无名的裘德经典语录
在中,作者着力塑造了悲剧性主人公裘德的形象.除了通过事件来烘托出裘德的悲剧性命运外,作者从两个方面对此进行论述:一方面是通过裘德一生事业和婚姻的追求轨迹的循环,暗示了裘德的悲剧;另一方面,通过塑造另外三个人物形象在不同侧面增强了裘德命运的悲剧性.
我也认为张先生的译法未能做到信达雅。口语化现象尤为严重。其中,裘德与妻子吵架部分"I have no more to say!"译为“我已经无可奉告了”明显更具文学气息。“What ignorance”则应译为"我见得多了",言下之意是对方很拿衣服。