豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

小王子里面的经典语录

小王子里面的经典语录内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇小王子里面的经典语录的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的小王子里面的经典语录内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。



小王子里面的经典语录



纪念我读过的那一版!

<新蕾出版社> 尹建莉 译

——读书写话

1、所有的大人都是孩子,只要你未曾遗忘。

2、只有用心灵去看,才能看的真切。最本质的东西,恰恰是眼睛无法看到的。

3、如果你想和别人制造羁绊,就必须承受流泪的风险。

4、繁星之所以美丽,是因为一朵遥不可及的花。沙漠之所以美丽,是因为在某个角落藏着一口井。

5、我也会长大,但是永远也不会变成像你一样的大人!

6、虽然他们满心相爱,但是他们都太年轻了,还没有懂得如何去爱。

7、如果到了约定的时间,我就要一个人上路了。

8、我本以为这辈子都不会有人听我讲故事,结果你出现了,来的正及时。

9、因为她是我的玫瑰。

10、我爱你!没有让你知道,是我的不对,请你原谅我。

11、当一个人情绪低落时,他会格外喜欢看日落!

12、当你真的喜欢一个人的时候,就会想很多,很容易办蠢事,说傻话!

13、语言是误解的源头。

14、因为是心甘情愿的沉溺,即使死亡也无需被拯救。

15、审判自己比审判别人难多了,如果你正确的审判了自己,那么你就是一个真正的智者。

16、能快乐旅行的,一定是一个轻装旅行的人。

17、夜晚我喜欢聆听星星,他们就像五亿个小铃铛一样的.......

18、到底是幸福的活着,还是永恒的离别!

19、只有小孩子明白自己在寻找什么。

20、要想结识蝴蝶,就得先忍受两三只毛毛虫的叮咬。

小王子里面的经典语句



It doesn't matterthat you are not here in person as long as you are here in my heart.
(就算你不在这里也没关系,因为你在我心里)
I'll make my joy like this small butterfly.
(我会和这小蝴蝶一样找寻快乐)
laugh,and the world laugh with you;weep,and you weep alone
(笑吧,全世界都陪你笑;哭吧,你一个人哭)
If I could bo your prince.
(假如能做你的王子)
Truth that's brighter than gem,trust,that's purer than pearl,brightest truth,purest trust in the universe.
(真理比宝石更闪亮,比珍珠更纯洁,它是宇宙中最闪亮最纯洁的)
All that we need to do.Be we low or high,is to see that we grow,nearer the sky.
(不管在高峰还是低谷,我们要做的是成长,更接近天空)
I live not in myself,but I bocome portion of that aroud me.
(我活着不只是为了自己,我已成了我周围的一部分)
摘自:爱洋葱
Friends will come and friends will go.But our friendship stays strong and true.
(朋友会来,会离开,但是我们的友谊永远纯洁坚固)
He may always remember the simplicity,the open mind of true wisdom,the meekness of true strength.
(他也许会永远记得你的淳朴,你的智慧,和你温柔的坚强)
Nothing happens unless dream first.
(梦想第一)
And a sleep full of sweet dreams,and health,and quiet breathing.
(一个甜蜜的梦,有健康与完美的呼吸)

