冰川时纪经典语录英语内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇冰川时纪经典语录英语的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的冰川时纪经典语录英语内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
冰川时纪经典语录英语
述的依然是那些生活在冰川时期的特殊动物“家庭”经历的冒险故事。
冰川时纪经典语句英语
这样的经典语录网上一搜一大堆
我分享一个有趣的吧
I asked myself how to handle life ?
My room gave me all the answers:
Roof said:Aim high。
Fan said:Be cool。
Clock said:Value time。
Calendar said:Be up to date。
Wallet said:Save now for the future。
Mirror said:Always observe yourself。
Wall said:Share others' load。
Window said:Expand the vision。
Floor said:Always be down to earth。
Stairs said:Watch each step you take。
The most inspiring one
Toilet bowl said:When it's time to let go,just let it go......
And the toilet paper said:Expect shit everyday!!!
我问自己,应该怎样经营自己的生活?
我的房间,解答了我所有的疑惑。
屋顶说:力争上游。
扇子说:沉着冷静。
时钟说:惜时如金。
日历说:与时俱进。
钱包说:未雨绸缪。
镜子说:审视自己。
墙壁说:替人分忧。
窗户说:拓宽视野。
地板说:脚踏实地。
楼梯说:走好脚下的每一步。
最令人鼓舞的是
冲水马桶说:该释怀时,就放手吧.....
然而,厕纸说:每天都在期待挑战!
p.s 如果觉得我答得不错,关注我一下呗
magnet:?xt=urn:btih:a77a88c69bb0b34ef5e0eddf427e9c4fd8c38516
magnet:?xt=urn:btih:0f6933ebbd50276597dcd036375dd13f11ac0cdf
你好!以上链接就是你要的动画电影《冰川时代1-4部》全集的磁力链接!
直接复制以上任意一个链接到迅雷新建即可下载视频文件!试试吧!
希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话记得要采纳哟......
但愿如此不然的话被活吞的就是你You'd better, unless you want toserve as a replacement.我们去“半峰”山去那儿会合We'll go up to Half Peak. Meet us there.最好把他活着带来It had better be alive.能完成这任务吗?迭戈?Can we trust you with that, Diego?我们走!Let's go.她看见我肩上的那根毛就说如果你找别的女伴风流She picked a hair off my shoulder and says,"lf you have an extra mating dance,至少找一个毛的颜色相同的at least pick a femalewith the same color pelt."我想“完了”我要成她的盘中餐了I thought "Whoa. She's gonna gopraying mantis on me."如果你有了配偶就该对她忠诚,你很幸运了If you find a mate, you should be loyal.In your case, grateful.你给我走开一辈子守着一个太蠢了- Now get away from me.- I think mating for life is stupid.那也太亏了我这“能干”的希德There's plenty of Sid to go around.曼尼?Manny?曼尼?Manny?快瞧啊,他没事Look at that. He's OK.他妈妈不见了She's gone.你是不是忘了什么?- Manny, are you forgetting something?- No.可…可你刚救了他可上次救的那个我还没甩掉呢- But you just saved him.- I'm trying to get rid of the last thing I saved.你不能把他留在这儿But you can't leave him here.瞧,有烟他的那群人在山上Look, there's smoke.That's his herd right up the hill.我们把他送回去我跟你说白了吧,根本没有“我们”- We should return him.- Let's get this straight. There is no "we."