火影经典语录日语兼翻译内容,豆豆语录网这里有不少,而这一篇火影经典语录日语兼翻译的内容是我们豆豆语录网经过多次整理,最终挑选出来的火影经典语录日语兼翻译内容,方便您的阅读与学习,希望对您有用。
火影经典语录日语兼翻译
近日,陈坤在社交平台晒出一封日语感谢函,配文道:“谁可以帮我翻译一下?”引发众多热心网友、粉丝帮忙翻译,图上内容为“谢谢你一直喜欢Naruto,一直为漩涡名鸣人应援!螺旋丸!”。
众所周知,陈坤已是资深动漫迷,多次“突破次元壁”表达对动漫的喜爱,更圈了大批二次元粉。陈坤晒出感谢函后,反被网友调侃“感觉在炫耀”“官方盖戳:动漫达人”。
火影经典语句日语兼翻译
火影现在一般都是 猪猪字幕组 在做的!日语怎么样 我也不清楚哦~~呵呵
鸣人这家伙总是在关键时刻让人热血沸腾,一起回顾下那些难忘的话吧! 【第6话:重要的任务!向着波之国出发】我再也不会让别人来救我了!我会冷静下来,再也不会逃 跑! 再也不会输给佐助!我以左手的疼痛起誓!【第8话:以疼痛为誓的决心】喂那个没眉毛的!赶快在你的手册上记下,早晚要成为木叶村忍呋鹩?/font> 的人,叫做漩涡鸣人!【第12话:桥上决战!再不斩再袭】就这样把自己当悲剧的主角吧!整天哭哭啼啼的就可以么?像你这种 笨蛋就哭去吧!没用的哭虫!【第19话:再不斩随雪而逝】那家伙......那家伙是真的很喜欢你!他是那么喜欢你!可是难道你就一点不 留恋他吗?他想变的和你一样厉害,可是只能到这种结果吗?他为了你,连命 都舍弃了!连自己的梦想也看不到......结果只能作为工具一样死掉......真是 太残酷了....... 【第25话:决定胜负!进退两难第十题】别小看我!我绝不会放弃!我接受考试,就算一生只能当下忍,我也 会成为火影给你们看的!没什么了不起!我才不怕你!我说过的话 不会后悔,这就是我的忍道!【第56话:是生是死!?免许皆傅命悬一线!】听好,你这笨狐狸,我让你留在我的体内,那你就借我你的 力量作为房租吧!【第62话:最后一名的潜力】我不懂日向家的什么可憎的命运,如果你觉得不可能,那就不去做好了! 等我当上火影,再来改变你们日向家族吧!!【终焉之谷】佐助:没有父母兄弟姐妹的你了解我什么?从一开始就孤身一人的你,了解我什么?啊?! 失去了那个对你来说到底是什么?你知道吗!! 鸣人:虽然我真的不明白什么才识真正的亲情,但是想起和伊鲁卡老师在一起的时候,我 能理解!感觉父亲就是这种感觉吧.和你在一起的时候,感觉兄弟就是这种感觉吧. 对我来说,这种关系是好不容易才得到的,所以我才要阻止你!!【终焉之谷】佐助,你是真的想把我给杀了......也许都是我一相情愿......如果是这样......那我不就是 一个......彻彻底底的大笨蛋么?! 在最后鸣人说了句"那我宁可当一辈子的傻瓜"
火影里沃认为没什么经典语录 喜欢只是他感人的剧情吧
1、这种事不试试怎么知道!!
