豆豆语录网提供肯尼迪就职演讲经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些肯尼迪就职演讲经典语录的相关语录呢?在肯尼迪就职演讲经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!
肯尼迪就职演讲经典语录
肯尼迪就职演讲之所以能排上世界著名的十大演讲,是因为他的演讲极大的鼓舞了当时美国人民低落的士气。
肯尼迪就职演讲经典语句
他呼吁美国宣誓就职民众承担起更多的义务,做出更大的牺牲
演讲的内容和意义不一样,新的起源和境界,为某某某做出了贡献,具有跨时代意义
因为肯尼迪就职演讲很是符合当时美国的国情各方面的发展需要,尤其是推动美国的军事力量的发展更为重要。为美国人民的利益奠定了基础。有着非常深远的意义所以能排上世界著名的十大演讲。
主要是因为肯尼迪总统在任期间,使得美国的经济以及军事力量得到了一个快速的发展,因为在当时处在一个美苏争霸的阶段,使得美国有能力和苏联进行对抗,所以才会使得肯尼迪总统被赋予一个传奇色彩,他的演讲也才会被排上世界十大演讲之一。所以这也是由于肯尼迪总统的巨大影响力才会导致这样的现象出现。
因为当时处在一个美苏争霸的时期,并且在当时由于美国经济并没有一个非常快速的发展,使得很多美国人有一个非常悲观的情绪,然而肯尼迪总统的上台,使得很多的美国人改变了这种想法以及态度并且非常支持肯尼迪的政策以及决定,使得当时的美国经济得到了一个快速的发展,而且在当时的军事力量上也并不输于苏联。
当然也是因为肯尼迪总统赋予他的传奇色彩,因为这位总统他的一生都非常的传奇,从担任美国总统以来,也使得很多的老百姓得到了一个非常充足有力的保障。也使得很多美国的老百姓的生活,迅速的提高,然而最后却意外地被人自杀,也使得全世界人民都非常的惊讶,所以这也赋予了美国总统肯尼迪的就职演讲一份非常传奇的色彩。
还有就是美国总统肯尼迪家族的巨大影响力,因为肯尼迪家族在美国都担任一些政府要员,使得他们家族在美国政界具有非常大的影响力,然而政客们的家事都是非常被人所津津乐道的,当然作为美国总统肯尼迪这样一位非常有作为的总统,他的就职演讲也非常的有感染力和煽动性,才会这样的出名。
看见了顺便答一个吧~前两天老师刚布置的作业。答案均来源于网络资源,请仅做学术交流用途。
一、论文
“1961年1月21日肯尼迪就任总统时,美国国内正处于战后第四次经济危机,民权运动高涨;国际上,苏联的咄咄逼人、西欧和日本的迅速发展、亚非拉的崛起,都使美国的全球扩张受挫。于是,肯尼迪在大选中就提出了“新边疆”的口号,倡导在科学技术、经济发展、战争与和平等各个领域开拓新天地;加上他年轻气盛、身世显赫,美国人纷纷投票支持他。”——《变革与传承——奥巴马与肯尼迪就职演说评析》
《肯尼迪就职演讲背景分析 The Background Meaning in John F.Kennedy Inaugural Address》(百度即可)二、网络资源
百度知道(答案其实差不多)(1)张洋洋 历史类认证行家 推荐于2017-09-29 肯尼迪于1961年1月20日正式宣誓就任美国第35任总统。 国际背景: 美国从1953年1月艾森豪威尔(Eisenhower)上台后便开始调整对苏政策:首先,对东欧由原来的“遏制政策”改为“解放政策”,用战争以外的一切手段、特别是“和平演变”的办法把东欧从苏联的控制中解脱出来;其次,艾森豪威尔鉴于英国在苏伊士事件中的失败、苏联插手这个地区填补“真空”,提出“艾森豪威尔主义”,同苏联争夺第三世界;第三,军事上用“大规模报复战略”取代“军事遏制战略”,奉行“战争边缘”政策,在东亚签订一系列军事条约,并于1954年7月直接投入对印度支那的军事干涉。 国内背景: 1959年古巴革命胜利后,美国政府对古巴一直采取敌视态度。1961年美国雇佣军开始入侵古巴,当时形势紧张。
(2)百度知道网友 堕落夕阳
外部:五十年代末,美苏争霸中苏联实力上升,赫鲁晓夫采取积极称霸政策,美国与苏联差距拉小,在对抗中处于劣势。赫鲁晓夫执政以来在外交政策上有了重大变化,谋取与美国平起平坐的地位,并加强了美苏对话,实现了访美,并在核实验和裁军问题上采取灵活态度。东欧国家摆脱苏联控制和统治的倾向明显增强,昔日团结的社会主义阵营不复存在(我:???),铁板一块的东欧出现裂缝。
内部:贫富矛盾尖锐,社会贫富差距巨大,民权运动不断高涨,黑人运动此起彼伏,人民对于政府不满。
知乎“上世界50年代末,美国经历了战后大繁荣和“婴儿潮”,中产阶级的数量急剧膨胀,整个社会却盛行压抑的保守之风,这让很多人都期许一位年轻有为的新总统,以革风洗气,扫除压抑。”
——肯尼迪遇刺阴谋几何? - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/30608198
三、就职当日的情形
