豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

越狱经典语录狱经典台词

豆豆语录网提供越狱经典语录狱经典台词精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些越狱经典语录狱经典台词的相关语录呢?在越狱经典语录狱经典台词这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!



越狱经典语录狱经典台词



等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等

越狱经典语句狱经典台词



1.不管你了不了解这个世界,这个世界都不会让着你。2.如果有必要相遇,就终究会遇到的,不是吗?如果遇不到就说明我们之间没必要相遇。3.我做了个幸福的梦,然后我懂了,醒过来之后,幸福的梦会让我感到更加不幸,一开始我就不该做幸福的梦。4.曾经有一瞬间,我希望时间永远停止。只为了,无论如何都不想听到的一句话。

别把变态当个性,小朋友!

  查查吧经典语录专题www。chachaba。com/news/yulu/这里有,你去看看。 《来自星星的你》火爆中国虽然是去年的事,但仍不影响对来自星星的你经典台词的熟悉。是不是渴望有教授和二千那样的爱情呢?   来自星星的你经典台词一:   1、不管愿不愿意,该发生的事情还是会发生,地球人称之为“命运”。     2、打扰别人休息也是一种犯罪行为。   3、人生在世可不是这样的,只要帮上一次,就会两次,三次,继续求人帮忙,这才是人生在世。还有,有机会报答的日子,是不会有的。人生,可没有足够让人懂事的,那么漫长的时间。   4、帮一下忙,并没能改善什么,最终该发生的事情还是发生了,糟糕的事情变得更糟。     5、我的报告,绝对不允许抄袭、拼凑、复制、粘贴,可是你都做全了。所以这份报告是零分,有什么异议吗?   6、如果有必要相遇,就终究会遇到的,不是吗?如果遇不到就说明我们之间没必要相遇,这是我在这里生活漫漫岁月悟出来的道理。   7、爱情,是在性欲的基础上体会到的性快感的奴隶,是人在那过程之中,制造出的无比快乐无比甜蜜的幻想。  爱情真的是永恒的吗?我敢断言那种所谓的爱情是不会永恒的。爱情的保质期是遵循自然法则的,人类绝对无法超出这个限制。说爱情是伟大的,只是因为它实现了种族的延续和繁衍,再没有其他的理由了。所以,只因为爱情所带来的短暂幻象,就牺牲自己最珍贵的东西的那种行为,请大家不要去做。     8、以为绝对不会忘记的痛苦,也随着时间的流逝而流走了。   9、越是不好的传闻传得越快,只要是人们休闲娱乐的地方,都会有各种传闻诞生,有些恶性传闻也有可能置他人于死地。   10、——要我告诉你怎样才能不被人伤害吗?不要付出也不要接受任何东西,不要期待任何事情,那么也不会失望,也不会受伤了。     ——那还活得有什么意思?活得像孤岛一样,不孤单吗?   ——你周围一直有许多人,但你现在却孤身一人在这里。   ——怎么是孤身一人,明明我们在一起。   11、以前有只陶瓷兔子,那只兔子喜欢上了小女孩,还在她身边看着她死去。那只兔子发誓再也不会犯爱上人的错误。  但是你回答我,没有爱情,故事怎么以幸福结尾。   12、——哪个女人会随意开门给别人,也不知道是什么样的人,还随意让他们进到家里,一个女人这么粗心大意。   ——我又不知道你是个什么样的人,竟让你随意进来了,真是粗心大意。   ——说的不是我,除我之外的其他男人。     ——为何要把你除外?   13、嫉妒是人类感情当中属于最低等的笨拙幼稚的感情,因为这是对方的爱意有可能会向着他人的恐怖而产生的感情。与愤怒差不多性质的这种感情,会从幼儿期开始萌芽,看到妈妈抱着别的孩子高兴的模样,就会耍脾气、吐出吃完的食物、吸吮手指的行为就是例子了。  我们通常称之为退化,就算长大成人,自尊感弱的人爱上别人,就会经过这种退化过程,怕对方被某人夺走,做出笨拙的行为与言辞,以此表达嫉妒的感情。嫉妒是最低级最幼稚的感情,只有缺乏自信而且自卑的人才会有,所以我从来没有那种感觉。   14、我本以为时刻都准备着,到了离开的时候,可以毫无留恋地离开的。  可是我的时间快到了,却还剩下了一个人,有着还没有解决的疑惑、眷恋、悲伤。这和四百年前似曾相识的奇妙的状况让我感到害怕。我本相信死亡是结束,是消失,但是好像不是那样呢。难道是本以为已经永远消失的那个人,在经过了漫长岁月之后,又重新出现在我面前了吗?   15、只有做错的时候需要躲起来,别随便什么时候都躲起来。     16、——曾经有一瞬间,我希望时间永远停止,就是所爱的人临死的那一瞬间,不想去看、不愿相信、什么都不能做,让我觉得自己极度无力的那一瞬间。   ——曾经有一瞬间,我希望时间永远停止,只为了无论如何都不想听到的一句话。   17、第一次有了想保护某人的想法,但却什么也没有办到,失去了她。   来自星星的你经典台词二:   1、如果有必要相遇,就终究会遇到的,不是吗?如果遇不到就说明我们之间没必要相遇,这是我在这里生活漫漫岁月悟出来的道理。   2、 我的心,确实是没办法整理清楚了。总是忍不住回头、还有总是忍不住后悔。  后悔从来没能像别人一样过一次平凡的日子,没能跟某个人去分享简单的清晨和夜晚, 没能拥有一个会有人等我回来的家,没能表达过喜欢一个人的真心。后悔那些,那些活不过一百年的人类都做过的,曾经被我嘲笑过太过渺小的那些事情,那些微小 的、温暖的、美丽的琐碎日常,事到如今,突然想去做了。     3、我做了个幸福的梦,然后我懂了,醒过来之后,幸福的梦会让我感到更加不幸,一开始我就不该做幸福的梦。   4、 知道人为何害怕死亡吗?因为忘却。在我存在的世界,就算我消失,世界依然如故,只有我会被忘却。我不曾害怕,即使离开我所生活的这个世界,前往另外一个世 界,即使没有任何人记得我也毫无关系。    可现在……我有点怕了,因为产生了一个不想被忘却的人。如今我就要前往另一个世界了,为何偏偏是现在。   5、以前有一个非常美丽的公主,就像在没有月亮的乌黑天空中的星星,是个闪闪发亮的公主。不知怎的,爱德华看了那句话后得到了安慰,所以喃喃自语地重复那句话:“就像在没有月亮的乌黑天空中的星星”,一直重复那句话,不知不觉中黎明到了。

