当我们要了解一些呼啸山庄爱情经典语录英文版的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些呼啸山庄爱情经典语录英文版的内容,等待您的翻阅,相信这些呼啸山庄爱情经典语录英文版的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。
呼啸山庄爱情经典语录英文版
To see a world in a grain of sand. And a heaven in a wild flower
Hold infinity in the palm of your hand . And eternity in an hour
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂
把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰. Life is a chain of moments of enjoyment,not only about survival
生活是一串串的快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存 Let`s write that letter we thought of writing "one of these days".
曾"打算有那么一天"去写的信,就在今天写吧. I love you not because of who you are,
because of who I am when I am with you .
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,
而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. No man or woman is worth your tears,and the one who is,won`t make you cry.
没有人值得你流泪.值得让你这么所的人,不会让你哭泣. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can`t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边. To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界. Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。 Don`t waste your time on a man/woman ,who isn`t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间. Just because someone doesn`t love you the way you want them to,doesn`t mean they don`t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你. Don`t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣.微笑吧,为你To see a world in a grain of sand. And a heaven in a wild flower
Hold infinity in the palm of your hand . And eternity in an hour
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂
把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰. Life is a chain of moments of enjoyment,not only about survival
生活是一串串的快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存 Let`s write that letter we thought of writing "one of these days".
曾"打算有那么一天"去写的信,就在今天写吧. I love you not because of who you are,
because of who I am when I am with you .
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,
而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. No man or woman is worth your tears,and the one who is,won`t make you cry.
没有人值得你流泪.值得让你这么所的人,不会让你哭泣. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can`t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边. To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界. Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。 Don`t waste your time on a man/woman ,who isn`t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间. Just because someone doesn`t love you the way you want them to,doesn`t mean they don`t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你. Don`t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣.微笑吧,为你的曾经拥有. And forever has no end.
永永远远,永无止境. Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在. 的曾经拥有. And forever has no end.
永永远远,永无止境. Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在.
呼啸山庄爱情经典语句英文版
1847年,一部名叫《呼啸山庄》的小说在英国出版,此部小说一经出版,便在英国文学界引起巨大反响。被英国学者认为认为是英国文学史上一部“最奇特的小说”,是一部罕见的“怪书”。也正是这部最奇特的“怪书”奠定了其作者在世界文学史上的重要地位,而创造了这部小说的作者正是艾米莉·勃朗特。
艾米莉·勃朗特,十九世纪英国著名作家,1818年出生于英国的一个牧师家庭,1847年出版其唯一长篇小说兼代表作《呼啸山庄》,被世人誉为“天才式的小说家”。1848年,艾米莉·勃朗特英年早逝,享年30岁。
作为英国著名的“勃朗特三姐妹”之一,艾米莉·勃朗特的姐姐是著名的大作家夏洛蒂·勃朗特,《简·爱》的作者;妹妹安妮·勃朗特也是作家,《艾格妮丝·格雷》的作者。三姐妹的文学成就不仅仅在英国文学史上占有重要地位,就是在世界文学史上也占有一席之地。
作为艾米莉·勃朗特的代表作《呼啸山庄》,作为一部经典的世界名著,在书中除了经典的人物塑造、曲折的故事情节之外,也涌现出一批经典名句,如“只有孤独才是真正属于自己一个人的”等等。为了让喜欢世界名著的人们更多的了解《呼啸山庄》,编者特意精选了其中的10句经典名句,以供喜欢艾米莉·勃朗特及其著作的人们学习分享!
艾米莉·勃朗特经典名句之一:
艾米莉·勃朗特经典名句之二:
艾米莉·勃朗特经典名句之三:
艾米莉·勃朗特经典名句之四:
艾米莉·勃朗特经典名句之五:
艾米莉·勃朗特经典名句之六:
艾米莉·勃朗特经典名句之七:
艾米莉·勃朗特经典名句之八:
艾米莉·勃朗特经典名句之九:
艾米莉·勃朗特经典名句之十:
within you,i lost myself.without you,i find myself wanting to be lost again.