“世人瞩目的总统就职仪式当天天气干冷,遍地积雪。约翰.F.肯尼迪在就职演讲一开始就明确表态:“我们今天这场仪式的目的并非庆祝党派的胜利,而是为了颂扬自由”。定下基调之后,这场演讲通过内省来定义美国人的身份,在对抗共产主义的冷战斗争当中发出了一声全新的战斗呼叫——而这一切的背景则是一个如履薄冰的时代,因为现如今“人类的脆弱双手里捧着伟大且可怕的力量,既能终结一切形式的人类贫困,也能终结一切形式的人类生命。”身为自由派的肯尼迪在咄咄逼人的词锋上面包裹了一层杂糅着实用主义的道德情感——“一个自由社会如果无法帮助多数穷人,那么少数富人也终将陷入绝境。”——此外他甚至还梦想着共产主义阵营兴许能与自由世界一道“探索群星,征服荒漠,根除病痛。”从没有过哪位美国总统曾经在就职仪式上本着如此迫切的使命感谈到过范围如此广泛的问题。肯尼迪言之凿凿地宣称:“在漫长的人类历史上,只有寥寥几代人有幸承担过在极度危险的时刻捍卫自由的任务。” ”
——万年看客 译 《劈波蹈海:马丁路德金三部曲之一》 (这个目前在知乎专栏有连载,很佩服作者)
以上。
因为肯尼迪口才超人,思维敏捷,所以就职演讲能排上世界著名的十大演讲。
we observe today not a victory of party ,but a celebration of freedom of ,symbolizing an end ,aas well as a beginning ;signifying,renewal,as well as change.For I have sworn before you and Almighty God the same solemm oath our forebeasrs prescribed nearly a century and three quarters ago.
我们今天不是庆祝政党的胜利,而是为自由欢呼。这象征着一个结束,也象征着一个开端:意味着新的开始,也意味着变革。因为我已在你们和万物的上帝面青庄严宣誓,宣读了先辈在175年前拟定的神圣誓言。
The world is very different now.For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life.And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe-the belief that the rights of man come not from the geneerosity of the state ,but from the hand of God.
现在的世界已经有很大的不同,因为人民手中实实在在地掌握着足够的力量消除一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命。然而,于此相同,我们先辈为之奋斗的革命性理念,至今在全世界仍然有争议。这个理念就是人的权利并非来自于国家的慷慨施舍。而是上帝的赐予。
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution.Let the world go forth from this time and place,to friend and foe alike,that the torch has been passed to a new generation of Americans-born in this century,tempered by war,disciplined by a hard and bitter pare ,proud of our ancient heritage-and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed,and to which we are committed today at home and around the world.
我们今天不敢忘记,我们是第一场革命的继承者。让我们的声音此时此刻从这里发出,传给我们的朋友和敌人——火炬已经传递给了新一代美国人,这一代人受过战争的洗礼,经历过战争与和平,为悠久的传统感到自然。他们不愿意看到,也不允许国家一切承诺的,并在国内外做出保证的人权被慢慢毁灭。
Let every nation know ,whether it wishes us well or ill,that we shall pay any price,bear any burden, meet any hardship,support any friend,oppose any foe,in order to assure the survival and the success of liberty.
我们要告诉所有的国家,无论他们是敌是友,为了确保自由权的延续和胜利,我们愿意承担任何重担,面对任何困难,支持所有盟友,反对所有敌人,我们在所不惜。