こんなことは试してみないと分かりません。
2、以前,我最讨厌佐助,他和我一样,都是没有家人的。但他是精英,我是万年吊车尾。但是在一起的时光真的是非常快乐
以前、佐助が大嫌いでした。彼は私と同じで、家族がないです。しかし彼はエリートで、私は万年の落ちこぼれです。でも一绪にいる时间は本当に楽しいです。
3、不管对手是谁都无关紧要,手臂断掉的话,就用脚踢死他,脚断掉的话,就用牙咬死他,脖子被折断的话,就用眼盯死他
相手が谁であろうとかまわないです。腕が切れると、足で蹴って死んでしまいます。足が切れると、歯で彼を噛み杀します。首が折れたら、目で彼を见杀します。
4、“有我在,就有你在。你的未来我无法相让"
私がいます。あなたがいます。あなたの未来は譲れません。
5、不相信自己的人连努力的价值都没有。
自分を信じない人は努力する価値もない。
扩展资料:
鸣人的信仰十分坚定,他始终相信着人们能找到光明和正义,同时也很理智,明白正义的道路“不是一条轻松的路,行走在那条道路上将会遭遇无数艰难险阻”,他也十分注重和同伴之间的友情,将卡卡西(带土)的格言“在忍者世界中,不能完成任务的人是废物,抛弃同伴的人则是连废物都不如”铭记在心。
鸣人虽然看似迟钝莽撞,但是并不是笨蛋,他在战斗中往往会有很多充满闪光点的奇特战术和鬼点子,例如对战犬冢牙时的变身术策略、对战角都的分身诱敌、以三代雷影的最强之矛化解其最强之盾等等战例都能看出鸣人并非是个鲁莽之人。
绝不放弃,这就是我的忍道。(是不是原话啊 忘了)
动画的话是猪猪 而漫画是JOJO的比较好 他们的都经过考试进入的 绝对没问题
や!おはよう~诸君~今日はちょっと人生という道に迷てなあ~
——ハタケ·カカシ
【译文】
呀~早啊~各位~今天正巧在人生的道路上迷路了呀~~
——旗木·卡卡西 安心しろ お前たちは俺が死んても守ってやる 俺の仲间は 绝?杀させやしないよ!
——ハタケ·カカシ
【译文】
放心吧,即使我死也会保护你们,我的伙伴、绝对不会被杀死!
——旗木·卡卡西 たとえ 忍术や幻术や 使えなくても 立派な忍者になれることを 证明したいです それが仆の全てです それが仆の忍道です。
——ロック·リー
【译文】
我想证明,即便是 不会忍术、不会幻术、也能成为一名优秀的忍者、这是我生命的全部,这就是我的忍 道。
——李洛克
仆は 贵方がピンチの时は いつてもあられますよ、前に 一度いたってしょ 死ぬまだ贵方を护りで 。
——ロック·リー
【译文】
你有危险的时候、无论何时我都会在、这是我曾经说过一次的话、到死我都会保护你。
——李洛克 火影は 俺の梦だから
——ウズマキ·ナルト
【译文】
因为我的梦想是、成为火影。
——旋涡鸣人だから 悲剧(ひげき)の主人公(しゅじんこう) 拾(ひろ)で ぴいぴい泣(な)いてら いいてが お前みた いにバカガずっと泣いてろう 泣(な) き虫(むし)野郎が
——ウズマキ·ナルト
【译文】
因为某事、总把自己当成悲剧的主人公一样不断流泪,就说的过去了么?你呀,看上去就像个白痴一样哭 个没完呢,爱哭的可怜虫!混蛋。
——旋涡鸣人 人は、大切な なにが守りたいと思った时に 本当に强くなれるものなんです
——ハク
【译文】
人啊,在想保护最珍贵的东西的时候,会成为真正的强者。
——白 仆にとって 忍(しの)びに成(な)りきることを难し、できるなら 君たちを杀したくないし、君たちに仆 を杀させたくない けれど 君たちが 无我(むが)って来るなら 仆は刃(やいば)に心(こころ)を杀し、忍 びになりきる 仆は 仆の梦のだめに 君たちは 、 きみたちの梦のために 恨(うら)まないて下さい 仆は大切な人を守りたい その人のために働き その人のために戦(たたか)い その人の梦を考えたい そ れが仆の梦 ,そのためなら 仆は忍びになりきる 贵方たちを 杀します!
——ハク
【译文】
对我来说、成为真正的忍者很难,如果可以,我并不想杀你们,那样你们也不会想要杀死我,但是,你们 执意要动手的话,我的心会变成一把 利刃去撕杀,成为真正的忍者。我、是为了我的梦想,你们、是为 了你们的梦想,请不要怨恨我,我只想要保护我最珍惜之人,我为那个人做 事情,为那个人战斗,想着 那个人的梦想,这就是我的梦想,为了这些,我成为真正的忍者,杀死你们!
——白