爱丽丝漫游仙境经典语录英文版
我觉得是单纯翻译问题...人家原来英文是 ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND 那么漫游好梦游好奇境好梦境好...没差呐... 而爱丽丝这本童话的第二部是爱丽丝镜中奇遇记哟~嗯。
没有什么不一样,是一回事
漫游奇遇是书名,梦游仙境是电影名。估计是为了区分书和电影。爱丽丝漫游奇遇记我记得书的确是有第二部的。叫什么爱丽丝镜中历险记的吧,记不太轻了,反正是镜子里的冒险~