豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

lol励志经典语录亚索

当我们要了解一些lol励志经典语录亚索的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些lol励志经典语录亚索的内容,等待您的翻阅,相信这些lol励志经典语录亚索的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。



lol励志经典语录亚索



http

lol励志经典语句亚索



先练个一千场,

然后——

总能躺个四十六七五十的胜率。

这时候当队友喷你的时候你就可以回喷他:“我千场老亚索还用得着你教育我?”

外送些回怼语录吧,希望这一千场用得上。

“打野死抓中能怪我?2V1的局面能叫送吗?”

“他疾风剑豪送的人头,关我老亚索什么事?”

“瞎子,你R都R了,我咋就不能上呢?”

“垃圾打野,你的问号都跟不上我”

众所周知,英雄联盟在全球范围内有着许多服务器,每一个赛区的服务器都需要本土化的翻译,因此不同服务器之间差距甚大。比如国服玩家看见台服的英雄名称:诡术妖姬乐芙兰与欺诈师勒布朗,这两个英雄名称一看就高下立判,除了英雄名称外,每位英雄都有独特台词,而这个方面也能体现出国服的强大与中文的魅力。

一、亚索亚索的台词翻译可以说是惊才艳艳,比如美服的台词是“This blade never gets any lighter”,直接翻译大概是这把剑永远不会变得更轻。然而国服却将其升华了不止一个档次,此剑之势,愈斩愈烈,那种孤独剑豪的感觉立马就被体现出来了。

二、瑞文瑞文这个英雄非常秀,除了技能设计得非常有街机感以外,她的台词也是十分有感觉。断剑重铸之日,骑士归来之时!一听就感觉很霸气,身上的洪荒之力都忍不住想要释放出来了,可谁能想到,这句话的美服原版只是“What is broken can be refoeged!”,直译来就是破损的东西可以重新翻新,普通人想破头也悟不出国服那句话吧。

三、烬烬这个英雄设计得相当有水平,一位花式杀人当表演的变态艺术家,就连台词也有200多,尤其是美服那一句“In carnage, I bloom.... like a flowerin the dawn”直译过来差不多是“在杀戮中,我终将绽放......就像黎明的花儿一样”。国服大大们就比较厉害了,我于杀戮之中盛放,亦如黎明中的花朵,不少人听完这一句就被折服,从此爱上了烬这个英雄。

四、赵信赵信的台词也个个都是经典,比如美服是“Here's a tip…and a spear behind it”,直译过来差不多为这是一些小费,后面还有一把枪。如果是正常修饰,那可能会翻译为“警告之后,武力就会现身”,可是在国服大神的手里就变成了一点寒芒先到,随后枪出如龙!这是何等的神级翻译,阿福表示请收下膝盖,大神太牛了!

还有没有让大家惊艳到到的英雄台词呢?种花家上下五千年,中文实在是博大精深啊。

展开阅读全文