美剧《越狱》由葛·艾坦尼斯等执导,保罗·舒尔灵编剧,温特沃思·米勒和多米尼克·珀塞尔等人主演的剧情悬疑电视剧。该剧播出后非常受观众喜欢,今天就给大家盘点一下美剧《越狱》的5句经典台词,句句深入人心,其中我喜欢第4句,你呢?第一句:天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

第二句:直到你生命的最后一刻 你才会意识到什么东西是对你最重要的,什么人是对你最重要的。 临刑之前,我唯一在乎的只有爱,血缘,家人,还有你。

第三句:我小时候晚上无法总睡不着,觉得衣橱里有怪物在窥视我。我哥哥对我说,门后面什么也没有,只有你的恐惧,那不是真实的。他说那种恐惧只是无中生有想象出来的。他还说你必须要面对它,打开那扇门,怪物就会消失。但是在这里, 你勇敢面对恐惧,你打开那扇门,却看到另一百扇门。而门后隐藏的怪物…都是真实的。不过,我愿意自己来面对这些怪物。

第四句:我勇敢地独自来到这世上,请赐予我力量,让我勇敢地独自离开

第五句:跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。

越狱》最经典的100句英语台词 1. And he's the mastermind of this whole thing. 他是整个事情的主谋 2. And then when you start running out of air... 当你没气的时候 3. Anything break on the other six? 其他六人有什么进展? 4. But it's going to make collaboration kind of hard. 不过这样合作起来就不那么容易了。 5. But you need a fall guy,fine. 但是你们需要一个替罪羊。

