豆豆语录网提供蝙蝠侠黑暗骑士经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些蝙蝠侠黑暗骑士经典语录的相关语录呢?在蝙蝠侠黑暗骑士经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!
蝙蝠侠黑暗骑士经典语录
蝙蝠侠黑暗骑士经典语句
Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero.韦恩:小丑不可以赢,高谭需要它真正的英雄Gordon: No.戈登:不Wayne: You either die a hero...or you live long enough to see yourself become the villain. I can do those things... because I'm not a hero, not like Dent. I killed those people. That's what I can be.韦恩:你是作为英雄而死...还是苟且而生到头来发现自己已非善人。这些事(指哈维丹特的仇杀)可以是我做的,因为我不是英雄,不是丹特那般的英雄。是我杀了那些人,这种人我可以做。Gordon: No, no, you can't. You're not.戈登:不,不,你不可以这样,你不是这样的。Wayne: I'm whatever Gotham needs me to be. Call it in.韦恩:高谭需要我是什么样的,我就是那样的人。让他们(警察们)进来。Gordon (talking about Dent):A hero. Not the hero we deserved,but the hero we needed. Nothing less than a knight...shining.戈登(在丹特的纪念集会上谈到他):一个英雄,一个我们不配拥有的英雄,却是我们需要的英雄,一个“闪光”的骑士Gordon (to Wayne): They'll hunt you.戈登(对韦恩):他们会追捕你。Wayne: You'll hunt me. You'll condemn me. Set the dogs on me. Because that's what needs to happen. Because sometimes... the truth isn 't good enough. Sometimes people deserve more.Sometimes people deserve to have their faith rewarded.韦恩:你们要追捕我,你们要谴责我,放狗来追我。因为必须这样做,因为有些时候...真相不是那么好,有些时候人们理应比真相得到更多,有些时候人们的信念理应得到回报。James(Son of Gordon):Batman. Batman! Why's he running, Dad?詹姆士(戈登之子):蝙蝠侠!爸爸,为什么他要跑?Gordon: Because we have to chase him.戈登:因为我们不得不追捕他。Polices: Okay, we're going in! Go, go! Move!警察们:我们进去,快,快!James: He didn't do anything wrong.詹姆士:他没有做错什么。Gordon: Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now. So we'll hunt him...Because he can take it.Because he's not our hero.He's a silent guardian...a watchful protector.A DARK KNIGHT.戈登:因为他是高谭配得上的英雄,却不是我们此时所需要的。所以我们追捕他...因为他可以承担这些,因为他不是我们的英雄,他是一个沉默的守卫,一个警觉的保护人,一个黑暗的骑士。
前两天,因为DC独立电影《小丑》的汹涌之势,写了两篇关于小丑起源和地位的文章。期间重温了《蝙蝠侠:黑暗骑士》,又出现了小丑中毒的症状,细看之下,希斯·莱杰版小丑的台词真是口生莲花,句句经典。
在《蝙蝠侠:黑暗骑士》中,此时稍显年轻的蝙蝠侠刚刚接触小丑,在对小丑的分析中他认为罪犯没有那么复杂,每个罪犯都有自己想要的东西,金钱、权利或女人。
管家阿福于是对蝙蝠侠说了这样一个故事:“很久以前,在缅甸,我和我的朋友为当地政府工作,他们想用宝石收买当地的部落首领以换取忠诚,可运送宝石的车队在途中遭到一个强盗的袭击抢劫。所以我们的任务是寻找宝石,可是经过六个月的调查寻找,我们没有遇上任何一个和强盗交易了宝石的人。有一天,我看到一个孩子在玩一块橘子大小的红宝石,那个强盗,他把宝石都扔了。”故事说到这里蝙蝠侠疑惑的问道那强盗为何要偷?
阿福说:因为他觉得好玩,因为有些人想的并不是钱那样符合逻辑的东西,他们不能被收买、恐吓、讲道理或者谈判,有些人只是想看到这个世界燃烧!
