彗星美人里经典语录
必然是《银翼杀手》里复制人的那句话啊,先是当头一棒的震惊,马上眼泪就不争气的涌了出来。我总喜欢用莎翁戏剧的腔调背诵这句话,念念不忘。《银翼杀手》独占科幻电影榜单鳌头,此句即为皇冠上的明珠。I've seen things you people wouldn't believe.Attack ships on fire off the shoulder of Orion.I've watched c-beams glitter in the dark near the Tannhauser Gate.All those ... moments will be lost in time, like tears...in rain.Time to die. 我见过你们人类绝对无法置信的事物,我目睹了战船在猎户星座的端沿起火燃烧,我看着C射线在唐怀瑟之门附近的黑暗中闪耀,所有这些时刻,终将随时间消逝,一如眼泪消失在雨中。最近最喜欢的一句出自《少年斯派维的奇异旅行》。沉浸在失去兄弟痛楚中的天才骚年坐在豪华小车上,衣冠楚楚。望着在车窗玻璃上蜿蜒滑行的雨滴说:“玻璃上的雨滴总能找到一条阻力最小的路,而人却往往相反。”在此外,《总有骄阳》中男主离开孤儿院的那句“wave from here(从这里挥手告别)”也让我心里空落落的。《彗星美人》《卡萨布兰卡》之类好莱坞经典电影时期的片子往往金句迭出。