豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

辛普森一家人大电影经典语录

豆豆语录网提供辛普森一家人大电影经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些辛普森一家人大电影经典语录的相关语录呢?在辛普森一家人大电影经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!



辛普森一家人大电影经典语录



有的呢,我有你想要的电影,而且非常的好用,我的戳我主页。。里面电影应有尽有哦

辛普森一家人大电影经典语句



Russ Cargill: You said 3. Russ Cargill: 6? Russ Cargill: That's not an option... Lower! President Schwarzenegger: 2? Russ Cargill: Double it. President Schwarzenegger: 4! Russ Cargill: You got it... Option 4! Homer Simpson: [把炸弹交给Bart]I'll let you hold the bomb... 我让你来拿着炸弹... Bart Simpson: What can I say? The man knows me! 我能说什么?这人太了解我! Marge Simpson: [to Lisa] You're right, but the very best thing is that he listens to you. Because nothing means more than for a man to... [looks up in surprise] Marge Simpson: How did the pig tracks get on the ceiling? [cuts to Homer holding a pig to the ceiling] Homer Simpson: [singing Tune to Spider-Man Theme Song] Spider-Pig, Spider-Pig. / Does whatever a Spider-Pig does. / Can he swing / from a web? / No he *can't*, / cause he's a *pig*. / Look out! / He is the *Spider-Pig*! Todd Flanders: I wish I had a dad like Homer. 我要是有一个Homer这样的爸爸就好了。 Ned Flanders: Well I wish you didn't have the devil’s curly hair. 你要是没有这一头卷发就好了。 Tom Hanks: This is Tom Hanks saying if you see me in person, then please, leave me be. 这里是汤姆汉克斯对大家说,如果那天你碰上了我,别理我。 Marge Simpson: Mmmm, best kiss of my life. 呣,这是我一生中最好的一吻. Homer Simpson: Best kiss of your life, *SO FAR*. 是*到今天为止*,你一生中最好的一吻. [电影结束了,但是。。。还在演。。。] [全家一起在电影院里看这场电影] Bart Simpson: I've had to go since they dropped the dome! 我从他们放玻璃圆顶时就憋着要上厕所了! Maggie Simpson: Sequel? 续集? [Maggie终于说话了!]

Do'h
Ay caramba
stupid ...
Woo hoo
ha ha, ha ha...
shut up!

Ay Caramba

辛普森一家语录
The simpsons sayings
1.“每个礼拜我们只是令上帝越来越生气。”
1. “we just make god every week and angry.”
2.“有1万美元,我们就是大富翁了,我们能买所有有用的东西,比如爱!”
2.“One million dollars, we are rich, we can buy all useful things, such as love!”
3.“每当我看见甜美的女儿丽莎,我就相信上帝的恩赐;每当我看到巴特,我就相信魔鬼的存在。”
3.“when I saw the sweet daughter lisa, I believe that the gift of god; and every time I see, I believe that the devil exists.”
4.“噢,英语!谁需要?我从不去英国。”
4.“Oh, English! Who need? I never go to England.”
5.“孩子们,你们尽力了但败得很惨,教训就是永远不要尝试。”
5.“children, you tried but defeated miserably.the lesson is forever, don't try.”
6.Homer:按照神圣羊皮纸的誓言,我发誓,如果我泄露石匠会的秘密,我的肚子将发胀,头顶只剩3根头发。 (他本来就长那样 囧)
6.the parchment Homer: according to the sacred promise, I swear, if I will reveal the secret, I stonemasons, head of the stomach will swell with three hairs. (he was gone so long)

7.“三句话让你终身受益,第一,适合我;第二,好主意,老板;第三,简直和我在场一样。”
7.“three words let all your life, first, for me; second, good idea, the boss; third, just as I was present and.”
8.“如果某件事情很难做,它就不值得你做。”
8.“if something to do, it is not worth you do.”
9.“玛吉,撒谎需要两个人,就是一个人撒谎,一个人听着。”
9.“maggie, lie need two people, is a lie, a person listen.”
10.“巴特,有1万美元,我们就是大富翁了,我们能卖所有有用东西,比如爱!”
10.“Bartlett, have 10,000 dollars, we are rich, we can sell all useful things, such as love!”
11.“孩子们,你们尽力了但败得很惨,教训就是:永远不要尝试。”
11.“children, you tried but defeated miserably.the lesson is, never try.”
12.“参加体育此赛输赢无关紧要,关键是你怎么才能喝醉。”
12.“sports this game winning irrelevant, the key is how you can get drunk.”
13.“甩掉陪审团的义务很容易,窍门就是说你对所有种族都有偏见。”
13.“dump the jury duty is very easy, tips for all that you have." racial prejudice.”
14.当然我被权利冲昏头脑了! (双重意思:我在掌权时发怒!)你见过有人没有权利而发怒吗?既无聊又没人会听你的。
14.I was carried away by right, of course! (double meaning: I came in when angry! Have you ever seen someone without rights and angry? No man is boring and will listen to you.
15.大家好,我是汤姆汉克斯。美国政府已经失去了所有的信用,所以要借一下我的。
15. Hi, I'm Tom Hanks. The U.S. government has lost all the credit, so want to borrow my.

留个邮箱吧!~

http://www.baidu.com/s?ie=gb2312&bs=%CD%AC%D7%C0%D4%A9%BC%D2+TXT%CF%C2%D4%D8&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=%D0%C1%C6%D5%C9%AD%D2%BB%BC%D2%BE%AD%B5%E4%CC%A8%B4%CA%CF%C2%D4%D8&ct=0

展开阅读全文