豆豆语录网提供蒋勋古诗经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些蒋勋古诗经典语录的相关语录呢?在蒋勋古诗经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!
蒋勋古诗经典语录
蒋勋古诗经典语句
我觉得这个肯定会有的 希望能帮到你,麻烦点击 好评,祝福你永远幸福 。
http://simplecd.me/entry/DCledvuC/ 请参考这个网站。希望能够帮到您
诗,难解。虽说断断续续也算读了二十多年的书,但是诗对于我来说,至今还是一团雾。我仅靠一点无法言说的感觉来判断诗歌的高下。而小说、散文,甚至剧本,我都可以对我的判断说出个所以然来——对不对不知道,唯独诗歌不能。
当某人对一首好诗赞叹不已之时,你若问他那首诗好在哪,没准那人会蹦出一句“只可意会不可言传”的答复。其实,这也不算骗人,高度凝练的诗本来就很难解读。此外,人家也怕一旦解释错了丢面子,露出了学识浅薄的马脚。当然,也有一种人会给你解释,但是他的解释,会比原诗更绕,没听他解释之前,还有少许理解,听了,反倒更加找不到北了。据说现在这样解读古诗的美文颇有市场,无论是写诗人的传记,还是对诗词的解读,文字一概追求唯美,只是美是美了,除了美,空洞无物。
《蒋勋说文学:从<诗经>到陶渊明》,这本书我读得还算顺畅,因为其文字与我不隔。“如果你喜欢文学,喜欢创作,我建议你多去接触民间的东西,因为民间的东西才方便你再创作。你越碰《红楼梦》,越不敢写东西,它只会让你沮丧,因为它实在太伟大了。它完美的形式和成熟的语言,会把你绑住。”读到此处,我忍不住笑了。此话说的倒是很实在,到民间收集素材进行再创作,有许多作家不就是如此起步的吗?从《诗经》到陶渊明的田园诗,蒋勋在书中一路侃来,不是一本正经地注释,而是围绕讲解的古诗,古今中外的一顿闲侃,为的是读者能够理解体会出古诗之境。
虽然有点散,有点乱,但是好懂,作者不装腔作势、故弄玄虚。完全以自己的理解和见闻来解读古诗,不因权威观点而畏首畏尾,虽可能偏颇,但不人云亦云,可亲可爱。
正如朱光潜所言:“你提笔来写一篇书评时,你的唯一的理由是你对于那部书有你的特殊的见解。这种见解只要是由你心坎里流露出来的,只要是诚实,虽然是偏,甚至于是离奇,对于作者与读者总是新鲜有趣的。”蒋勋也强调诗无达诂。
蒋勋反对看白话注释的古诗,并认为《诗经》里的一些篇章是完全不用翻译的。他说:《氓》的白话译文就很让人起鸡皮疙瘩,“流浪小伙笑嘻嘻,抱着布匹来换丝,不是真心来换丝,找我商量婚姻事。”与原文“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”一比,味道全无。所以,蒋勋说诗是没有办法翻译的。
蒋勋在解读中也有对现代生活的关照,如用古诗中的农业社会的悠然恬淡对照当下人们的空虚浮躁。但也只是点到为止,没有如心灵鸡汤的大众文字——空洞的抒情,做足够的渲染、足够的生拉硬扯。蒋勋说:所有对于诗的速食化的答案都不是真正的读诗的方法,读诗最怕在诗里找答案。一个爱诗的人,是爱生活的。如果人用一两个字就能说出生命的答案,会害人的。生命太丰富,太复杂了,以至于到最后连是忧愁还是喜悦都不一定能分清楚。
蒋勋现任台湾《联合文学》社长,其文笔清丽流畅,说理明白无碍,著有小说、散文、艺术史、美学论述作品数十种。近年他专事两岸美学教育推广工作。他认为,美之于自己,就像是一种信仰,而自己用布道的心情传播对美的感动。
《蒋勋说文学》就是不以学术见长而以阐述文学之美为目的的一本书。分析美,分享美,带领读者通过阅读来感受生活、领悟生命、思考人生。蒋勋希望《诗经》成为那些连字都不识,即被我们成为“文盲”的男男女女都能传唱的东西。因为“诗”原本就产生于这些人当中,也是从这些人的口中传唱的东西。