下面我们就看看著名燃烧派混沌思想家小丑在黑暗骑士中的文艺台词:
1. 我相信,那些没有杀死你的东西,会让你变得更……奇怪。
(开场抢劫说的台词)
2. 如果你很擅长某些事情,绝不能白干。
(和黑帮谈判杀掉蝙蝠侠,索要所有黑帮总财产的一半)
3.我有一个老婆,她很漂亮,跟你一样,她跟我说,我担心的太多,她跟我说该多笑笑。她喜欢赌博,欠下一大笔高利贷,有一天,他们把她的脸割花了,我们没钱做手术,她受不了了,我只想再看到她的笑,我想让她知道我不在乎那些疤痕,所以我把剃刀插进了嘴里,把自己搞成这样,可你知道吗?她倒是受不了我的样子了,她离开了我。现在我终于常看到事情滑稽的一面,现在我总是在笑。
(挟持女主瑞秋时编故事胡诌自己脸上笑脸伤疤的由来)
4. 对他们来说,你只是个怪胎,就像我一样。他们现在是需要你,但是等他们不需要了,他们就会把你赶出去,像一个麻风病人,他们的道德,准则,就是个无聊的笑话。一遇到麻烦就全丢了,他们只有在太平时才会当好人,我会让你看到,到了紧急关头,这些所谓的文明的人就会互相残杀。你看,我不是怪物,只是想法超前。
(被抓时在审讯室和蝙蝠侠说的话)
5. 你关心的就只有钱,这个城市的罪犯配得上更高的层次,我会教他们的。
(得到黑帮的钱,烧掉一半)
6. 我真的看起来像是个有计划的人吗? 知道我是什么吗?我是条追着车跑的狗,就算追上了也不知道到底要干嘛。我只是这么做了而已。
(探院哥谭的“光明骑士”哈维,刚刚成形的“双面人”)
7. 事情按计划走的时候没人会慌,即使这个计划非常可怕。要是明天我告诉媒体,有个少年犯会被枪杀或者一卡车的士兵会被炸飞,没人会恐慌,因为这些都是计划的一部分。但是如果我说一个市长小老头会死,于是所有的人都会发疯。引入点无政府状态,打乱既定的秩序,让一切都变得混乱。我是混乱的代理人,你知道什么是混乱吗?就是公平!(对哈维说)
8. 当无法阻挡的力量碰上无可撼动的物体就会这样,你就是舍不得我去死是吗?你不会杀了我是出于某种错位的自以为正义的感觉,而我不会杀了你,因为你实在是太有意思了,我想你和我,注定要永远这样玩下去。
(高楼对峙蝙蝠侠,“爱的表白”)
9.疯狂就好像地心引力,你只需要轻轻的一推。(关于将“光明骑士”哈维黑化)
10.干嘛这么认真?WHY SO SERIOUS? (灵魂语,这个必须看影像听语气)
以上就是我整理出的自己印象深刻的语录台词。如果你对小丑感兴趣,可以点击我的主页,前面有两篇关于小丑起源和地位的文章。
我是隽布光影,欢迎评论指正,关注转发。
Bruce Wayne: There's nothing out there for me.
韦恩:外面的世界已经不再属于我了。
Alfred: And that's the problem. You hung up your cape and your cowl, but you didn't move on. You never went to find a life. To find someone...
阿尔弗雷德:这正是问题所在。你把斗篷面罩束之高阁,却没有真正放下。你从没去寻找真正的生活,去寻找那个...
Bruce Wayne: Alfred. I did find someone.
韦恩:阿尔弗雷德,我的确找到过那个人。
Alfred: I know, and you lost them. But that's all part of living, sir. But you're not living, you're just waiting, hoping for things to go bad again. Remember when you left Gotham? Before all this, before Batman. You were gone seven years, seven years I waited. Hoping that you wouldn't come back. Every year I took a holiday, I went to Florence. There's this café, on the banks of the Arno. Every fine evening I'd sit there and order a Fernet Branca. I had this fantasy that I would look across the tables and I'd see you there, with a wife, maybe a couple of kids. You wouldn't say anything to me, nor me to you, but we'd both know...that you'd made it, that you were happy.
阿尔弗雷德:我知道,而你又失去了他们[应该指哈维和瑞秋,一个是接过重担的那个人,一个是共度余生的那个人]。生活就是如此,少爷。可是你这不叫生活,你只是在等待,等待事情重新变得糟糕。还记得你离开哥谭那段时间么?那时还没有这一切,还没有蝙蝠侠。你走了七年,我等了七年。但我却希望你再也不要回来。每年我都去佛罗伦萨休假。在阿诺河边有家小咖啡馆,每至良宵,我都坐下点一杯苦酒,幻想着我朝对面的桌子看过去,看见了你在那,带着妻子,或许还有孩子。你我默默无语,但我们都明白,你过得很好。
Alfred: I never wanted you to come back to Gotham. I always knew there was nothing here for you except pain and tragedy, and I wanted something more for you than that. I still do.
阿尔弗雷德:我从未想要你回到哥谭。我过去一直都清楚,这里除了苦痛悲哀,再也没什么可以给你,我曾希望你拥有得更多。我依然这样想。
#新书信息#《新东方英语•中学生(2013年3月号)》即将面市,#新东方大愚官方网店#8折预售中,图书信息和购买链接戳这里:O网页链接 @新东方大愚图书 @新东方英语杂志 @新东方英语中学生杂志
巴特勒疑似招募恩比德恩比德晒照,引用蝙蝠侠黑暗骑士的经典语录:你能以英雄之名死去,也可以存活于世,看着自己落入恶棍之伍。疑似表达对球队的不满。巴特勒评论:我知道一个恶棍受欢迎的地方。恩比德回复:太TM对了,兄弟!#恩比德##吉米巴特勒#
蝙蝠侠:黑暗骑士经典语录。 The night is darkest just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming. 黎明前的夜晚是最黑暗的,但我承諾各位,黎明就要來到。
1、Maybe the time isn't right.