  1。只要有树叶飞舞的地方,火就会燃烧。火的影子会照耀着村子,并且,让新的树叶发芽,当想要保护自己做珍惜的人时。。。忍者真正的力量才会表现出来…… --这是三代对木叶精神最好的诠释。  2。人活着是没有意义的,但只有活下去,才能发现快乐的事情。    --大蛇丸总是利用人性最脆弱的时候去笼络人心。不知道应该鄙夷他的阴险狡诈还是赞赏他对人性准确的拿捏。每一个被他收留的孩子,都会死心塌地的追随着他,因为他在他们心中已经是最重要的人。就像君麻吕一  样。    3。人的命运到底是沉浮在像云一样已经决定好的潮流之中,还是能够跟随着自己所选择的潮流走的东西呢?不管选择哪条路,最后可能都会走到同样的终点。但是当选择了后者时,人们就可以努力地为活着的目的努力,而拥有这种想法的人才是真正的强者。    --天才日向宁次对自己的命运出现迷茫,在与父亲对话。  4。忍者最强的力量不是在学会所有忍术之后得到,而是在保护自己最珍贵的东西时才会显露出来 。  --三代在最后时刻依然希望能够教化逆徒大蛇丸。  通篇火影都贯穿着这样一个中心思想--为自己最重要的人而战,力量源于保护自己最珍贵的人。  5。有话直说,这就是我的忍道。--鸣人热情而坦率。  6。各位--早呀!今天我在人生的道路上迷路了。 --卡卡西迟到的理由,大家不妨借用一下~  7。  被抓到的小鸟,只要够聪明,就会用自己的嘴打开鸟笼的门。因为它们还没有放弃,想要自由地翱翔在空中的希望。 --中忍考试中监考官的话。  8。我觉得如果你还在一个花蕾的状态下枯萎,那就太可惜了。因为一朵花不绽放那就没有意义了。  因为,搞不好,那是朵比大波斯菊还漂亮的花呢。 --井野对小樱的鼓励,患难见真情就是这个时候了。  9。我本来想过着随便当个忍者,随便赚点钱,然后和不美又不丑的女人结婚生两个小孩,第一个是女孩,第二个是男孩。等长女结婚,儿子也能够独挡一面的时候,就从忍者的工作退休。  之后,每天过着下将棋或围棋的悠闲隐居生活,然后比自己的老婆还要早老死,我就是想过这种生活。  --智商200以上的鹿丸,对生活的要求其实非常简单。颓然的态度,颇有道家出世的感觉。这种冷静不耐烦的心情,在面对危机的时候也许更加容易进行思考。    10。我到底是为了什么而存在,并且生存呢?我想到这个问题的时候却找不到答案。但是在活着的时候就必须要有个理由,不然就和死了没什么差别。于是我做了这么个结论:“我是为了杀光除了我以外的所有人而存在的。我活在担心被暗杀的恐惧之中,只为了自己而战,只爱着自己活下去,只要这世上还有为了让我感到活着的快乐而存在的该被杀死的人们我就不会消失。  ”  --我爱罗一直希望为自己的强势找到一个理由。火影里,有许多自小饱尝孤单的小孩,长大之后,他们或者希望通过努力得到大家的认同,或者通过搏杀证明自己的价值。原来,世上最厉害的武器,竟然是“孤独”。  11。  每个人都只能活在无法违抗的潮流之中,只有一种命运,是每个人都平等拥有的,那就是死。 --宁次的话。  12。不相信自己的人 连努力的价值都没有。 --凯  13。木叶的同胞都是我的身体的一部分,村子里的人都相信我,我也相信大家,这就是火影!  --一代教导三代的话。  无疑是领导者与平民之间最坚固的关系。  14。我痛恨着宗家,说实话到现在我仍然痛恨着宗家。正因为如此,我并不是保护你这身为宗家的人,而是为了保护我的兄长而去死。这样做对我来说才是真正拥有选择的自由。  --日向日差心甘情愿为了自己的兄长付出生命。  仇恨会侵蚀一个人的心,但亲情总能在一个角落里固守着仅有的一片天地。出生已注定命运的人生,日向日差只想借拥有一次自由选择的机会。  15。世界上。。。只有没有实力的人,才整天希望别人赞赏。。 --卡卡西  16。  为了保护自己最心爱的人,就算牺牲掉性命也在所不息! --小李  17。我是为了杀光除了我以外的所有人而存在的! --我爱罗  18。每个人活下去的过程中……多少都会伤害别人,也会被别人伤害,  不过人是无法……轻易地去讨厌其他人的。   --夜叉丸  19。只有一种东西  可以治愈心中的伤  不过这种药物不容易得到  只能从别人那里取得  就是爱情  ……  所谓爱情……  就是想要为自己身边最珍惜的人牺牲奉献,并且以慈悲之心保护他的想法。   --夜叉丸  20。我总是觉得好痛……虽然没有流血……  但我觉得这里好痛……  --我爱罗。

ere is in every human being’s heart the lure of won

You know — one loves the sunset, when one is so sad…
  你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。
  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。
  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。
  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。
  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。
  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
  人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
  只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。
  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。
  星星真美,因为有一朵看不见的花。
  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……
  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……
  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……
  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
  我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……
  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!

展开阅读全文