当我们要了解一些狄更斯《双城记》中的经典语录的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些狄更斯《双城记》中的经典语录的内容,等待您的翻阅,相信这些狄更斯《双城记》中的经典语录的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。
狄更斯《双城记》中的经典语录
查尔斯·狄更斯作为英国十九世纪著名的文学家,曾被视为对英国文学影响最大的小说家,是继莎士比亚之后又一文学巨匠。查尔斯·狄更斯的代表作《双城记》是一部具有浓郁批判主义精神的作品。作者描述了法国大革命时期,法国巴黎和英国伦敦所发生的故事,他深刻地批判和揭露了贵族荒淫无耻的行径,同时对广大劳苦大众表现出了深深的同情。
对暴力复仇行为的批判
在小说的开始,各种邪恶的力量就被展现出来,法国贵族厄弗里蒙地侯爵兄弟不顾人命的死活,犯下了恶劣的罪行,当医生梅尼特站出来指现他们的罪行时,却被关入了监狱,加斯柏的出现为了替他洗清罪名,在深夜闯进了厄弗里蒙地侯爵兄弟的家,杀死了兄弟二人,这也拉开了法国大革命的序幕。大批的贵族被送上断头台,革命浪潮席卷而来。
在查尔斯·狄更斯的描写中,德法奇太太是一个充满矛盾的人物形象。德法奇太太由于在法国贵族的恶劣行径,使她的家庭遭遇了不幸,她无辜被害,值得同情。查尔斯·狄更斯也将笔墨落在了对她的同情身上。
当德法奇太太为了复仇,在厄弗里蒙地侯爵被杀后仍然对他们的后代达尔纳继复仇时,查尔斯·狄更斯的笔触却发生了变化,他同情德法奇太太的不幸遭遇,对厄弗里蒙地侯爵被杀也十分肯定,因为兄弟二人曾经罪孽深重,付出惨痛代价是应该的,但是如果因此而将仇恨继续延续到他们无辜的下一代,是没有理由的。
所以查尔斯·狄更斯在描写德法奇太太向他们的后代复仇时,感情色彩出现了转变。查尔斯·狄更斯对德法奇太太既同情又对她的复仇表示了愤慨,使这一人物形象充满了矛盾色彩。
在小说的后半部分,德法奇太太已经成为了一个丧失理智的复仇者,她不仅要向达尔纳复仇,对于梅尼特医生和他的女儿露西也要下狠手。露西是一个温和的女孩,德法奇太太此时却是十分的残忍暴力,二人形成了鲜明的对比。最后德法奇太太死在了露西的仆人手下。她的结局也是查尔斯·狄更斯为表达对暴力革命的毫无底线而做出的最好的表达与安排。
查尔斯·狄更斯在《双城记》中所描写的革命民众都带有极强的夸张色彩,他们为了复仇几乎丧失了理智,除了德法奇太太外,还有许多这样的人物。这些丧失理智的人物形象给人以深刻的印象,对于读者来说,他们无法理解人物的行为,更无法辨别他们究竟是不是真实存在的人物。
当然,这仅仅是查尔斯·狄更斯个人对于历史的看法,由于当时法国大革命时期,革命民众犯下了一些错误,行为夸张野蛮,所以他认为这一群体的堕落是由于他们的错误行为所造成的。对于其中一个革命领袖人物的正面形象没有进行描写。这也导致了《双城记》只是对法国大革命中的暴力复仇的内容进行了描写,而革命的惨烈与理性并没有表现出来。
对人道主义精神的赞扬
《双城记》其中一个重要的故事情节是讲述了梅尼特医生一家在法国巴黎和英国伦敦所遭遇的一系列事件。
梅尼特医生一家是小资产阶级家庭,他们曾受到法国贵族的迫害,在法国大革命爆发以后又遭到灭顶之灾。所以,他们对于法国贵族充满了仇恨,而对于那些无产阶级民众又感到不耻。他们希望可以在法国大革命的时代,能够寻找一种宁静和谐的生活。这也是查尔斯·狄更斯在作品中所展现出的博爱的主题内涵,他将这一内容完美地呈现出来,给小说增添了温情的色彩。
在梅尼特的家庭中,他是一个人道主义者,也是家庭的核心人物,由于梅尼特是医生,所以他认为救死扶伤是自己的责任。所以当他看到法国贵族的恶劣行径时,表现出了强烈的愤慨,同时也对被害者表示了充分的同情。梅尼特医生勇敢地站出来指控厄弗里蒙地侯爵,在饱受了十八年的牢狱之灾后,他出狱后并没有实施复仇计划,而是继续实现着自己医生的职责,救死扶伤,发扬着人道主义精神。梅尼特的种种行为都体现出了他博爱的人道主义精神,使他的思想得到了升华,进入了一个更为高尚的思想境界。
可见,查尔斯·狄更斯在小说中所显现的博爱的主题内涵是积极而深刻的,具有超常的艺术表现力。
梅尼特一家是一个典型的人道主义家庭,作者本应该将其更细腻地进行描写和美化,但是这种描写仅仅是查尔斯·狄更斯在描写当时激烈的法国大革命情景时一种对于现实的解脱,所以与当时的时代背景有着一定的差距,脱离了残酷的现实。
小说中所描述的博爱与暴力复仇等主题形成了鲜明的对比,这也是查尔斯·狄更斯《双城记》中所显现的双重的主题内涵。在查尔斯·狄更斯的《双城记》中,塑造了博爱的主题内涵,不同的人物形象之间都具有鲜明的个性特点,但从他们身上,我们可以看到人道主义的光茫,这些博爱的信念在革命的激烈残杀中,显得无比可贵,充满了温情的色彩,也将小说彰显出绚丽的色彩。
文化的理想国,让每一个诗意的灵魂,都有栖身之地。感谢您的关注!
