豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

becoming经典语录

当我们要了解一些becoming经典语录的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些becoming经典语录的内容,等待您的翻阅,相信这些becoming经典语录的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。



becoming经典语录



becoming经典语句



乔布斯:伟大的践行者!

1.Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?

  你想用卖糖水来度过余生,还是想要一个机会来改变世界?

  (The line he used to lure John Sculley into becoming Apple's CEO)

  2.Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new。

  死亡很可能是唯一的、最好的生命创造。它是生命的促变者。它送走老一代,给新一代开出道路。

  3.If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next。

  你如果出色地完成了某件事,那你应该再做一些其他的精彩事儿。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下来该做什么。

  4.There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind。

  佛教中有一句话:初学者的心态;拥有初学者的心态是件了不起的事情。

  5.Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me ... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me。

  是否能成为墓地里最富有的人,对我而言无足轻重。重要的是,当我晚上睡觉时,我可以说:我们今天完成了一些美妙的事。

  6.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose。

  谨记自己总会死去,是让自己避免陷入“人生有所失”思考的最佳方法。

  7.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.…Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice。

  你的时间有限,不要浪费于重复别人的生活。不要让别人的观点淹没了你内心的声音。

  8.Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。

  要有勇气追随心声,听从直觉--它们在某种程度上知道你想成为的样子。其他事情都是其次的。

  9.Life is brief, and then you die, you know?

  人生短暂,过着过着你就没了,明白嚒?

  10.You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new。

  你不能只问顾客要什么,然后想法子给他们做什么。等你做出来,他们已经另有新欢了。

11. Innovation distinguishes between a leader and a follower.

  领袖和跟风者的区别就在于创新。

  12.We're here to put a dent in the universe. Otherwise why else even be here?

  活着就是为了改变世界,难道还有其他原因吗?

  13.I would trade all of my technology for an afternoon with Socrates.

  我愿意用我所有的科技去换取和苏格拉底相处的一个下午。

  14.Be a yardstick of quality. Some people aren't used to an environment where excellence is expected.

  成为卓越的代名词,很多人并不能适合需要杰出素质的环境。

  15.There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind.

  佛教中有一句话:初学者的心态;拥有初学者的心态是件了不起的事情。

  16.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.

  谨记自己总会死去,是让自己避免陷入“人生有所失”思考的最佳方法。

《暮光之城》里面的经典语句_百度知道 window.alogObjectConfig = { product: '102', page: '102_3', monkey_page: 'zhidao-ques', speed_page: '3', speed: { sample: '0.02' }, monkey: { sample: '0.01' }, exception: { sample: '0.01' }, feature: { sample: '0.01' }, cus: { sample: '0.01', custom_metrics: ['c_sbox', 'c_menu', 'c_ask', 'c_best'] }, csp: { sample: '0.02', 'default-src': [ {match: '*bae.baidu.com', target: 'Accept,Warn'}, {match: '*.baidu.com,*.bdstatic.com,*.bdimg.com,localhost,*.hao123.com,*.hao123img.com', target: 'Accept'}, {match: /^(127|172|192|10)(.d+){3}$/, target: 'Accept'}, {match: '*', target: 'Accept,Warn'} ] } }; void function(a,b,c,d,e,f,g){a.alogObjectName=e,a[e]=a[e]||function(){(a[e].q=a[e].q||[]).push(arguments)},a[e].l=a[e].l||+new Date,d="https:"===a.location.protocol?"https://fex.bdstatic.com"+d:"http://fex.bdstatic.com"+d;var h=!0;if(a.alogObjectConfig&&a.alogObjectConfig.sample){var i=Math.random();a.alogObjectConfig.rand=i,i>a.alogObjectConfig.sample&&(h=!1)}h&&(f=b.createElement(c),f.async=!0,f.src=d+"?v="+~(new Date/864e5)+~(new Date/864e5),g=b.getElementsByTagName(c)[0],g.parentNode.insertBefore(f,g))}(window,document,"script","/hunter/alog/alog.min.js","alog"),void function(){function a(){}window.PDC={mark:function(a,b){alog("speed.set",a,b||+new Date),alog.fire&&alog.fire("mark")},init:function(a){alog("speed.set","options",a)},view_start:a,tti:a,page_ready:a}}(); void function(n){var o=!1;n.onerror=function(n,e,t,c){var i=!0;return!e&&/^script error/i.test(n)&&(o?i=!1:o=!0),i&&alog("exception.send","exception",{msg:n,js:e,ln:t,col:c}),!1},alog("exception.on","catch",function(n){alog("exception.send","exception",{msg:n.msg,js:n.path,ln:n.ln,method:n.method,flag:"catch"})})}(window); !function(document, window){ var log = { list: [], host: 'https://' + location.host + '/api/httpscheck', log: function(param) { var a = []; for(var k in param) { a.push(k + '=' + param[k]); } var msg = a.join('&'); if(~this.list.indexOf(msg)){ return; } this.list.push(msg); var img = new Image(); var key = '_ik_log_' + (Math.random()*2147483648 ^ 0).toString(36); window[key] = img; img.onload = img.onerror = img.onabort = function() { img.onload = img.onerror = img.onabort = null; window[key] = null; img = null; }; img.src = this.host + '?' + msg; } }; function HTTPSWarningLog(){ this.selector = [ 'link', 'script', 'img', 'embed', 'iframe' ]; this.warningCounter = 0; this.init(); }; HTTPSWarningLog.prototype = { init: function(){ this.fetch(); }, fetch: function(){ for(var tags = this.selector, i =0, len = tags.length; i < len;i++) { this.getTag(tags[i]); } }, getTag: function(tag) { var domList = document.getElementsByTagName(tag); if(!domList.length) { return; } for(var i = 0,len = domList.length;i alog('speed.set', 'ht', +new Date()); 百度首页 登录 注册 商城 #answer-bar:after { display: none!important; } 网页 资讯 视频 图片 知道 文库 贴吧采购 地图更多» 搜索答案 我要提问 // 搜索框可用时间打点 alog && alog('speed.set', 'c_sbox', +new Date); alog.fire && alog.fire("mark"); 《暮光之城》里面的经典语句  我来答新人答题领红包 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 日报作者 芝麻团 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 手机答题 我的 // 导航可用时间 alog && alog('speed.set', 'c_menu', +new Date); alog.fire && alog.fire("mark"); 百度知道 > 无分类 《暮光之城》里面的经典语句 越多越好越经典越好谢谢... 越多越好
越经典越好
谢谢 展开  我来答