这一句经典台词我忘了唉,我只记得以下这些了 no. 1 michael: you and me…it's real… 我和你。。。是真的 深情而含蓄的表白。 no. 2 michael/lincoln: just have a little faith. 活得有信念点! 逆境中的精神支柱 no. 3 abruzzi: i kneel only to god. don't see him here. 我只向上帝下跪。他可不在这! 带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。 no. 4 abruzzi: take my hand so we can put all this behind us. 握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。 does not a warm hand feel better than a cold shark? 温暖的手不比冷酷的人好得多吗? 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 no. 5 friend of sucre: you look like hell. sucre: i'm man from hell, puppy. now, i just gotta go to vegas. -你看起来像是去拼命的。 -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。 sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"she is the love of my life". 此生挚爱。 no. 6 sucre's gf: what do you want from the future? sucre: would you run if i said you? sucre's gf: would you chase me if i did? 女友:你将来想得到什么? sucre: 如果我说是你,你会逃开吗? 女友:如果我逃开了,你会来追我吗? 又一条sucre的。。没办法,无情不似多情苦啊。入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了。 no. 7 veronica: michael, you are where you are because of your brother. michael: you are telling me he's where he is because of me. -michael, 你能有今天都是因为你哥哥。 -也就是说,他有今天也是因为我。 获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。 no. 8 t-bag: you think you are the only one who feels betrayed? i…loved you, susan. real love. for the first time in my life... and then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door...i have sins in the past. but when i met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. and i was reborn. by the grace of your love i was a new man, a better man. when you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home. 你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,susan. 我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。 天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。 no. 9 sucre: why do you want to see him so hard anyway? michael: because he's my brother. -你为什么这么想见他? -因为他是我哥哥。 总觉得he's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。 no. 10 t-bag: how about getting us to somewhere cooler, say, africa? 把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲? hey, this man was still white this morning! 嘿,早上这哥们还是个白人呢!

