豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

查理和巧克力工厂小说经典语录

查理和巧克力工厂小说经典语录内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇查理和巧克力工厂小说经典语录的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的查理和巧克力工厂小说经典语录内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。



查理和巧克力工厂小说经典语录



百度百科里面很全

查理和巧克力工厂小说经典语句



网上都有的,实在不行下个皮皮,上面电影很多,也很新~~

到电影天堂下 高清的哦

百度一下,你就知道

Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
  店主:你得到了旺卡的最后一张金门票!
  --------------------------------------------------------------------------------
  [Mike has just found a Golden Ticket]
  (麦克刚刚拿到了一张金奖票)
  TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
  电视记者:告诉我们,它味道如何?
  Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
  麦克:我不知道,我讨厌巧克力!
  --------------------------------------------------------------------------------
  Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
  威利?旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们生气的!
  --------------------------------------------------------------------------------
   精彩剧照——巧克力工厂Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
  奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
  威利?旺卡:孩子,不要碰我的那个按钮。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
  旺卡医生:棒棒糖,应该被叫做蛀牙棒!
  --------------------------------------------------------------------------------
  Dr. Wonka: Do you have an appointment?
  旺卡医生:你预约了么?
  Charlie Bucket: No, but he's overdue.
  查理:没有,但是他需要检查。
Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
店主:你得到了旺卡的最后一张金门票!
[Mike has just found a Golden Ticket]
(麦克刚刚拿到了一张金门票)
TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
电视记者:告诉我们,它味道如何?
Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
麦克:我不知道,我讨厌巧克力!
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利•旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们发疯的!
Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利•旺卡:孩子,别告诉我该怎么做。
Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
旺卡医生:棒棒糖,应该被叫做小棍上的龋齿!
Dr. Wonka: Do you have an appointment?
旺卡医生:你预约了么?
Charlie Bucket: No, but he's overdue.
查理:没有,但是他迟到了。

打开这里就有

经典电影网 有高清的 qvod下载 电影天堂或小调网 迅雷下载

电影里面有一句,我觉得可以完美的回答这个问题

网飞将打造《查理和巧克力工厂》剧版

1905电影网讯 近日,据外媒报道,《乔乔的异想世界》导演塔伊加·维迪提将为网飞打造《查理和巧克力工厂》剧版动画。网飞方表示动画版将跟随原作的精神和基调,同时第一次对达尔的书做长远的世界观和角色延伸。据悉,此前网飞宣布将把著名儿童文学作家罗尔德·达尔的多部小说拍成动画剧,包括《查理和巧克力工厂》《查理和大玻璃升降机》《吹梦巨人》《玛蒂尔达》《蠢特夫妇》《小乔治的神奇魔药》等等,想以此影响新一代的孩子们。此次则宣布,其中两部动画剧将由维迪提担任导演、编剧和执行制作,一部基于《查理和巧克力工厂》的世界和角色,一部是以工厂里做巧克力的小人“奥柏伦柏人”为主角,但讲的是书本内容之外完全的原创故事。

德普版《查理和巧克力工厂》深入人心

此前,文学作品《查理和巧克力工厂》曾多次被改编成电影,包括1971年吉恩·怀尔德主演版本和2005年蒂姆·波顿执导、约翰尼·德普主演的版本,均取得了不错的口碑,深入人心。

奇艺的电影很不错哦

Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!店主:你得到了旺卡的最后一张金门票!--------------------------------------------------------------------------------[Mike has just found a Golden Ticket] (麦克刚刚拿到了一张金奖票)TV Reporter: So tell us,what did it taste like?电视记者:告诉我们,它味道如何? Mike Teavee: I don't know,I hate chocolate!麦克:我不知道,我讨厌巧克力!--------------------------------------------------------------------------------Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!威利·旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们生气的!-------------------------------------------------------------------------奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。--------------------------------------------------------------------------------Willy Wonka: Little boy,don't push my button.威利·旺卡:孩子,不要碰我的那个按钮。--------------------------------------------------------------------------------Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!旺卡医生:棒棒糖,应该被叫做蛀牙棒!--------------------------------------------------------------------------------Dr. Wonka: Do you have an appointment? 旺卡医生:你预约了么?Charlie: no,but he needs to check.查理:没有,但是他早就应该来看看了。

风行可以下载 还有优酷视频上也有

展开阅读全文