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

《暮光之城》 经典 语句 搜索资料 提交成功 选择擅长的领域继续答题? {@each tagList as item} ${item.tagName} {@/each} 继续回答不再提示 手机回答更方便,互动更有趣,下载APP 提交成功 是否继续回答问题? 继续回答不再提示 手机回答更方便,互动更有趣,下载APP

加入团队,和一群志同道合之人相结识,一起帮助更多人

请先选择一个要加入的团队 // 提问区域可用时间 alog && alog('speed.set', 'c_ask', +new Date); alog.fire && alog.fire("mark"); 3个回答 #热议# 工作能力强的人有哪些共同特征? F.context('answers')['3185311474'] = {uid:"327373014",imId:"d6507375706572b2ccd5f1bbaa8313",id:"3185311474",userName:"super蔡振华",userNameEnc:"super%B2%CC%D5%F1%BB%AA",user:{sex:"1",iconType:"6",gradeIndex:"20",grAnswerNum:"1107485",isAuth:"0",authTitle:"",isUserAdmin:"0",userAdminLevel:"",userAdminTitle:"",userAdminType:"",isFamous:"0",isMaster:"0",goodRate:"99",isFromBusiness:"110791",business:{businessId:"110791",cid:"110",name:"百度文库精选",uid:"327373014",uname:"super蔡振华",siteUrl:"https://wenku.baidu.com/",slogan:'让每个人平等地提升自我',main:"",imgUrl:"https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/9a504fc2d5628535088d6bbe9eef76c6a6ef63c4",intro:'',type:'0'}},isAnonymous:"0",isCurrentUser:"0",mapUrl:"",refer:"",replyAskNum:"",threadId:"12741245897",hasComment:"0",qid:"142116437",raid:"",recommendCanceled:"0"}; F.context('answers')['3185311474'].user && F.context('answers')['3185311474'].user.business && (F.context('answers')['3185311474'].user.business.insType = 1); F.context('answers')['3185311474'].encodeUid = 'd6504069236f25705e798313'; F.context('answers')['3185311474'].ext_pack = {"author_source":"lavender_jun","business":{"businessId":"110791"},"doc_id":"92537729","doc_type":"1","ignore_spam":"15","is_doc_delete":"0","mode_begintime":"0","mode_qtype":"0","op_uid":"0","partner":[],"wenku_id":"c43594631ed9ad51f01df20c"}; F.context('answers')['3185311474'].bit_pack = {"is_recommend":"0","wap_flag":"0","is_pic_contained":"0","media_flag":"0","help_flag":"0","anonymous":"0","is_really_anonymous":"0","level_new":"1","comment_flag":"0","in_mis":"0","auto_recommend":"0","content_rich_flag":"0","prior_flag":"0","hidden_flag":"0","rec_canceled_flag":"0","mis_flag":"0","file_flag":"0","read_flag":"0","is_challenge":"0","ikaudio_flag":"0","mavin_flag":"0","is_delete_lock":"0","authentic_state":"0","is_compulsory_best":"0","dynamic_stick_flag":"0","video_flag":"0","vote_affirmative":"0","vote_negative":"0","is_video":"0"}; 百度文库精选
让每个人平等地提升自我 2020-03-17 百度文库精选 向TA提问 最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>

