神探歇洛克华生结婚经典语录-豆豆语录迷
返回
豆豆语录迷
菜单
造句大全 组词大全 句子大全 个性签名 心情说说 经典语录 换背景

神探歇洛克华生结婚经典语录

来源:网络 发布时间:2019-11-08 点击:
经典语录 > 经典语录 > > 神探歇洛克华生结婚经典语录
《神探歇洛克华生结婚经典语录》正文内容

神探歇洛克华生结婚经典语录

如有错别字,请谅解
I'm afraid John,I can't congratulate you. All the emotions and in particular
love stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. A wedding
is,in my considered opinion, nothing short of a celebrition of all that is false
and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally
compromised world. Today we honor the deathwatch beetle that is the doom of our
society and in time one feels certain our entire species.
   But anyway,
let's talk about John. If I burden myself with a little helpmate during my
adventures,this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine
qualities of his own that he has overlooked in his obsession with me. Indeed,
any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in truth from the
extraordinary contrast John so selflessly provides. It is a fact, I believe,
that brides tend to favour exceptionally plain bridesmaids for their big day.
There is a certain analogy there , I fell, and contrast is, after all, God's own
plan to enhance the beaty of his creation.Or it would be if God were not a
ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.
   The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude,
ignorant and all round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the
misfortune to meet. I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful
and uncomprehending in the face of the happy. So if I didn't understand I was
being asked to be Beat Man, it is because I never expected to be anybody's best
friend and certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest
human being I have ever had the good fortune of knowing.
   John, I am a
ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.
But as I am apparently your beat friend, I cannot congratulate you on your
choice of companion. Actually, now I can. Mary, when I say you deserve this man,
it is the highest compliment of which I am capable. John,you have endured war
and injury and tragic loss, so sorry again about that last one, so know this,
today you sit between the woman you have made your wife and the man you have
saved. In short, the two people who love you most in all this world, and I know
I speak for Mary as well when I say, we will never let you down and we have a
life time ahead to prove that.
  
  
恐怕我不能恭喜你,约翰。所有情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背,而我认为这种理智高于一切。在我信念中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、伤感的东西。今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,它注定了我们社会的消亡,也注定了整个人类的死亡。
  
但是,我们还是谈谈约翰吧。如果我在旅途中增加一个负担,找个帮手,这不会是出于情感需要或心血来潮,而是由于他本身的一些美好品质。只不过由于迷恋我而忽视了。的确,大家都知道我精神敏锐,事实上,这不过是对比出来的,约翰无私地提供了如此强烈的对比。我相信,事实上新娘总愿意选择姿色平庸的伴娘。我觉得这也是一种对比。但是对比毕竟是上帝展现他创造物之美的一种手段,或许上帝并不是一个为结婚的傻瓜们提供了职业机会的可笑幻想。
  
我想说的是,我是最讨厌、最粗鲁、最无知的人,彻头彻尾的讨厌鬼,任何人遇到我都是种不幸。我轻视美德,无视美,不了解幸福。所以如果我不明白为什么找我做伴郎,那是因为我从未想过我会是任何人的好朋友。当然更没想过我有幸认识的最勇敢,最仁慈,最聪明的人的好朋友。
   约翰,我是一个荒谬的人,但是被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。尽管我是你的好朋友,我还是不能祝贺你的婚姻。但是现在我要祝贺你。玛丽,你值得拥有这个男人,这是我能表达的最高称赞。约翰,你经历过战争,受过伤,有过悲惨的损失,我再次对你遭受的损失表示遗憾。要知道,今天你坐在你拯救过的人中间,简而言之就是世上最爱你的两个人,我知道玛丽也是那么想的,我永远都不会让你失望,我会用一生的时间来证明。

1894 ˙4月,接「空屋」案 福尔摩斯历险归来,化身为旧书藏书家,揭破案情真相。此间,华生的妻子过世

这题目不知道什么时候加上了英剧的tag,臣妾来回答的时候是没有的。

我只想说,你们开心就好。

原答案:

不请自来。不得不说,臣妾在知乎的第一题就是因为他们扒歇洛克和华生而怒答的,福尔摩斯铁粉不能忍。

首先,他们不是基情,不是基情,不是基情,老娘特么说一百遍都不够怒!!!