或许现在不是适当的时机。
2、 Of course, sometimes exceptions have to be made.
不过,凡事总有例外。
3、You have to invest if you want to restore balance to the world.
总的做一些投资,才能帮社会解决贫富不均的问题。
4、Sometimes the investment doesn't pay off.
有时候投资未必能成功。
5、But a man who doesn't care about the world doesn't spend half his fortune to save it. And isn't so wounded when it fails that he goes into hiding.
一个对社会漠不关心的人,不可能会投入半数财产来拯救世界。也不会因为计划失败而感到如此失落,失落到隐世不出。
扩展资料:
剧情简介
自从“蝙蝠侠”(克里斯蒂安·贝尔饰)消失在了黑夜当中,已经过去整整8年的时间了,而他也在一夜之间从一名英雄转变成了一个不得不亡命天涯的逃亡者。由于哈维·登特的死,这位被称之为“黑暗骑士”的超级英雄虽然对加诸在自己身上的指责与羞辱嗤之以鼻;
可是他也为此牺牲了他和警官吉姆·戈登(加里·奥德曼饰)为了实现“更美好的未来”的目标而做的一切努力。随着谎言肆意地蔓延,在反罪行的登特法案的强行高压之下,高谭市的犯罪活动总算是被彻底地被瓦解和粉碎了。
但是,当一个狡猾、灵敏的飞贼“猫女”(安妮·海瑟薇饰)突然来到这座城市之后,曾经歌舞升平的一切也被彻底地颠覆了,她怀揣的显然是一个不可告人的神秘计划。
不过,比她更危险的其实是“贝恩”(汤姆·哈迪饰)的现身,他是一个戴着面具的恐怖分子,策划着要在高谭市实施一场异常诡异又可怕的袭击;
也迫使着布鲁斯·韦恩不得不摆脱自我放逐的颓废状态,重新戴上头套、披上斗篷——可即使如此,他仍然不是“贝恩”的对手,很可能会和这座生他养他的城市一起走向毁灭的边缘。
#希斯莱杰逝世八周年#再看了一遍,经典语录:“你就知道钱,这个城市配得上一个更有品位的罪犯”(难道你就记得这一句...)[巨汗][纠结]蝙蝠侠:黑暗骑士
1、John Blake:Don't you want to know who he is?
Jim Gordon: I know exactly who he is , he's The Batman.
布莱克:你不想知道他是谁么?
戈登: 我知道真正的他是谁,他是蝙蝠侠。
2、Jim Gordon: I knew Harvey Dent. I was his friend. And it will
be a very long time before somesone... inspires us the way he did. I believed in
Harvey Dent.
戈登: 我认识哈维丹特,我曾是他的朋友,已经很久没有人...像他那样激励我们了,我相信哈维丹特。
3、Selina Kyle: There's a storm coming, Mr.Wayne. You and Your
friends better batten down the hatches. because when it hits, you're all gonna
wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the
rest of us.
塞琳娜:暴风雨要来了, 韦恩先生。你和你的朋友们最好先做好准备,因为当它到来的时候,
你就会惊讶于曾经认为自己可以奢侈的生活而不去管别人。
4、Catwoman: My mother warned me about getting into cars with
strange men.
Batman: This isn't the car.
猫女:我妈妈曾叫我不要做陌生人的车。
蝙蝠侠: 这个不是车。
5、Catwoman: I blow that tunnel open, I'm gone!
Batman: There's more to you than that.
Catwoman: Sorry I keep letting you down.
Catwoman: Come with me. Save yourself. You don't owe these
people any more! You've given them everything!
Batman: Not everything. Not yet.
猫女:我把隧道炸开后就离开这里!
蝙蝠侠: 你不会就这样离开的。
猫女: 抱歉又要让你失望了。
猫女:跟我一起走吧。救救你自己。你已经不欠他们了!你给了他们你的所有!
蝙蝠侠:不是所有,还没有给出我的所有。
6、Batman: So that's what that feels like.
蝙蝠侠: 原来这种感觉是这样的。
7、Roland Dagget: I paid a small fortune...
Bane: And you think this gives you power over me?
达盖特: 我付给了你钱。 贝恩: 所以你认为这给了你高于我的权利?
8、Trader: This is a stock exchange. There's no money for you to
steal!
Bane: Brother. Then why are you people here?
交易员:这是股票交易所。这里没有钱给你抢!
贝恩:老兄,那你在这干什么呢?[1] 本回答被网友采纳