原发布者:lavender_jun

《twilight》1   Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward    是的,够了,永远够了2   And how long have you been seventeen? —Bella    你满17岁多久了3   Edward Cullen is staring at you. —Jessica     爱德华 卡伦正在看着你4   I don’t care! You can have my soul. I don’t want it without you—it’s yours already! —Bella     我不在乎,你可以拥有我的灵魂,我不想让它离开你,它已经是你的了5   Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? —Edward    你仍然在阳光下感到眩晕吗,或是我的吻太专业了6   I love you more than everything else in the world combined. Isn’t that enough? —Bella    我爱你胜过世界上的一切,这还不够吗7   Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end. —Edward    黄昏再次来临,一个新的结束,无论这天有多完美,它都将结束8   You’re talking about forever, you know. —Bella    你在说永远,你知道吗9   That’s the beautiful thing about being human. Things change. —Edward    开始人类生活是极好的。事情变化了10 I will stay with yo

peter: i do believe in fairies, i do, i do. 就是这句救活了小仙子~ wendy: this belongs to you, and always will peter: i want always to be a boy, and have fun. wendy: you say so, peter, but i think it is your biggest pretend. 温蒂:这是属于你的,永远 彼得:我想一直都是一个男孩,一直得到乐趣。 温迪:你是这么说,彼得,但我觉得这是你最大的伪装。 wendy: surely you must have felt love once for something... or someone. peter: never. even the sound of it offends me. [wendy tries to touch his face, and he jumps away] peter: why do you have to spoil everything? we have fun, don't we? i taught you to fly and to fight. what more could there be? wendy: there is so much more. 温迪:你一定一定曾经感受到爱…因为一些事或者某人。 彼得:从来没有。甚至听到这些让我觉得很不愉快。 [温迪试图触摸他的脸,彼得潘跳走) 彼得:你为什么要破坏一切吗?我们玩的很开心,不是吗?我曾教了你飞还有战斗。这里还能有什么更多的呢? 温蒂:有太多。 .captain hook: she was leaving you. your wendy was leaving you. why should she stay? what have you to offer? you are incomplete. let's take a look into the future, shall we? you fly to wendy's nursery and... what's this? the window's closed. peter: i'll open it. captain hook: i'm afraid the windows barred. peter: i'll call out her name. captain hook: she can't hear you. peter: no. captain hook: she can't see you. peter: wendy. captain hook: she's forgotten all about you. peter: stop it. please. stop it. 胡克船长:她是要离开你了。你的温迪要离开你了。为什么她应该留下吗?你能给予她些什么?你是不完整的。让我们来看一看未来,好吗?你飞到温蒂的苗圃和……可发生了什么事呢?窗户已经关闭了! 彼得:我会打开它。 胡克船长:恐怕窗户已被拦死了。 彼得:那我就会喊她的名字。 胡克船长:她听不到你的声音。 彼得:不可能。 胡克船长:她看不到你。 彼得:温蒂。 胡克船长:她忘记了关于你的一切。 彼得:请它停下来!阻止它! .mrs. darling: there are many different kinds of bravery. there's the bravery of thinking of others before one's self. now, your father has never brandished a sword nor... nor fired a pistol, thank heavens. but he has made many sacrifices for his family, and put away many dreams. michael: where did he put them? mrs. darling: he put them in a drawer. and sometimes, late at night, we take them out and admire them. but it gets harder and harder to close the drawer... and he does. and that is why he is brave. darling夫人:有许多不同种类的勇敢。有勇敢的先考虑别人而不是自己。现在,你的父亲从未挥舞着一把剑也不…也不曾开过手枪,谢天谢地。但他已经做了许多牺牲为他的家人,放下了许多梦想。 迈克尔:那他把他们放在哪里了呢? darling夫人:他把它们放在一个抽屉里。有时候,夜里很晚了,我们把它们取出来歆羡赞美他们。但是它变得越来越难关闭抽屉…但是他做到了。这就是为什么他很勇敢。 peter: forget them, wendy. forget them all. come with me where you'll never, never have to worry about grown up things again. wendy: never is an awfully long time 彼得:忘记他们,温蒂。忘记他们。跟我来你就会永远、永远不需要担心长大的事情了。 温迪:永远是一段十分长的时间。 .peter: you can't catch me and make me a man. 你不能束缚我,我得是一个人。 .wendy: peter... i should like to give you a kiss. [peter holds his hand out] wendy: don't you know what a kiss is? peter: i shall know when you give me one. 温蒂:彼得…我想给你一个吻。 (彼得把他的手伸出来) 温蒂:你不知道什么叫吻? 彼得:什么时候你给我一个我就知道了。

