勃迪伦经典语录 缝隙
《鲍勃迪伦经典语录 缝隙》正文内容

鲍勃迪伦经典语录 缝隙

中文名叫答案在风中飘,英文应该是The answer is flowing in the wind. 惭愧,他的歌只听过这一首,也只听说过这一首,而且是在看阿甘正传时听到的,就是Jenny抱着吉他唱的那首。感觉很棒。阿甘正传在某种程度上浓缩了美国的历史,所以我想这首歌应该是他最广为人知的作品。

有一张专辑Highway 61 Revisited 不错,里面有一首《like a rolling stone》是很经典的民谣摇滚。 可试听 2006年Bob Dylan发行了一张Modern Times 也可以听听。 最近有部电影《I'm not there》也是说他的,已经是奥斯卡提名了。

You know what's happening here but you don't know what it is"
“你知道有东西正在发生但你不知道那是什么”
Some people feel the rain, others just get wet.
就因为你喜欢我的东西,不代表我就欠你什么东西。

1.“所有伟大的表演家都拥有一双饱含深意的明眸。就是从那里,我看到了你看不懂的东西。我就想成为这样的演奏者。” -- “All the great performers had something in their eyes. It was that 'I know something that you don't know.' And I wanted to be that kind of performer.”
  2.“60年代的故事,就像飞碟登陆一样。每个人都听说过,但很少有人亲眼见过。”--"The 60s was like a UFO landing. A lot of people heard about it, but very few actually saw it."
  3.“英雄是懂得责任与自由同在的人。”--"I think of a hero as someone who understands the degree of responsibility that comes with his freedom."
  4.“我能做的一切就是做我自己,你管我是谁。”--”All i can do is be myself, whoever that is"
  5.“这世间所谓的真相都在累积一个巨大的谎言。”--"All the truth in the world add up to one big lie"
  6.“实际上,你要抑制自己的野心,这样你才能成为你应该成为的人。”--“Basically you have to suppress your own ambitions in order to be who you need to be.”
  7.“被关注是一个负担。耶稣把自己钉在十字架上是因为他发现自己被关注了,所以我经常失踪。”--“Being noticed can be a burden. Jesus got himself crucified because he got himself noticed. So I disappear a lot.”
  8.“大学就像养老院,而且事实上,更多人死在了大学里。”--“Colleges are like old-age homes, except for the fact that more people die in colleges. “
  9.“民主没有统治世界,你最好把它藏在脑袋里。这个世界被暴力主宰,但我觉得你最好别多这个嘴。”--“Democracy don't rule the world, You'd better get that in your head; This world is ruled by violence, But I guess that's better left unsaid."
  10.“不管你有多少钱,世上只有两种人:一种是还幸存的,一种是已迷失的。”--“Don't matter how much money you got, there's only two kinds of people: there's saved people and there's lost people. “
  11.“他不是在忙着出生,而是在忙着去死。”--"He not busy being born is busy dying."
  12.“我接受混沌的世界,但我不晓得它是否接受我。”--"I accept chaos, I'm not sure whether it accepts me."
  13.“我觉得自己先是一个诗人,然后才是个音乐家。我活着像个诗人,死后也还是个诗人。”--"I consider myself a poet first and a musician second. I live like a poet and I'll die like a poet."
  14.“我不定义任何东西,不管是美,还是爱国。每件事在我眼里该是什么就是什么,没有什么优先规则使之应该成为什么。”--"I define nothing. Not beauty, not patriotism. I take each thing as it is, without prior rules about what it should be."
  15.“我不觉得人类的大脑足以理解过去和未来,这二者不过就是幻象而已,驱使你去相信一切有所改变。”--“I don't think the human mind can comprehend the past and the future. They are both just illusions that can manipulate you into thinking theres some kind of change.”
  16.“我觉得诗人是不会称自己为诗人的人。”--”I think a poet is anybody who wouldn't call himself a poet. “
  17.“我从不写政治歌曲,歌曲拯救不了世界,我已经看透了一切。”--”I've never written a political song. Songs can't save the world. I've gone through all that.”
  18.“如果我不是鲍勃·迪伦,我可能会认为这个名字有许多种答案。”--"If I wasn't Bob Dylan, I'd probably think that Bob Dylan has a lot of answers myself."
  19.“就因为你喜欢我的东西,不代表我就欠你什么东西。”--”Just because you like my stuff doesn't mean I owe you anything.”
  20.“没有人是自由的,甚至连鸟儿都被天空束缚。”--”No one is free, even the birds are chained to the sky.”