其次,Mary美丽有教养而且非常聪明。这一点在各种版本的改编里几乎都有提及,《大侦探福尔摩斯》里是一个几乎尖锐的女人,《神探夏洛克》里就更直接是个间谍。其实原著里没那么复杂,华生在《四签名》里遇到Mary,她在大案面前临危不乱,华生跟她一见钟情,华生全程热情高能,福尔摩斯看破而没有说破。(谢@徐明提醒)

第三点,因为歇洛克跟华生是死党,出生入死性命相依,有点惺惺相惜的意思。就好像我一个朋友有了对象之后就不再陪我出去玩了的怨恨感。事实上,在华生结婚之后,福尔摩斯独自住了很长一段时间,反而是华生怀念起当初的案子,时常来赫德森太太这里看看他。

尤其是像福尔摩斯这种人,其实并不像电视剧里演的,他精通各类武术,擅长人际交往,懂得各类犯罪学有关知识,有很多爱慕者,并且有很多有用的资源,还有很多朋友。没错,他有很多朋友,非常世故。然而如此自负的人,生死之交,也就这么一个。

他珍惜华生,在《最后一案》里,他更是把遗嘱都交给了华生执行,自己去面对危险。

他们只是朋友。

如果一定要说爱慕的话,所有片子里都有提及的艾琳 艾德勒确实可以算一个,不过只是欣赏,还没有到爱慕的程度。

毕竟她是唯一一个战胜过福尔摩斯的女性,对于福尔摩斯这种歧视女性的撩妹老司机(没错,这是真的,跟电视剧不一样)来说是种大打击。

《波西米亚丑闻案》里,他只要了一张艾琳艾德勒的照片。

最后再次重申一遍结论,福尔摩斯跟华生是清白的,但是多少有点怨念,毕竟,从此跟华生小朋友玩的时间就变少了。

你们抖旳机灵,对于铁杆书迷来说,真的是种伤害。

Ladies and gentlemen, family and friends, and...um, others:
女士们先生们,家人们朋友们,还有……其他人:
John Watson. My friend John Watson. John... When John first broached the subject of being Best Man, I was confused.
约翰·华生,我的朋友,约翰·华生。约翰……约翰提出让我做伴郎的时候,我很困惑。
I confess at first I didn’t realize he was asking me, when finally I understood I expressed to him that I was both flattered and surprised. I nonetheless promised that I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated. Additionally, I thanked him for the trust he placed in me and indicated that I was, in some ways, very close to being moved by it.
我承认刚开始,我没有意识到他是在请我做伴郎,后来当我明白了。我向他表示我很荣幸也很惊喜。但是我承诺会竭尽全力完成任务。这项任务对我来说比之前遇到的更具挑战更艰难。另外,非常感谢他对我的信任。在某种程度上,我几乎被感动了。
I’m afraid John, I can’t congratulate you. All emotions and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. A wedding is, in my considered opinion, nothing short of a celebration of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world. Today we honor the deathwatchbeetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species. But anyway, let’s talk about John.
恐怕我不能恭喜你,约翰。所有的情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背。而我认为这种理智高于一切。在我的信念中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、感伤的东西。今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,它注定了我们社会的消亡。也注定了整个人类的灭亡。但是,我们还是谈谈约翰吧。
If I burden myself with a little helpmate during my adventures, this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine qualities of his own, that he has overlooked in his obsession with me. Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in turn, From the extraordinary contrast John so selflessly provides. It is a fact, I believe, that brides tend to favor exceptionally plain bridesmaids for their big day. There is a certain analogy there, I feel, and contrast is, after all, God’s own plan to enhance the beauty of his creation. Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.
如果我在旅途中增加一个负担找个帮手,这个不会是出于情感需要或是心血来潮。而是由于他本身的一些美好品质。只不过由于迷恋我而忽视了。的确,大家都知道我精神敏锐。事实上,这不过是和约翰对比出来的,约翰无私地提供了如此强烈的对比。我相信,事实上,新娘总是愿意选择姿色平庸的伴娘,我觉得这也是一种对比。但是,毕竟对比是上帝展现他的创造之美的一种手段。或者上帝并不是可笑的幻想。为结婚的傻瓜们提供了职业机会。
The point I’m trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant, and all round obnoxious asshole that anyone could possibly have misfortune to meet. I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. So if I didn’t understand I was being asked to be Best Man. It is because I never expected to be anybody’s best friend. And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.
我想说的是,我是最讨厌、最粗鲁、最无知的人、彻头彻尾的讨厌鬼,任何人遇到我都是一种不幸。我轻视美德、无视美、不了解幸福。所以如果我不明白为什么找我做伴郎,那是因为我从没想过我会是任何人的好朋友。当然没想过会是我有幸认识的最勇敢、最仁慈、最聪明的人的好朋友。