爱德华暗地里保护贝拉,在她被流氓围攻的紧要关头及时出现:
-I should probably turn back and rip those guys’ heads off!
-No, you shouldn’t.
-Can you talk about sth else? To distract me so I won't turn around?
-Hmm… yeah, you should put your seat belt on.
餐厅里的第一次交心:
-Did you follow me?
-I feel very protective of you.
…………………………………….
-I don't have the strength to stay away from you anymore.
-Then don't.
在山顶上第一次敞露心扉(favorite part):
-You are beautiful.
-Beautiful? This is the skin of a killer. I’m a killer!
-I don’t believe that.
-That’s because you believe the lie, the camouflage. I’m the world's most dangerous predator. Everything about me invites you in -- my voice, my face, even my smell. As if I would need any of that! As if you can out run me, as if you can fight me off! I'm designed to kill!!
-I don't care.
-I killed people before.
-Dose no matter.
-I wanted to kill you, I’ve never wanted a human blood so much.
-I trust you.
-Don't.
-I'm here, I trust you.
………………………………………………..
-Your scent is like a drug to me, you are like my own personal brand of heroin;
-Why did you hate me so much when we met?
-I did, only because I want you so badly, I still have no vein to control myself… Now you have to tell me what you’re thinking.
-I'm afraid.
-Good.
-I'm not afraid of you, I'm only afraid of losing you. Like you would be disappearing.
-Don't know how long I’ve waited for you… So the lion fell in love with the lamb.
-What a stupid lamb.
-What a sick, masochistic lion.
贝拉忍不住的幸福叹息:
- This isn't real. This kind of stuff just doesn't exist.
- It does in my world.
Michael’s warning to Bella (precise though):
-He looks at you like you're something to eat.
In Bella’s bedroom --
-I like to watch you sleep; it's kind of fascinating to me. But I also want to try one thing -- you stay very still. Don't move...Stop! ...It's stronger than I thought.
-I wish I can say the same.
-I can't ever lose control of you.
-Don't go.
The morning before they decided to go public:
-About three things I was absolutely positive:
First, Edward was a vampire;
Second, there was a part of him, I didn't know how dominant that part might be, that his thirsty for my blood;
And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
Escape from the tracker:
-Bella, you are my life now.
贝拉决定只身赴死:
-I've never given much thoughts of how I will die; but dying in a place with someone I love seems like a good way to go.
-I can't bring myself to regret the decisions that brought me face to face with death, they also brought me Edward.
- Death is peaceful, easy, life is harder.
最后一幕,爱德华轻抱起贝拉,让她的脚踩在他的鞋上,俩人最终共舞一曲。
-I'm not going to end your life.
-I'm dying, already. Every second I get closer.
-That's the way it supposes to be.
-Vision is what people decide. I've decided.
-So that's what you dream about? Becoming a monster?
-I dream about being with you forever.
-Forever? Is it not enough, just have a long and happy life with me?
-Yeah, for now.

