豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

查理巧克力工厂经典语录摘抄

查理巧克力工厂经典语录摘抄这篇内容是经过特别精心的整理的,这篇经典语录的内容相关性较强,所以,如果您想要看看查理巧克力工厂经典语录摘抄的话,这一篇查理巧克力工厂经典语录摘抄应该是您需要的。



查理巧克力工厂经典语录摘抄



I wouldn't give up my family for anything.Not for all the chocolate in the world.
我说什么也不抛弃家人,给我再多巧克力都没用
Sometimes when grownups say “forever” ,they mean“a very long time”.
有时候大人说永远,他们的意思只是很长而已。
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利旺卡:孩子,别告诉我该怎么做。
life had never been sweeter
甜美的人生不过如此.
Grandma Georgina:Nothing's impossible.
乔治奶奶:世上没有不可能的事情。
Grandpa George:The kids who are going to find the golden tickets are the ones who can afford to buy candy bars every day.Mark my words,the kid who finds the first ticket will be fat,fat,fat.
乔治爷爷:只有每天都买一块巧克力的人,才有可能发现金纸。记住我的话,第一个找到金纸的人,一定是那种胖的不得了的家伙。
Grandpa Joe:All together,we're 381 years old.We don't wait.
乔爷爷:我们几个加起来有381岁了,不能再等了。
Willy Wonka:Greetings to you,the lucky finder of this gold ticket, from Mr. Willy Wonka.I shake you warmly by the hand. For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day.I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see.Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat.And remember, one of you lucky five children will receive an extra prize beyond your wildest imagination.
威利·旺卡:恭喜你,幸运的朋友,你发现了威利·王卡的金纸,我非常热情的欢迎您的到来,现在正式邀请你参加我的工厂,成为我一整天的贵宾。我,威利·旺卡会亲自带您参观我工厂这里的一切,接着,当你离开的时候,会有一列火车护送你回家,每一辆车都会装着满满的巧克力。记住,你们五个幸运小孩中只有一个能得到一份意外超乎你的想象的惊喜。
Grandpa George:There's plenty of money out there.They print more every day.But this ticket there's only five of them in the whole world and that's all there's ever going to be.Only a dummy would give this up for something as common as money.Are you a dummy?
乔治爷爷:世界上有那么多的钱,他们每天都印出更多钱,但这金纸全世界也只有五张而已,以后也不会再有了,只有笨蛋才会用这个换钱。你是笨蛋吗?
Charlie Bucket:No,sir.
查理·巴克特:不,先生。
Willy Wonka:And do you like my meadow?Try some of my grass.Please have a blade.Please do.It's so delectable and so darn good-looking.
威利·旺卡:喜欢我的草地吗?尝尝我的草吧,割一点吧,非常新鲜,非常漂亮。
Charlie Bucket:You can eat the grass?
查理·巴克特:你真的能吃这草?
Willy Wonka:Of course you can.Everything in this room is eatable.Even I'm eatable.But that is called cannibalism,my dear children and is,in fact,frowned upon in mosat societies.
威利·旺卡:当然,这房间的每样东西都可以吃,我也是可以吃的,不过那是食人族做的事情,不过大多数人都坚决反对的。
Charlie Bucket:What are they doing?
查理·巴克特:松鼠们在做什么?
Willy Wonka:They're testing to see if she's a bad nut.Oh,my goodness.She is a bad nut after all.
威利·旺卡:它们在看看她是不是坏的坚果,哦,天啊,她是颗坏的。
Charlie Bucket:Candy doesn't have to have a point.That's why it's candy.
查理·巴克特:糖果不需要有意义,所以才叫糖果啊。
Willy Wonka:Because you see,a few months ago,I was having my semiannual haircut and I had the strangest revelation.In that one silver hair I saw reflected my life's work,my factory,my beloved Oompa-Loompas.Who would watch over them after I was gone?I realized in that moment:I must find a heir.
威利·旺卡:几个月之前,在我半年一次的理发日,我发现了一件怪事,那根白头发让我想起我毕生的心血结晶,我的工厂和亲爱的奥博伦白人,我死了以后谁来照顾他们?那是我才惊觉:我必须找个继承人。

