豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

嘉莉妹妹 经典语录

豆豆语录网提供嘉莉妹妹 经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些嘉莉妹妹 经典语录的相关语录呢?在嘉莉妹妹 经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!



嘉莉妹妹 经典语录



08、in this trifling affair, that misunderstandings and neglect occasion more mischief in the world than even malice and wickedness. At all events, the two latter are of less frequent occurrence

嘉莉妹妹 经典语句



本书是美国自然主义小说家西奥多·德莱塞的第一部长篇小说,小说描写了农村姑娘嘉莉到芝加哥谋生的不幸遭遇,真实地展现了美国下层人民的悲惨生活以及人与人之间冷酷的金钱关系。

「我可以花一天时间,观察你的一举一动,然后面对十二个人讲述一个故事。我可以用这个故事让你成为一个圣人,一个英雄,也可以让这十二个人听完故事后,再也不敢让你接触他们的孩子。」

在刑事诉讼法课堂上,我的老师这样说道。这位头发花白的前联邦检察官,微微摇晃着头,似乎是要向大家表明这是个活跃气氛的玩笑。但他深陷下去的眼窝中,仍然放出一道光,让人脊背一凉。

「我甚至不需要说谎,只需要告诉他们不同的事实。」

威灵顿纵火案,本世纪最有争议的死刑案件之一,就雄辩地说明了,讲故事的方式能决定一个人的生死。

1. 杀婴凶魔

得克萨斯州的科西卡纳市,常住人口只有不到两万人。连接达拉斯和休斯顿的 45 号州际高速上,车辆飞驰而过,人们很难留意到路旁的科西卡纳。

它就像是《模拟城市》游戏新手玩家的拙劣作品一样,枯燥的横纵街道在平原上画出井字格,低矮的房屋从地里钻出来,其中几乎没有那栋能长到三层楼以上。

然而,1991 年 12 月 21 号,一个男人绝望的哭喊声让这里不再宁静。

23 岁的卡梅隆·托德·威灵汉光着脚跑出自家屋子,屋子里有他的三个孩子,最小的还只有一岁,而火苗正从这栋白墙红瓦的平房中蹿出来。

虽然消防员及时扑灭了火灾,但三个孩子都不幸窒息而死。

火灾现场画面(来源: The New Yorker)

从这里开始,我要先讲第一个故事了:

威灵汉可是法庭的常客了,在高中退学之后,他接触了毒品,并犯下不少事情,从入室盗窃到偷汽车,涉猎颇为广泛。

威灵汉长得人高马大,有膀子力气,但似乎把一副好身体用在了打老婆上。在他的妻子史黛西两次怀孕期间,都有证人说,威灵汉故意踢她的肚子,想让史黛西流产。

火灾发生的时候,威灵汉并没有工作,全家靠史黛西在她哥哥开的酒吧里做零工勉强度日。

说回到火灾,邻居们能回忆起不少细节。有人说,亲眼见到威灵汉光着脚跑出来,但他的双脚并没有被烫伤。

这也巧了,好像这把火长了眼睛,专门在他身后烧起来。也有人亲眼看到,就当房子被浓烟笼罩、三个孩子生死未卜的时候,威灵汉还格外关心他的车子。

根据邻居回忆,虽然威灵汉喊着说自己的孩子还在里面,但他似乎并没有想要进火场救人。

后来,在法庭上,威灵汉的邻居布兰迪·巴尔比 是如此作证的,

检察官:他(威灵汉)有没有回到过着火的房子,或者有没有试着回到过着火的房子?

巴尔比:我没有见到。

检察官:当你建议他回去(救孩子)之后,发生了什么?

巴尔比:有一阵子他一直在嚷嚷着车的事情,还在找人帮他挪车。后来我看到他走过了马路,坐在路沿上。

……

检察官: 确认一下,在任何时间段,你都没有看到他(威灵汉)试图进入房子,对吗?

巴尔比:是的。

这就是邻居的证词。

火灾中被烧毁的婴儿床( 来源:The New Yorker) 2. 火证如山

但要真正弄明白威灵汉和这场火有什么关系,不能靠捕风捉影,于是当地消防局请来了火灾调查专家曼纽尔·瓦斯奎斯。

这位瓦斯奎斯,派头可是不小,他经常把两句话挂在嘴边:

- 火不会毁灭证据,只会创造证据;

- 火自己会说话,我只是解释给别人听罢了。

或者我们可以化用一句广告词来作为瓦斯奎斯的座右铭:「我不是在讲故事,我只是火的翻译官」。

瓦斯奎斯很快留意到,房屋的玻璃有着蜘蛛网一样的裂纹,而在他看来,这似乎是火在对他说,自己是有了液体助燃剂的帮助,比如汽油,才能燃烧如此迅猛,以至于令空气迅速膨胀,产生了足以打碎玻璃的冲击力。