如果有关注鲍勃·迪伦的音乐动向的话,你会发现,他虽然最近一直有出专辑,但前两年的录音室专辑都来自翻唱而非原创。他在翻唱中大量演绎了 20 世纪标志性乐人弗兰克·辛纳屈(Frank Sinatra)的作品。鲍勃·迪伦今年将继续这个势头。

今年,他将一口气发行一套三叠专辑,这在他音乐生涯中还是头一遭。鲍勃·迪伦会在这张名为《Triplicate》的专辑中继续翻唱 20 世纪早期的经典爵士和流行歌曲。这是他自 2015 年的《Shadows in the Night》以及 2016 年的《Fallen Angels》后,连续第三年选择对经典再演绎。

将由他的唱片公司哥伦比亚在 3 月 31 日发行。专辑会以 CD、黑胶和数字专辑的不同方式发售。
《Triplicate》专辑

三叠专辑各含 10 首曲目,鲍勃·迪伦将这三叠分别命名为《Til The Sun Goes Down》、《Devil Dolls》以及《Comin’ Home Late》。名字中都透露出复古的气息。

反复被鲍勃·迪伦翻唱的辛纳屈是 20 世纪的一代巨星,影响力贯穿整个娱乐界。他出过唱片,演过电影,主持过电视节目,还当过唱片公司的老板。享有“白人爵士歌王”美誉的他在全球售出 1.5 亿张唱片,是史上最卖座的艺人之一。他还 11 度获得格莱美音乐奖。

鲍勃·迪伦对沉淀在历史长河中的音乐经典的痴迷早就不是什么秘密。但在他看来,那些伴随他成长,给予他创作灵感的音符正在被人们遗忘。他想要通过自己的努力,让经典不随着时间流逝。

他说:“我不觉得自己是在翻唱这些歌曲。它们被‘盖’得够多了(cover 的一语双关)。事实上,它们简直已经被埋了。我和乐队在做的事情就是挖掘出它们,把这些从坟墓里挖出,好让它们重见天日。”

鲍勃·迪伦人生轨迹上承“前摇滚”时代,从那里汲取的养分帮助他在 20 世纪 60 年代影响力达到巅峰并发酵至今。或许很难找出其他人比他更适合来把经典传递到当下了。Billboard 在评价鲍勃·迪伦两年前《Shadows in the Night》时写道,鲍勃·迪伦的演唱给人感觉历经沧桑而洞察了一切。他在亘古诗篇里找到了属于每一个人的真理。

而刚刚获得诺贝尔文学奖的鲍勃·迪伦的翻唱,对于音乐界和乐迷而言,则提供了一个品味他声线的契机。关于他此前两张专辑的不少乐评都肯定了他对经典的演唱功力。下面是将收录在新专辑第一碟中鲍勃·迪伦对辛纳屈 1954 年作品《I Could Have Told You》的翻唱,你可以感受一下如今 75 岁的鲍勃·迪伦对历史的敬意。

题图来自: Flickr

Bob Dylan[鲍勃 迪伦]歌曲专辑

knockin' on heaven's door

上一篇:青春幸福的经典语录
下一篇:嫡谋萧靖西经典语录

相关经典语录

推荐经典语录

热门经典语录

  • 五五开骂人经典语录
  • 说说社会经典语录
  • 快手经典语录,快手社会语录短句霸气,快手里面经典评论
  • 将进酒唐酒卿经典语录
  • 快手评论经典语录
  • 嚣张by巫哲经典语录
  • 鼠疫加缪经典语录瞎子
  • 龙族 经典语录,龙族最催泪的精彩语句,龙族里的情话
  • 最新经典语录

  • 虚伪的人生的经典语录,送给耍心机的人的语录 至虚伪朋友的经典语录
  • 中国人的素质经典语录
  • 翡翠玉石经典语录
  • 经典语录电影截屏
  • 狮子座 经典语录
  • 社会姐经典语录霸气
  • 电影北极之恋经典语录
  • 爱情宣言经典语录短句