狄更斯《双城记》中的经典语句
贴一个以前的读书感受
透过《双城》窥见不同的人和人性
在很久以前,还没有接触到这本书,就已经被开篇律动尤美、睿智思辨的句子所打动,只是,却从没有思考过它背后的含义,更没有想过,所谓“双城”的内涵。它的译本很多,而我的取舍原则,就是开篇的遣词用句,然而,说到底,这是英文的小说,所以,在引用叙述人物和原文时,我倾向于用英文表达,尽管,我阅读的是中译本。
这个故事是以法国大革命为背景,所以整个底色是暗淡的,低沉的,人民的苦难与反抗时过于激愤而失控地复仇让人倍感沉重。却又如所有经典故事中离不开爱情主题一样,这里的最动人的篇章是律师助手Sydney Carton为了成全Lucie Manette和Charles Darnay而甘愿代替Charles Darnay赴死。故事最后是这样的,在Lucie Manette和Charles Darnay老年时,彼此心中仍铭记着那位牺牲者,而牺牲者在彼此心中所占的分量,是比挚爱更重的。
在感动之余,却又不得不沉下心来,细想这整个故事所要反应的事实。双城,London和Paris,在那个动荡的时代,呈现出了不同的情境。在我的印象中,London是一个温和的城市,正如英国绅士一样温文尔雅,崇尚传统。而Paris,有时会很激进,簇拥着革命的潮流,轰轰烈烈却难免失控。其间无所谓好坏,因为历史已成必然,我只是想从双城的对比中窥见不同的人性。
不知从何时开始,我不再草率地将人分为好和坏,善与恶两种不同极端,因为我意识到,人性是复杂地,不存在绝对的善恶界限。Defarge和其夫人Madame Defarge,是受苦的普罗大众中的代表,他们忍受着生活的苦难和上层社会的欺压,却能在最开始救助Dr.Manette,而到了大革命气势汹汹地席卷法国时,复仇的焰火蒙蔽了他们的心智,坚决要置从未作恶、已然放弃贵族头衔的贵族后代Charles Darnay于死地,对善良正义的Dr.Manette的解释和请求置若罔闻。在那种极端的情况下,百姓已经被煽动,那种激进的行为,复仇的心理总是会将人引向极端,而殃及无故善良的生命乃至自己。或许,温良的改革不失为一个好办法,可以避免那些极端的破坏——可能是造成心灵永远创痛,可能是毁坏那些珍贵无价的文化遗产,可能是遗失历史沉淀下来的优良精神……
最后回到开篇“It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair. We had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short. The period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. ”它是在讲诉那个时代,却又似乎适用于每个时代,字里行间流露出极强的思辨性,在我的脑海中回响,而我最喜爱的译文,是文言版“时之圣者也,时之凶者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明时节,此亦黯淡时节。此亦笃信之年,此亦大惑之年。此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬。人或万物具备,人或一事无成。我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠。当时有识之士咸谓人间善恶或臻至极,亦必事有所本,势无可绾。但居之习之可也。”(二十世纪初,与林纾同时闻名的翻译家魏易译。) 我们这个时代,又是何去何从呢?我始终认为人性在历史的进程中起着决定性作用,而历史的车轮滚滚,我们能保持足够的清醒,而不被一时的狂热与躁动而蒙蔽吗?这是双城带给我的思考,我却无法给出回答……
2014/4/16 晚