易卜生经典语录中英文对照-豆豆语录迷
返回
豆豆语录迷
菜单
造句大全 组词大全 句子大全 个性签名 心情说说 经典语录 换背景

易卜生经典语录中英文对照

来源:网络 发布时间:2019-11-11 点击:
经典语录 > 经典语录 > > 易卜生经典语录中英文对照
《易卜生经典语录中英文对照》正文内容

易卜生经典语录中英文对照

如果是指出入境卡的中英文对照表的话,在出入境的地方,都会有台子和板在那边等你去参考与观摩。想在出境前就了解,可以到户口所在地的派出所,了解详情。

经典语录:

现在我只信,首先我是一个人,跟你一样的一个——至少我要学做一个人。

阮克:过不了多少日子你们就会忘了我。不在眼前的人很容易忘掉。——易卜生《玩偶之家》

海尔茂:娜拉,我愿意为你日夜工作,我愿意为你受穷受苦。可是男人不能为他爱的女人牺牲自己的名誉。
娜拉:千千万万的女人为男人牺牲过名誉。——易卜生《玩偶之家》

林丹太太:尼尔,现在咱们两个翻了船的人凑在一块儿,你看怎么样?
柯洛克斯泰:你说什么?
林丹太太:两个人坐在筏子上总比各自抱着一块破板子希望大一点。

仰赖借贷与债务过活的家庭生活,毫无自由或美言。

I believe  that  before  all  else  I  am  a  reasonable  human  being,just  as  you  are——or  at all  events(不管怎样),that  I  must  try  and  become  one.
There  can  be no  freedom  or  beauty  about  a  home  life  that  depend  on  borrowing  and  debt.


本回答被网友采纳

你上面提到的第一句是在剧本的最后一幕(第三幕)剧快要结束的地方,娜拉决意要离家出走时所说的;第二句是在剧本的第一幕刚开始的时候,娜拉的丈夫反对诺拉借钱花的想法而说的, 第二具有的版本也译成“一借钱,一欠债,家庭生活马上就会不自由,不美满。”
这两句的英文分别是:
I believe that before all else I am a reasonable human being,just as you are——or at all events(不管怎样),that I must try and become one.
There can be no freedom or beauty about a home life that depend on borrowing and debt.
上面英文句子出自百度文库《玩偶之家》英文版。

上一篇:林清玄经典语录 人生不怕转弯
下一篇:雷军语录经典语录图片,雷军的经典语录是什么,雷军说过最经典的话语

相关经典语录

推荐经典语录

热门经典语录

  • 五五开骂人经典语录
  • 说说社会经典语录
  • 快手经典语录,快手社会语录短句霸气,快手里面经典评论
  • 将进酒唐酒卿经典语录
  • 快手评论经典语录
  • 龙族 经典语录,龙族最催泪的精彩语句,龙族里的情话
  • 嚣张by巫哲经典语录
  • 鼠疫加缪经典语录瞎子
  • 最新经典语录

  • 虚伪的人生的经典语录,送给耍心机的人的语录 至虚伪朋友的经典语录
  • 中国人的素质经典语录
  • 翡翠玉石经典语录
  • 经典语录电影截屏
  • 狮子座 经典语录
  • 社会姐经典语录霸气
  • 电影北极之恋经典语录
  • 爱情宣言经典语录短句