温莎的风流娘儿们经典语录
《温莎的风流娘儿们》是莎士比亚在1600年的作品。故事描述温莎镇一位嗜财贪色的约翰·福斯塔夫爵士,凡是任何能够赚取金钱的事情,他都会汲汲营营,而且其为人极度小气,是位典型的守财奴。 有一次,他看中了镇上两位有钱绅士的妻子。福斯塔夫在这两位夫人面前,露出了自己贪财好色的本性,但这个可耻的计谋被两位聪明的妇人发现了。后来她们将计就计,不但想借机整整平时就爱胡乱吃醋的丈夫,更想戏弄一下福斯塔夫,令他在众人面前出丑。于是,两位妇人的整人计划便一幕幕上演。 在英女王伊丽莎白时代,由于戏剧得到了王室和贵族的支持,发展的步调就更快速了,喜剧《温莎的风流娘儿们》就是莎士比亚应伊丽莎白一世女王之邀,前往皇家的温莎古堡后创作出的著名作品。
这是一部以表现中国女性善良宽容之美的抒情之作,奇巧与朴拙并存,阴柔与阳刚兼蓄,品质细致而又不伤大气。
莎士比亚悲喜剧集看到第三部,《温莎的风流娘儿们》,相比《仲夏夜之梦》和《威尼斯商人》,倒觉得莎士比亚的这部戏剧很单纯的喜剧。
作为没落骑士阶级的毕斯塔夫贪财好色,先是纵容仆人偷盗,后因为财力不济,预谋勾引两位掌管丈夫财产的贵妇人,不 知道这位长相愚钝的大胖子到底哪里来的信心认为那两位温莎的美妇人对他别有心思。
他写了两封情书,一模一样的两个版本差仆人送到两位夫人手里,然后开始幻想在“东印度”和“西印度”两地之间开辟生财大道。
但温莎的娘们儿尽管“风流”却并不轻狂,福德太太端庄贤惠,培琪太太机机智貌美,他们联合起来把这个贪财好色的大胖子结结实实的戏弄了一把,准确的说不是一把而是三把!
培琪太太的意思是采取长期诱敌的计策,只让他闻到雨腥气,不让他尝到鱼儿的味道,逗得他馋涎欲滴,饿火雷鸣。
于是她们三戏毕斯塔夫,第一次假意约他相见,然后设计将大胖子装到洗衣服的篓子里,跟着脏衣服倒进泰晤士河;第二次福德太太再约,毕斯塔夫仍旧贪性不改,这一次被两位机智的太太化妆成妖妇,遭到福德先生一顿毒打。最后一次两位太太联合两位先生来了个大满贯,可怜的毕斯塔夫在深夜的温莎公园遭遇“精灵”们的严厉惩罚。
大学时候翻莎士比亚,翻两页就没了兴致,那时候单是看看前面的几页人物介绍,就觉得烧脑,怕是翻完了整个剧集,也不记得那一长串一长串名字之间到底是什么关系。
但到了现在,却忽然清晰而明朗了。莎士比亚是机智的,他的机智在于对于戏剧情节的设计,那种熟稔的程度,就像福尔摩斯,对于整个案件来龙去脉洞悉秋毫,不动声色的一瞥,脑中便有了全部的脉络和回路。
毕斯塔夫因为贪财好色惹出的这一幕幕闹剧,也像极了《红楼梦》里的贾瑞,王熙凤自然是个风流人物,但她却并不是贾瑞这等人所能轻薄的对象,相隔一百五十年,东西方的两位文学巨匠对于毕斯塔夫和贾瑞这一类人的态度却惊人类似,凤姐折磨贾瑞的方子与培琪太太的计策不谋而合。
无论是培琪福德两位太太,还是掌管贾府财政大权的凤姐,拥有实权的这些女人可不是肤浅男人想象中的花瓶,她们没有传统女人的娇贵和矜持,她们姿色一流出言看似轻佻但为人可不轻狂。
不然,你以为为什么偏偏是她们掌握着爵府里的巨额财产?
《温莎的风流娘儿们》The merry wives ofwindsor三幕喜歌剧,另译为《乐天的妻子》, 是莎士比亚在1600年的作品。故事描述温莎镇一位嗜财贪色的约翰·福斯塔夫爵士,凡是任何能够赚取金钱的事情,他都会汲汲营营,而且其为人极度小气,是位典型的守财奴。 流落的封建骑士约翰·福斯塔夫为了骗取绅士的福德与培琪的钱财,不惜抛弃“骑士的荣誉”,以其年迈体肥之躯邀宠于两位绅士的妻子福德太太与培琪太太。而这两位快乐的大嫂机敏过人,将计就计指使法国医生的女仆桂嫂从中牵线,把胖骑士引入了一个又一个“陷井”致使他竟被当作“魔鬼”捉弄的体无完肤。 绅士富德嫉妒心很重,怀疑妻子的忠贞,结果也被妻子捉弄得窘态百出。地方法官夏禄看中了绅士培琪的财产,唆使其傻外甥斯兰德向培琪的女儿求婚。而培琪的女儿早已选择了自己的恋人范顿,巧妙地违抗了父母的意志,争得了自主的婚姻。