Peter: Second star to the right and straight on to morning. Peter: Come away to Neverland where you'll never, never have to deal with grown up things again. Wendy: Never is an awfully long time. Peter: Promise me one thing... leave Hook to me. Peter: [whispering] Forget them... forget them all. Come away to Never Land. Peter: Hold on to this... both hands Captain Hook: If I were you, I'd give up. Peter: If you were me, I'd be ugly. Peter: I do, I do, I do believe in fairies, I do, I do. Peter: If you wi** **. Slightly: If you wi** **? Peter: IF YOU WI** **. Wendy: This belongs to you, and always will Peter: I want always to be a boy, and to have fun. Wendy: You say so, but I think it is your biggest pretend. Captain Hook: Peter... you're pink. Captain Hook: She was leaving you. Your Wendy was leaving you. Why should she stay? What have you to offer? You are incomplete. Let's take a look into the future, shall we? You fly to Wendy's nursery and... what's this? The window's closed. Peter: I'll open it. Captain Hook: I'm afraid the windows barred. Peter: I'll call out her name. Captain Hook: She can't hear you. Peter: No. Captain Hook: She can't see you. Peter: Wendy. Captain Hook: She's forgotten all about you. Peter: Stop it. Please. Stop it. Peter: To live, would be an awfully big adventure. Hook: Old... Alone... Done for. Wendy: Peter... I should like to give you a kiss. [Peter holds his hand out] Wendy: Don't you know what a kiss is? Peter: Well I shall know when you give me one. Slightly: I remember kisses, let me see. Aye, that is a kiss. A powerful thing. Wendy: Will you forget me Peter? Peter: Me? Forget? Never. Wendy: the secret kiss belongs to you jeremy and it always will. 1.Peter: Forget them, Wendy. Forget them all. Come with me where you'll never, never have to worry about grown up things again. Wendy: Never is an awfully long time. 2.Smee: Captain, the ice is melting, the sun is out, and the flowers are all in bloom... Captain Hook: He's back. 3.Wendy: Why do you hate him so? 4.Pirate: Beg for your lives. John: My brother and I are English gentlemen. English gentlemen do not beg. [Michael gets on his knees] Michael: ...Please. Please. 5.Peter: Ready to lose the other one? Captain Hook: Not this time. 6.Captain Hook: [to Wendy] Didst thou ever want to be a pirate? 7.Wendy: We must leave at once... before we, in turn, are forgotten. 8.Wendy: Might I have time to consider your generous offer? Captain Hook: Absolutely. Captain Hook: My new obsession is you. Captain Hook: None of my crew will follow you... I swear it. Wendy: What would mother think of my becoming a pirate? 9.Smee: Pan did you a favor, did he, Captain? Captain Hook: A favor? He threw my hand to a crocodile, the beast liked it so much, it's followed me ever since, licking its lips for the rest of me... YOU CALL THAT A FAVOR? 10.[Wendy sews Peter's shadow to his feet] Peter: Oh, the cleverness of me. Wendy: Of course, I did nothing... Peter: You did a little. Wendy: Oh, the cleverness of you. 11.Peter: If you wi** **. Slightly: If you wi** **? 12.Captain Hook: If I were you, I'd give up. Peter: If you were me, I'd be ugly. 13.Peter: I do believe in fairies, I do, I do. 14.[Wendy has just become the Lost Boys' mother] Peter: Discipline. That's what fathers believe in. We must spank all of the children now before they try to kill you again. Better yet, we should kill them. Wendy: Father. I agree that they are... perfectly horrid, but... kill them and they should think themselves... important. The Lost Boys: So important, Peter. Curly: And unique. Wendy: I, however, propose a much more vile punishment. Medicine. The dreadful, sticky, sweet kind. The Lost Boys: Please kill us, Peter. 15.Wendy: This belongs to you, and always will Peter: I want always to be a boy, and have fun. Wendy: You say so, Peter, but I think it is your biggest pretend. 16.Wendy: Where do you live? Peter: Second to the right, and then straight on till morning. Wendy: They put that on the letters? Peter: Don't get any letters. Wendy: But your mother gets letters. Peter: Don't have a mother. Wendy: No wonder you were crying. Peter: I wasn't crying about mothers. I was crying because I can't get this shadow to stick. And I wasn't crying. 17.Mr. Darling: [Shouting] No. I must become a man that children fear and adults respect, or we shall all end up in the street. Mrs. Darling: George, not so loud. Aunt Millicent: George, the neighbors will hear. Mr. Darling: Let them hear. Let the whole world know. This [indicating Nanna] Mr. Darling: is not a nurse. This... is a dog. [to Wendy] Mr. Darling: Tomorrow, you will begin your instruction with Aunt Millicent. It's time for you to grow up. 18.Peter: There's mermaids. Wendy: Mermaids? Peter: Indians. John and Michael: Indians? Peter: Pirates. John and Michael: Pirates? Wahoo. 19.[Wendy kisses Peter Pan and he starts to glow] 20.Captain Hook: Pan... you're pink. 21.Wendy: Surely you must have felt love once for something... or someone. Peter: Never. Even the sound of it offends me. [Wendy tries to touch his face, and he jumps away] Peter: Why do you have to spoil everything? We have fun, don't we? I taught you to fly and to fight. What more could there be? Wendy: There is so much more. 22.Peter: [after bumping his head on waking up] I was not asleep. 23.[Peter and Wendy land to talk to mermaids to find John and Michael] Wendy: Oh, How sweet. [Peter looks disgusted] Wendy: What? Are mermaids not sweet? Peter: They'll sweetly drown you if you get too close 24.Slightly: Well... we have our orders. Shoot the Wendy bird. Ready... Aim... FIRE. 25.[Peter sees a boy flying next to him, forgetting he has just met him minutes before] Peter: Who are you? John: I'm John. Peter: John. 26.[Mr. and Mrs. Darling are rushing up the stairs, right before Peter takes the children to Neverland] Narrator: It would be delightful to report that they reached the nursery in time... but then, there would be no story. 27.Captain Hook: She was leaving you. Your Wendy was leaving you. Why should she stay? What have you to offer? You are incomplete. Let's take a look into the future, shall we? You fly to Wendy's nursery and... what's this? The window's closed. Peter: I'll open it. Captain Hook: I'm afraid the windows barred. Peter: I'll call out her name. Captain Hook: She can't hear you. Peter: No. Captain Hook: She can't see you. Peter: Wendy. Captain Hook: She's forgotten all about you. Peter: Stop it. Please. Stop it. 28.[During a swordfight between Peter and Wendy] Tootles: Mother and father are fighting again... 19.Peter: You be quiet or I'll banish you just like Tink. Wendy: I WILL NOT BE BANISHED. Peter: Then leave. And take your feelings with you.