查理巧克力工厂经典语句摘抄



电影里面有一句,我觉得可以完美的回答这个问题

风行可以下载 还有优酷视频上也有

1.你好————hello2.你好吗——————how are you?3.我很好谢谢——————I'm fine thank you4.你呢————————And you?5.我也很好————————I'm fine,too6.你吃了吗————————Did you eat?7.你吃的什么呢————————You eat of what?8.屎,谢谢————————————shit,thanks9.你想来点尿吗——————————Would you like some urine?10.真的吗,那是个好主意,太感谢了————————Really? That's a good idea, thank you very much 去死啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

网上都有的,实在不行下个皮皮,上面电影很多,也很新~~

网飞将打造《查理和巧克力工厂》剧版

1905电影网讯 近日,据外媒报道,《乔乔的异想世界》导演塔伊加·维迪提将为网飞打造《查理和巧克力工厂》剧版动画。网飞方表示动画版将跟随原作的精神和基调,同时第一次对达尔的书做长远的世界观和角色延伸。据悉,此前网飞宣布将把著名儿童文学作家罗尔德·达尔的多部小说拍成动画剧,包括《查理和巧克力工厂》《查理和大玻璃升降机》《吹梦巨人》《玛蒂尔达》《蠢特夫妇》《小乔治的神奇魔药》等等,想以此影响新一代的孩子们。此次则宣布,其中两部动画剧将由维迪提担任导演、编剧和执行制作,一部基于《查理和巧克力工厂》的世界和角色,一部是以工厂里做巧克力的小人“奥柏伦柏人”为主角,但讲的是书本内容之外完全的原创故事。

德普版《查理和巧克力工厂》深入人心

此前,文学作品《查理和巧克力工厂》曾多次被改编成电影,包括1971年吉恩·怀尔德主演版本和2005年蒂姆·波顿执导、约翰尼·德普主演的版本,均取得了不错的口碑,深入人心。

百度一下,你就知道

精彩对白
Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
店主:你得到了旺卡的最后一张金门票!
[Mike has just found a Golden Ticket]
(麦克刚刚拿到了一张金门票)
TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
电视记者:告诉我们,它味道如何?
Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
麦克:我不知道,我讨厌巧克力!
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利??旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们发疯的!
Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利??旺卡:孩子,别告诉我该怎么做。
Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
旺卡医生:棒棒糖,应该被叫做小棍上的龋齿!
Dr. Wonka: Do you have an appointment?
旺卡医生:你预约了么?
Charlie Bucket: No, but he's overdue.
查理:没有,但是他迟到了。 本回答被网友采纳

到电影天堂下 高清的哦

Before long...
...he decided to build a proper chocolate factory.
The largest chocolate factory in history.
Fifty times as big as any other.
Grandpa, don't make it gross.
Tell him about the Indian prince. He'd like to hear about that.
You mean, Prince Pondicherry?
Well, Prince Pondicherry wrote a letter to Mr.Wonka...
...and asked him to come all the way out to India...
...and build him a colossal palace entirely out of chocolate.
It will have 100 rooms, and everything will be made of either dark or light chocolate.
True to his word, the bricks were chocolate...
...and the cement holding them together was chocolate.
All the walls and ceilings were made of chocolate as well.
So were the carpets and the pictures and the furniture.
It is perfect in every way.
Yeah, but it won't last long. You better start eating right now.

打开这里就有

经典电影网 有高清的 qvod下载 电影天堂或小调网 迅雷下载

《查理和巧克力工厂》
Charlie and the chocolate factory

奇艺的电影很不错哦

展开阅读全文