兄弟俩在狱中相遇,兄弟俩越狱后去看海。

、(暴动前)
It’s gonna be nasty for a first-timer like you, but we’ll protect you. I’ll protect you.All you gotta do is (slaps Maytag’s hand away) take this pocket right here and your life’ll be all peaches and cream. I walk, you walk with me. Keep you real close so no one up in here can hurt you.
象你这样的新手,会挺难办的。不过没关系,我们会罩着你的。我会保护你。
你要做的很简单,就是抓着这个口袋,你的一切就象天堂一样美好啦。
我走到哪,你就跟到哪。要离我近一点,这样这里就没人能伤害得了你。
T-bag: I assume that’s why you’re over here. A few days on the inside any God fearing white man realizes the correctional system’s got a serious lean towards the African-American persuasion.
我猜,这就是你过来的原因。在这里面用不了几天,信上帝的白人们都会意识到,‘犯人改造体系’严重的偏向美籍黑人团体。
2、(暴动中,经典的太多啦~~)
T-bag: Listen up bros, listen up. Bellick, I got one for ya. Whaddya call a piece of white trash who couldn’t pass the cops exam and now makes less than a mailman? A C.O.
“听着,弟兄们,听着。Bellick,我有个问题问你。你说一个以前过不了警察考试,现在挣得比邮递员还少的废物,你怎么叫他?--狱警
T-bag: Why don’t you transfer us all some place cooler. Like Africa!
把我们送到凉快点的地方行不,比如,非洲!
T-bag: We’ll move when the temperature situation is rectified.
Geary: Don’t be a baby, T-bag. It ain’t that hot.
T-bag: Not that hot?
(points to black inmate)
When this guy woke up this morning, he was white!
这哥们早上起来还是个白人!!!
T-bag: Oh I can make your last few weeks on earth quite, quite enjoyable. Give you some Demerol, some X. You know, make you forget about that big, bad chair.
“我让你在世上的最后几个礼拜过得很享受很享受,给你弄点杜冷丁,在来点成人节目。你知道吧,让你忘了那个倒霉的大椅子。”
T-bag: You gotta learn the art of negotiating. Lesson one: the bargaining position.
“你得学学谈判的艺术。第一课:你讨价还价时得先看看自己的处境。”
3、
T-bag: You gotta sleep with one eye open, girly.
你得睁只眼睛睡觉了,美眉
T-bag: (singing) Oh Tweener, I’m a comin’… Oooh oohh Tweener, ooh oh Tweener, I’m a-comin’ for you… I’m a-comin’, comin’ for you… Is you’re ready, are you ready, however you wanna say it, I don't care, I’m a-comin’ for you…
(TB又爱唱歌,又爱搞恶做剧。小tweener吓得哭啊哭~~~~)
4、
(PI的时候。。。太经典咯~)
C-Note: Yo. (motions for a hand) Come on.
T-bag: I don't know about you all, but uh, (helps C-Note up) this room's gettin' a little too dark for me to dig.
屋子里黑得我都挖不成了
T-bag: (laughs) You know it vexes me that uh, that I'm made out to be the bad guy in the room. It's not like you all are incarcerated for stealin' girl scout cookies.
Abruzzi: None of us murdered any girl scouts in the process.
我在这屋里总被当成坏人,难得你们是因为偷了女童子军的饼干才进来的。
但我们没杀掉卖饼干的小女孩儿
T-bag: Hey Sucre, I got a question about you and the rest of the Mexicans.
Sucre: I don't think I'll be able to help, seeing as I'm Puerto Rican.
T-bag: Geographical semantics, amigo. I'm speakin' about the general Latino population. How is it that a people so historically lazy ended up being such a big part of the nation's workforce?
波多黎各人从地理上说,不也是拉丁人吗。怎么这些人这么懒,结果现在成了这社会的体力活儿的主力
T-bag: You know what I can't understand is why somebody like you wants to get out of here anyway. How you gonna survive, huh? The world's all different now, it's scary. They got computer phones, boobies made out of silicone, you wouldn't know what to do.
你就是DB,我还以为是个牛仔呢~我不明白怎么你这样的人也要出去。这个世界可疯狂了,现在都是网络电话,硅胶胸了,你都不知道该怎么办了。。
Bellick: How was this door locked?
T-bag: It wasn't locked boss, the uh, fan kept pushing it open, so we just had to wedge it closed.
小T一下子就能想出这么一个牵强的解释。。。
Whoo! Looks like the Bank of Africa wasn't allowing any withdrawals.
哦!看来非洲银行提不出钱了~~
Westmoreland: The psych ward?
Michael: It's the only building that shares a sub surface line with the infirmary.
T-bag: You're tellin' me, to get to the infirmary we gotta go through the wack shack?
人家都叫精神病区psych ward,小T出口就是“还得穿过那个怪人窝?”
5、(要跑了。。。)
T-bag: (humming) (to Manche) If you get stuck in one of them pipes boy...
(哼哼歌)如果你在里面卡住了,孩子...
T-Bag: Move your fat ass. (kicking Manche)
T-bag: Age, before beauty.
老人优先。。
T-bag: Think twice, John-boy. Hmm? You shoot me, Pretty here will be draggin' around 170 pounds of dead Alabama flesh with him.
And considering how much you need him to get this little Fibonacci vendetta of yours, huh? So I just don't think you're going to be pulling that trigger.
再想想,小John。你开枪,帅帅就得托着170磅的阿拉巴马大肉坨一起跑。
你又和那个Fibonacci有那么个深仇大恨,我不觉得你会开枪
T-bag: Sure, Pretty, We teamates. (in Abruzzi's direction) Teamates till the end!
T-bag: (seeing helicopter flying above)We got trouble, Pretty.
TB向小孩子一样,对M说“我们是队友哈”,然后还转头特意告诉A:直到最后

我要越狱

展开阅读全文