  (A)
  贝拉:你多大了
  Bella: How old are you?
  爱德华:17岁
  Edward: Seventeen.
  贝拉:你17岁多久了?
  Bella: How long have you been seventeen?
  爱德华:有一阵子了
  Edward: A while.
  (B)
  爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我
  Edward: It’s you and your scent. Like a drug to me.
  爱德华:你是让我上瘾的海洛因
  Edward: You’re my own personal brand of heroin.
  (C)
  爱德华:你不知道我等你多久了…就这样…狮子爱上了羔羊
  Edward: You don’t know how long I’ve waited for you... So, the lion fell in love with the lamb.
  贝拉:多麽傻的羔羊啊
  Bella: What a stupid lamb!
  爱德华:多麽病态又有被虐狂的狮子啊
  Edward: What a sick, masochistic lion.
  (D)
  贝拉::有3件事我很确定
  About three things I was absolutely positive.
  第一,爱德华是吸血鬼
  The first… Edward was a vampire.
  第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血
  The second – there was a part of him, and I don’t know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood.
  第三,我毫无条件地,也无可救药地爱上了他
  And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
  (E)
  爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了
  Edward: Bella, you are my life now.
  (F)
  贝拉:我梦想永远和你在一起
  Bella: I dream about being with you forever.
  爱德华:永远?
  Edward: Forever?
  爱德华:和我快乐度过一生还不够吗?
  Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
  ED:I'm the world's most dangerous predator.
  爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。
  - Everything about me invites you in...
  -My voice,my face...even my smell.
  -我的一切都让你着迷...
  -我的声音,我的相貌...甚至我的气息。
  -And if i would need any of that.
  就好像我需要那些似的。
  -As if you could outrun me!
  就好像你能逃离我似的!
  -As if you could fight me off!
  就好像你能摆脱我似的!
  [H]
  Edward:I'm designde to kill.
  爱德华:我要杀人。
  Bella:I don't care.
  贝拉:我不介意。
  Edward:I've killed people before.
  爱德华:我以前杀过人。
  Bella:It doesn't matter.
  贝拉:那没关系。
  Edward:I wanted to kill you.
  爱德华: 我想杀你。
  've never wanted a human's blood so much in my life.
  在我的一生中还从没有如此想要一个人的血…
  Bella: I trust you.
  贝拉:我相信你。
  Edward:Don't.
  爱德华: 不要这样。
  Bella:I'm here,i trust you.
  贝拉: 我在这里,我相信你 本回答被提问者采纳

展开阅读全文