1) I've no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn't have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him; and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am (86). Catherine admits to Ellen that she loves Heathcliff but cannot think of marrying him because he has been degraded by Hindley. Heathcliff hears this speech, and he leaves Wuthering Heights, not to return for three years.
2) Nelly, I see now, you think me a selfish wretch; but did it never strike you that if Heathcliff and I married we should be beggars? whereas, if I marry Linton, I can aid Heathcliff to rise, and place him out of my brother's power? (87). Catherine tells Ellen what she believes will happen with her marriage and her relationship to Heathcliff. She really believes that her marriage to Linton will end up helping Heathcliff, which of course it does not.
3) My love for Linton is like the foliage in the woods; time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath--a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He's always, always in my mind--not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being (88). The extent of the love between Catherine and Heathcliff is shown here. Heathcliff says similar things throughout the novel.
4) I'd as soon put that little canary into the park on a winter's day, as recommend you to bestow your heart on him!...He's not a rough diamond--a pearl-containing oyster of a rustic: he's a fierce, pitiless, wolfish man (109). Although she loves Heathcliff, Catherine realizes the man he has become and strongly advises Isabella against getting involved with him. Isabella thinks Catherine is only jealous, and does not heed her advice.
5) You teach me how cruel you've been - cruel and false. Why do you despise me? Why did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry, and wring out my kisses and tears; they'll blight you - they'll damn you. You loved me--then what right had you to leave me? What right--answer me--for the poor fancy you felt for Linton? Because misery, and degradation and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will, did it. I have not broken your heart--you have broken it; and in breaking it, you have broken mine (170). As Catherine is ill and dying she blames Heathcliff for her suffering, but he tells her that it was she that left him and that all blame for their sorrow is hers.
现在才使我明白你曾经多么残酷——残酷又虚伪。你过去为什么瞧不起我呢?你为什么欺骗你自己的心呢,凯蒂?我没有一句安慰的话。这是你应得的。你害死了你自己。是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过我——那么你有什么权利离开我呢?有什么权利——回答我——对林敦存那种可怜的幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于你自己的心意,这样作了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的;而在弄碎它的时候,你把我的心也弄碎了。
6) ...Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living! You said I killed you--haunt me, then! The murdered do haunt their murderers. I believe--I know that ghosts have wandered on earth. Be with me always--take any form--drive me mad! only do not leave me in this abyss, where I cannot find you! Oh God! it is unutterable! I cannot live without my life! I cannot live without my soul! (176). Heathcliff passionately pleads for Catherine not to leave him after she has died.
7) I recovered from my first desire to be killed by him-I'd rather he'd kill himself! He has extinguished my love effectually, and so I'm at my ease (182). Isabella has finally escaped from Heathcliff and from her love for him. She says this to Ellen as she is about to leave for another part of England.
8) The task was done, not free from further blunders, but the pupil claimed a reward, and received at least five kisses which, however, he generously returned. Then, they came to the door, and from their conversation, I judged they were about to issue out and have a walk on the moors (321). In the end of the novel Catherine has given up on being an enemy of Hareton, and instead teaches him to read. The two are friends and are engaged to be married.
9) My old enemies have not beaten me; now would be the precise time to revenge myself on their representatives-I could do it, and none could hinder me. But where is the use? I don't care for striking, I can't take the trouble to raise my hand. (336) Heathcliff has given up on revenge, as no longer has the will for it. It is only because of this that he is able to see Catherine again.
10) But the country folks, if you asked them, would swear on their Bible that he walks. There are those who speak to having met him near the church, and on the moor, and even within this house. Idle tales, you'll say, and so say I. Yet that old man by the kitchen fire affirms he has seen two on 'em looking out of his chamber window, on every rainy night since his death. (349). Ellen tells Lockwood about the how the country people and Joseph have seen the ghosts of Heathcliff and Catherine walking on the moors.
11)If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness. But I likely am a fox soul wild ghost.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。而我就像是一个狐魂野鬼。
本回答被网友采纳