豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

海洋奇缘经典语录英文版

你可能正想要阅读海洋奇缘经典语录英文版,想要了解海洋奇缘经典语录英文版的相关语录,豆豆语录网精心整理了海洋奇缘经典语录英文版的经典语录,供大家参考阅读,那么,下面这些海洋奇缘经典语录英文版内容,如希望是您喜欢的。



海洋奇缘经典语录英文版



海洋奇缘经典语句英文版



动漫城就有!

吓到我了,又来了一个!怎么又有邀请了?做为一个小透明真是战战惊惊,受宠若惊。先码住,这需要查阅资料。目前要解决两个问题,一是影片中大量使用的土著语到底是哪种语言,二是在源语言中该词的意义。我首先想到的是到Disney Wiki 上查找相关信息。遗憾的是目前维基百科的页面内容并不丰富,仅有影片的基本信息和幕后介绍。在对影片情节的介绍中,特菲提的拼写为Te Fiti ,显然不是英语,百科并未介绍是哪种语言。但影片中反复运用的漩涡与鱼钩的元素,让我有理由猜想那是毛利语。船帆上的漩涡图案和那个夸张的大鱼钩正是毛利人的图腾。那个漩涡叫做Double Twist ,代表牢固的友谊,而鱼钩叫做海亚毛伊(Hei Matau / Ko te hei matau a Maui),代表的是Kai moana(意为来自海洋的食物,moana即是海洋的意思),对于毛利人来说,鱼钩是非常非常重要的。鱼钩为他们提供了很大一部分的肉类和重要的贸易商品。毛利人把鱼钩图案纹在身上,认为它会带来和平,繁荣,好运和健康。而鱼钩的主人毛伊则是真实存在于南太平洋诸岛神话传说中的人物,传说他用鱼钩把新西兰北岛从海里钩了出来。看看世界地图上的新西兰,北岛还真有点儿像个钩子。真有趣。人民的脑洞是无穷的。基本确定源语言后,进入谷歌翻译,将源语言调至毛利语,输入Te Fiti,得到的结果是“斐济”。想到电影制作过程中制作团队曾到斐济采风,这个结果在预料之中。出于好奇,我输入了 Te Kā (译为恶卡,即失去了心的特菲提),得到的结果是then(然后),联系到电影中特菲提之心被窃取,然后女神黑化,这也能说得通。相关:①莫阿娜的名字即是毛利语中的海洋。以海洋为名,与海洋为伴,被海洋选中,莫阿娜真的是海洋的少女。把片名译为“海洋奇缘”还算是比较贴切的。但是,想到之前的《风中奇缘》《冰雪奇缘》,老是用“奇缘”这个词真的好吗?②莫图鲁伊岛并不存在,之所以设置这样一个不存在的小岛,是为了能把波利尼西亚群岛中的风俗集中展现在同一场景里。这个名字可能来自塔拉那基岛北部的毛利人定居点或智利的莫图努伊岛(Motu Nui,仅仅去掉了空格,在复活节岛以南)。脑洞:会不会在大海选中莫阿娜之前,奶奶和爸爸也曾被选中,但路途艰险,没完成任务?奶奶肯定传说都是真的,并且知道秘洞和鼓的秘密,爸爸也显然知道秘洞的存在(莫阿娜告诉大家秘洞的事后他说他早该把船烧了)。整个电影所设定的世界是巨大的,以后出前传或续篇也说不定。参考资料:Disney Wiki :Moana:MoanaMotunui:MotunuiTe Fiti:Te Fiti纽西兰的毛利图腾⑴纽西兰的毛利图腾图解(1)_外语教育网⑵纽西兰的毛利图腾图解(2)_外语教育网

展开阅读全文