阎魔爱经典语录罗马音译内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇阎魔爱经典语录罗马音译的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的阎魔爱经典语录罗马音译内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
阎魔爱经典语录罗马音译
阎魔爱经典语句罗马音译
1.呼んだでしょう?
yon da de syou
是呼唤我吗?
[用达de笑]
2.私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo
我是阎魔爱,是你呼唤我的。
[挖大死挖 哎吗爱一 啊那他噶 用大no哟]
3.受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。
[无开头里 那塞一]
3.あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii
你真的要复仇的话,解开那红线就可以了。
[啊那他噶 红套你 无拉米哦 哈拉四忒掏哦摸他拉,sono啊卡一 一掏哦掏开把一一]
3.糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了线,就等于和我正式定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
[一掏哦套开把,挖他四掏塞四ki你 塞呀哭哦 卡挖四他 哭逃你他如,无拉米no 啊一铁挖,素米呀卡你 几高哭你 那噶撒来如挖]
4.但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
shidashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
[四卡四,无拉米哦 哈拉四他拉,啊那他 几新你摸 大一小哦哈拉铁摸拉无]
5.人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人亦害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
(日本以前有一句话,诅咒人要准备两个坟墓,一个是自己的,一个是被诅咒的人)
[hi掏哦 no咯挖把 啊那副他次,啊那他噶 新n大拉,sono他吗四一挖几高哭你 哦起如]
6.极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远流离失所。
[高哭拉哭挖,就带开组,啊那他no他吗四一哈 一他米掏 哭如四米哦 啊ki那一那噶拉,爱一爱n你 撒吗哟 ko掏你 那如挖]
7.それでもいいの?
soredemo iino
这样也没关系吗?
[so来待摸 一一no??]
8.暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
困惑于黑暗的可悲的影子呀
[呀米你 吗到一四 啊挖来那 卡给哟]
9.人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
伤害,贬低别人
[hi到哦ki组次开 哦套四咩铁]
10.罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
沉溺于罪恶的灵魂……
[次米你 哦拨来四高no 他吗]
11.一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想死一次看看么?
最后在船上:
[一骗n 新n待米如??]
12.この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,将流向地狱
[kono无拉米 几高哭爱 那噶四吗素]
13.あなたの怨みを晴らます。
anatano urami harasimasu。
你的怨恨,为你消除。
[啊那他no 无拉米 哈拉四吗素]
……………………………………
以麦 辛呆咪鲁——你要死一次吗
想到了两个1. 位力定理 物理学中的一个定理,大概说的是动能和势能平均值之间的关系。这个定理的英文叫Virial Theorem,而Virial一词不仅和“位力”发音特别像,更重要的是,按拉丁文,virial这个词说的就是“位”和“力”的意思(位,位能,现在叫势能;力,活力,现在叫动能。可能理解有误,勿喷)2. 阎魔爱 zhìyù番《地狱少女》的女主角,按照日语,其姓名写作閻魔あい,读作Enma Ai。 日本人名一般都是汉字直接照搬过来,假名则按日语汉字的发音找一个对应的日文汉字来翻译,比如“馬鹿やろう”应翻译为“马鹿野郎”(因为“野郎”在日语中读作“やろう”) 由于日语中“愛”的读音为“あい”,写作罗马音就是“ai”,和中文正好一样。而“閻魔”的读音“えんま”(enma)和yán mó也很接近。因此,“阎魔爱”这个名字,虽然不是音译的结果,但是和音译的结果居然那么接近!要知道日语很多名词音译过来简直没法看,有一种绿绿语的感觉 (顺便说一下,那些想给自己起日本名字的,别选“马鹿野郎”这个名字,因为这个词读作“ba ka ya rou”,什么,还不懂?“八嘎牙路”,明白了吧)
LOOK~~~~~~~~~