John, I am ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. But as I am apparently your best friend, I cannot congratulate you on your choice of companion. Actually, now I can.
约翰,我是个荒谬的人。但是被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。尽管我是你的好朋友,我还是不能祝贺你的婚姻。但是,现在我要祝贺你。
John, you have endured war and injury and tragic loss, so sorry again about that last one, so know this-today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved. In short, the two people who love you most in all this world, and I know I speak for Mary as well when I say, we will never let you down. And we have a lifetime ahead to prove that.
约翰,你经历过战争、受过伤、有过悲惨的损失。我再次对你遭受的损失表示遗憾。要知道今天你坐在你的妻子和你拯救过的人中间,简言之就是世上你最爱的两个人。我知道玛丽也是这么想的:我们永远不会让你失望。我们会用一生的时间来证明。
Now onto some funny stories about John. So for funny stories on has to look no further than John’s blog. The record of our time together. Of course, he does tend to romanticize things a lot, but then you know he’s a romantic. We’ve tackled some strange cases, The Hollow Client, The Poison Giant We’ve had some frustrating cases. Touching cases. And of course I have to mention the elephant in the room. But we want something very particular for this special day, don’t we? The Bloody Guardsman.....
现在说说约翰的趣事。想知道趣事,只需要看看约翰的博客。记录了我们在一起的时光。当然,他喜欢写的浪漫一点。但是,你们知道的他可是个浪漫的人。我们侦破了许多奇案。空屋委托人,毒巨人。也有一些令人沮丧的案子。还有令人感动的案子。当然我的说说一些不容忽视的案子。在这个特殊的日子里我们想听特殊的,不是吗?血溅卫兵案……
I probably should have told you about the elephant in the room. However, it dose help to further illustrate how invaluable John is to me.
我好像偏离主题了。我应该接着说说,约翰对我是多么地重要。
I can read a crime scene the way he can understand a human being. I used to think that’s what made me special, quite frankly I still do. But a word to the wise, should any of you require the services of either of us, I will solve your murder, but it takes John Watson to save your life. Trust me on that I should know, he’s saved mine so many times and in so many ways.
我能理解犯罪现场,而他能理解人的心灵。过去我常常认为这是我的特别之处,坦率的说,我现在也这样认为。明白人用不着多说,如果你们需要我们的帮助。我能破案,而约翰却能拯救生命。相信我,我知道他以各种方法多次救过我。
This blog...is the story of two men and their, frankly, ridiculous adventures. Of murder, mystery and mayhem. But from now on, there’s a new story. A bigger adventure.
这个博客……坦率地说,是两个男人之间的故事,以及他们荒谬的冒险,关于谋杀、推理和破坏。但是从现在开始,一个新的故事要开始了。一个更大的冒险。
Ladies and gentlemen,
女士们先生们,
Pray charge your glasses and be upstanding. Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson.
倒满你们的酒杯,站起来。今天就要开始玛丽·伊丽莎白华生和约翰·哈米什·华生共同的冒险。
I have never made a vow in my life, and after tonight I never will again. So, here in front of you all, my first and last vow. Mary and John, whatever it takes, whatever happens, from now on, I swear I will always be there, always, for all three of you.
我一生中从没给过誓言,今晚之后我也不会。此刻面对着大家,我第一个也是最后一个誓言。玛丽,约翰,不论代价,不论会发生什么,从今以后,我发誓永远陪伴着你们,永远陪伴你们三个人
Mary, when I say you deserve this man, it is the highest compliment of which I am capable.
玛丽,你值得拥有这个男人。这是我能表达的最高的称赞。

上一篇:人在欧洲经典语录,股市经典名言,游戏经典语句
下一篇:基业长青经典语录

相关经典语录

推荐经典语录

热门经典语录

  • 五五开骂人经典语录
  • 电影经典语录,电影里的人生哲理台词,40句戳中泪点的对白
  • 经典语录卡,励志语录,社会经典语录
  • 小王子经典语录
  • 资本论经典语录,资本论经典段落及赏析,资本论适合什么人读
  • 100句经典语录
  • 心愿经典语录,怎么做心愿卡,心愿卡
  • 时生经典语录
  • 最新经典语录

  • 有关傻的经典语录
  • 古风十六字经典语录
  • 雨中的请求经典语录
  • 礼仪皇后经典语录
  • 教父 复仇 经典语录
  • 罪恶王冠最经典语录,罪恶王冠语录,罪恶王冠经典句
  • 鲁迅孔乙己经典语录
  • 儿子与情人经典语录