飞鸟集经典语录及感想
不同于村上春树那阳光中带着忧伤彷徨的青春故事,也有别于张爱玲华丽中透出凄凉沧桑的老式爱情。泰戈尔的文字是一种独特的清新,仿佛无人踏足的自然荒野上的空气,在铺天盖地的明媚阳光下,为我们打开一扇面朝天堂的窗…… ——题记 小巧秀气的浅黄色封面上掠过一群展翅高飞的群雁,映衬着三个柔中带刚的黑字“飞鸟集”(Stray Birds)——这,便是我桌面上摆在最显眼位置上的一本书。 而就在昨天,在金海心空灵飘渺的歌声中,我刚刚读完了这本泰戈尔的经典诗集——《飞鸟集》。《飞鸟集》由105段诗歌组成。每段诗歌都只有简短的两三句话,却在冥冥中,悄悄为我们点亮了什么东西。而在这些集灵感与思索为一身的精悍短诗中,泰戈尔更向我们展示了他的多个身份——他时而是一个襁褓中的婴孩,为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家,向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年,因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽,独自在回忆中反思人生;但更多时他只是一个无名的过客,为世间万物记录下灵感闪动的瞬间,然后微笑着安静离开。 除去泰戈尔清新自然的文笔,在《飞鸟集》中,我更多感受到的是一种对生活的热爱以及对爱的思索。毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,但同时更高于生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者。 他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大。在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。 ” 在另一方面,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。 而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。” …… 这就是泰戈尔,这就是《飞鸟集》。或许,对于人类的文明史来讲,《飞鸟集》不过是沧海一粟而已;然而,我却只想说,它是一种别具一格的清新,在如今繁忙拥挤的都市里,用它蕴涵的广阔无边的自然荒野,为我们开创另一个天堂。
飞鸟集里诗文像零零星星的微光一般闪耀;能否读懂,能否顿悟要看自己先前有没有储备与阅历,生活和诗人的感悟有没有交集。
读飞鸟集,首先建议,不要看翻译,尽量用英文阅读,因为英文原版便是泰戈尔亲自翻译的他自己的作品,不会的单词结合语境词源来理解。
像这么一种小短句,唯一的大环境就是诗集自带的章节。或许会对理解有所帮助。
本句出自Starry birds of summer, 21; 我可以给你一点引导,而无法字字赏析,像翻译一样(本句翻译上也并无难点,各版本无非就是略微融入了自己的理解和语言的修饰)
这句诗重点在于如何定格感情;在飞鸟集中分享的多是诗人的感悟和灵感,就像这句诗,一般人都是提着灯走在前面,那为什么 they carry their lantern on their back?首先是一种打破传统思维的新意或是说发现,这就是诗歌能带给你的;回到这句诗,是想表达他们将好的藏起来所以自己也无法看到前路,唯有阴影吗?这个是一个需要考虑的问题。也涉及给诗文旨意的核心。你的生活中有没有遇到过类似的情景呢?
我只是引导一些思考的方向,一句诗,仁者见仁,智者见智。但是,这些新鲜的启迪与灵感的共通的。
祝好。