他沿着火燃烧的路径行走,发现了更多火焰所创造的证据。

比如说,房屋中的起火点有三个,似乎是有人刻意在三个地方点火,否则,像是电线短路、炉子烧焦之类的意外,不可能在三处同时发生;

再比如,房子的后门被冰箱牢牢堵住了,这样就只留下了前门一个出口。

更何况,实验室化验证据,也完美验证了认为纵火的论调:在前门门槛上,分析人员检验出了打火机燃料的残留。

如果威灵汉的确纵火了,动机是什么呢?

一名心理学家分析说,从他家里的摆设来看,此人具有强烈的拜撒旦情节,痴迷于暴力、死亡相关的事务。

另外一名心理专家则认为,威灵汉具有严重的反社会情节。

当然了,我们也不能忘记提醒陪审团一个细节:在史黛西怀孕的时候,威灵汉就曾经故意踢他的肚子,想让她流产,看来这已经不是他第一次想要除掉这几个孩子了。

听起来,一切都串联起来了:一个打老婆的瘾君子,早就不想要这三个孩子了,在反社会的人格驱动下,他趁着孩子们在睡觉,用打火机油把房子布置成了人间地狱,还不忘用冰箱堵死了后门。

他似乎唯恐火烧的不够大,在三个地方都点起了火,才满意地从前门跑了出来。在出门的时候,他还不忘在前门地毯上再洒了一点油,让出口也烧起来。

当然了,因为他是一边往外退一边纵火的,所以火并没有烧到他,哪怕光着脚也没有烫伤。

威灵汉和家人 3. 合理怀疑

如果你觉得这个故事已经很棒了,那我们可以试试这个故事:

1991 年 12 月 21 号,11 岁的布菲·巴尔比正在院子里玩耍,突然闻到了烟味。

她回到屋子里叫妈妈过来,母女两人看到威灵汉狼狈地从浓烟滚滚的屋子里跑出来,上衣都没顾得穿,胸膛都给熏黑了。

在法庭上,布菲·巴尔比作证说,他的确看到过威灵汉敲碎过房间玻璃,试图进去救人。

等等,碎玻璃......

还记得火灾调查专家瓦斯奎斯的说法吗?碎玻璃意味着火势非常猛烈,意味着有液体助燃剂的存在。

对于这个说法,另外一名专家杰拉德·赫斯特表示怀疑。

赫斯特是火焰和爆炸的好朋友,在剑桥大学读化学博士的时候,他就痴迷于爆炸物的实验,把自己的实验室都炸了。

他的多项研究成果,被军方用于武器研究,而在因为身体原因退居二线后,他还以专家顾问的身份,活跃在民事和刑事司法鉴定的舞台。

赫斯特的身材十分瘦削,但却留着和身材不成比例的、乱蓬蓬的大胡子,每次他开口说话的时候,人们都很难看到声音从哪里传出来,但关于火灾和爆炸,他的话却不容任何人忽视。

这位剑桥大学的博士、前美国军方研究员,对于所谓火灾调查「专家」瓦斯奎斯的分析,评价如下:

「这简直就是老奶奶的迷信。」

赫斯特指出,玻璃爆裂和液体助燃剂并没有本质的联系,更可能的原因,是因为

  小妇人》The little old woman: one is the happiest thing is that somebody loves you.
  When you are at my time, I absent-minded,
  When I come to you, when you have gone.
  We are always in a meeting to miss, losing a lot of.
  However, I want to say this is because we are still young.
  No, perhaps this is our life.
  From then on, I always looked back the road.
  当你凝望我的时候,我心不在焉,
  当我奔向你的时候,你已经无影无踪了。
  我们总是在一次次错过时,失去了很多。
  不过,我想说这是因为我们还年轻。
  不,或许这就是我们的人生。
  从那以后,我总会回头望望来时的路。
  少年维特之烦恼经典语句:01、what a thing is the heart of man! ~~~~~~~~~~ [人心真是一个难以琢磨的东西!]
  02、Have not other attachments been specially appointed by fate to torment a head like mine?
  ~~~~~~~~~~ [命运偏偏安排我卷入一些感情纠葛之中,不正为了使我这颗心惶惶终日吗?]
  03、what is man, that he dares so to accuse himself?
  ~~~~~~~~~~ [怎样的人,他才敢如此指责自己的错误呢?]
  04、I will no longer, as has ever been my habit, continue to ruminate on every petty vexation which fortune may dispense; I will enjoy the present, and the past shall be for me the past.
  ~~~~~~~~~~ [我绝不会再像以前一样,把命运加给我们的一点儿不幸拿来反复咀嚼(念念不忘);我要享受现时,过去的事就让它过去吧。]
  05、there would be far less suffering amongst mankind, if men -- and God knows why they are so fashioned -- did not employ their imaginations so assiduously in recalling the memory of past sorrow, instead of bearing their present lot with equanimity.
  ~~~~~~~~~~ [人要是不那么固执、不那么执著地去追忆往昔的不幸——上帝知道人为什么这样!——,而是更多地考虑如何对现时处境泰然处之,那么人的苦楚就会小得多。]
  06、I shall attend to her business to the best of my ability.
  ~~~~~~~~~~ [我会把他交与我的事情进我最大的努力办好。]
  07、she is very far from being the disagreeable person our friends allege her to be.
  ~~~~~~~~~~ [她远非是我们在家里所描画的那种恶女人。]
  08、in this trifling affair, that misunderstandings and neglect occasion more mischief in the world than even malice and wickedness. At all events, the two latter are of less frequent occurrence.
  ~~~~~~~~~~ [在这件小事情上我发现,世界上误解和懈怠也许比奸诈和恶意还要误事。至少奸诈和恶意肯定并不多见。]
  09、I am very well off here. Solitude in this terrestrial paradise is a genial balm to my mind, and the young spring cheers with its bounteous promises my oftentimes misgiving heart.
  Every tree,every bush, is full of flowers; and one might wish himself transformed into a butterfly, to float about in this ocean of perfume, and find his whole existence in it.
  ~~~~~~~~~~ [我在这里感到很惬意。在这天堂般的地方,寂寞是一剂治我心灵的良药,而这韶华时节正以它明媚的春光温暖着我常常寒颤的心。林木和树篱鲜花盛开,我真想变作金甲虫,遨游于芬芳馥郁的海洋中,尽情摄取种种养分。]
  10、a man who wished to give himself up here to the enjoyment of his own sensitive heart
  ~~~~~~~~~~ [他欲在此排遣自己的情思和寂寞]
  11、Many a tear have I already shed to the memory of its departed master.
  ~~~~~~~~~~ [我为那位业已作古的园主人洒了不少眼泪。]
  《嘉莉妹妹》Sister Carrie: in our life, we often don't know each other from a criticism can benefit from
  The facts.
  There is little stand down peacefully, there is little stand down peacefully.
  She became a big temptation, the captive power of hypnosis super rational creature.
  People in the middle, in youth development and trend of aging stops between arrival, often have a periods, two trends in an almost complete balance state, congress to both sides. However, after some time, the balance will sink to death side. At first, then will slow slightly faster, and finally to the fastest speed to death.
  Life was always like a precious thing, but now, always didn't eat, physical strength and failure weak, has died, the scenery is rubbed perceive.
  She felt his every word of the sound is enamored of her. In his delicate expressions and spitting
  Lucy's language, writing a book containing the most can content.
  我们在生活中往往不知道我们从对别人提出的每一条批评中都可以得益
  的事实。
  下坡路上是不大有立足点和平地的,下坡路上是不大有立足点和平地的。
  她又成了大城市的诱惑力的俘虏,受到超理性的力量的催眠的可怜虫。
  人到了中年,在青春活力停止发展和衰老的趋势到来之间,往往会有一 个时期,两种趋势几乎处于完全平衡的状态,大会向两面发展。可是,过了 些时候,这种平衡会向死亡一面下陷。起先很慢,然后会稍微快些,最后会 以最快的速度走向死亡。
  生命本来始终像是一种珍贵的东西,但是现在,老是没得吃,体力也衰 弱了,已使人世的美景大为减色,难以觉察了。
  她觉得他每一句话的声音,都是倾心于她的表示。在他细致的表情和吐
  露的语言中,包含着写一大部书也无法阐释的内容。

《嘉莉妹妹》是现代文学史上描写美国大都市生活的第一部重要长篇小说。本书主人公——聪明而又单纯的嘉莉妹妹,是一个乡下穷姑娘,年仅十八周岁。她带着仅有的四美元钱,只身来到大都市芝加哥谋生。灯红酒绿的浮华都市,处处充满运气和机遇,时时有金钱与美色的诱惑;嘉莉妹妹历尽坎坷、饱受辛酸与屈辱,终于成为名利双收的喜剧明星。然而,她并未得到真正的幸福……

不清楚.

展开阅读全文

猜你喜欢

经典语录相关阅读

相关推荐