当我们要了解一些阿甘经典语录 英文的时候,豆豆语录网已经为您备好了这些阿甘经典语录 英文的内容,等待您的翻阅,相信这些阿甘经典语录 英文的相关信息会是您正想要阅读的经典语录。
阿甘经典语录 英文
阿甘经典语句 英文
电影是生活的折射,我们每个人心底都有那么几部电影,也许是因为一个人物形象,也许是因为几句经典台词,又或者是一个经典桥段,瞬间击中了我们的内心深处。你是否有这样的一部影片,一遍两遍,看了很多次,每看一次都觉得自己“更懂了”一些。
趣趣君最喜欢的一遍电影是《阿甘正传》,在我们看来有点儿一根筋的阿甘,总是善良的对待着这个世界,不停地奔跑,最终成为了一个成功的人。我们生活中应该也会遇到这样的人,我们嘲笑他不够聪明,我们嫌弃他不懂得变通,我们不理解他的执着,但他就是能做好我们做不好的事情,也许成功就是这样,人生就是这样。
趣趣君摘录了影片中几句经典的台词,希望我们都有收获。
①Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味
在美国那个时代的巧克力各个口味之间没有标志,只有拆开放进嘴里才知道它的味道。
这一点亦如我们的生活,总是有难以预测的事情发生,或悲或喜,遇事能保持一颗处事不惊的心态难能可贵。
② You are no different than anybody else is.
你和别人没有任何的不同。
这句台词让不够自信的人瞬间鼓起勇气,每个人都有自己不愿提及的软肋,你的不自信往往是放大了自己的缺点,正视自己!
③ Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生。
对生活,我们要始终保持一颗乐观的心态,奇迹正在向你走来,请做好准备!
④ Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.
没人在乎你是谁,女里女气的男人。
趣趣君以前特别怕在公众场合说话,害怕别人的注视,直到一次演讲,你忐忑不安的担心,其实别人根本没有注意你到底说了什么,就算是当时注意到,很快就忘了,是不是就觉得很没必要呢?
⑤ Nothing just happens, it's all part of a plan.
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
成功哪有那么随随便便,提高自己,不然机会来了,你都抓不住。
⑥ Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
看明白了,也就无所畏惧了,加油!
⑦There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
通过一个人的穿鞋,可以判断一个人。
一个人的细节彰显出这个人的性格、品味,你要想了解这个人,多注意细节吧,伪装不了的。
⑧ If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在这里。
这句爱意满满的台词,趣趣君特意放到了最后,当我们被生活裹挟的时候,我们还有父母,还有孩子,还有朋友,还有很多在乎我们的人。为爱,勇敢前行。
"I can accept failure, but I can't accept not trying." -- by Michael Jordan (我可以接受失败 但我不能接受放弃——迈克儿·乔丹)
I've never been afraid to fail
I can accept failure。 but I can't accept not trying。 我可以接受失败,但我无法接受从不去尝试。 I'm back。 我回来了。 I play to win, whether during practice or a real game。 And I will not let anything get in the way of me and my competitive enthusiasm to win。 不论是在练习或真正比赛,我打球就是要获胜。我不会让任何事情阻碍我及我竞赛求赢之狂热。 I've always believed that if you put in the work, the results will come。 I don't do things half-heartedly (半心半意)。 Because I know if I do, then I can expect (预期) half-hearted results。 I've failed over and over and over again in my life and that is why I succeed。 我一生中有多次的挫败,但这却是我成功的原因。 I've missed (错过) more than 9000 shots (投篮) in my career (职业生涯中)。 I've lost (输掉) almost 300 games。 26 times, I've been trusted (信赖) to take the game winning shot and missed。 I've reached the pinnacle of my career。 I just feel that I don't have anything else to prove。 我已到达生涯的顶点。我只是觉得没有什麽其他的可证明了。 If someone gets the best of me, I try not to let that happen again。 如果有人超越我,我试着不会让它再发生。 If you accept the expectations of others, especially negative ones, then you never will change the outcome。 如果你接受别人的期待,尤其是负面的预期,那麽你决不会想去改变结果。 If you're trying to achieve (有所成就), there will be roadblocks (路障)。 I've had them; everybody has had them。 But obstacles (障碍物) don't have to stop you。 If you run into a wall, don't turn around (掉头) and give up。 Figure out (弄清楚) how to climb it, go through it, or work around it。 Just play。 Have fun。 Enjoy the game。 Life is often compared to a marathon, but I think it is more like being a sprinter; long stretches of hard work punctuated by brief moments in which we are given the opportunity to perform at our best。 人生常被比喻为马拉松,但是我认为人生比较像短跑员;长期努力工作一段时间后,在短暂的瞬间内有机会表现出自己的极致。 My attitude is that if you push me towards something that you think is a weakness, then I will turn that perceived weakness into a strength。 我的人生态度是你若一直攻击我的弱点,那麽我会将此被觉察到的短处转变成优点。 My body could stand the crutches but my mind couldn’t stand the sideline。 我的身体可以忍受靠着拐杖行走,但我的内心无法忍受不能上场比赛。 Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships。 天赋才能赢得比赛,但团队合作与智慧赢得冠军。 The game is my wife。 It demands loyalty and responsibility, and it gives me back fulfillment and peace。 球赛像是我的老婆。需要对她忠诚与负责任,而她则会回报我自我实现的满足感与平静。 The game will never be the same。 没有一场球赛是相同的。 There is only one person who can define success in your life -- and that's you。 只有一个人能界定你一生的成就 – 那就是你自己。 To be successful you have to be selfish (自私), or else (否则) you never achieve (成就)。 And once (一旦) you get to your highest level (水平;等级), then you have to be unselfish (无私心)。 Stay (保持) reachable (平易近人)。 Stay in touch。 Don't isolate (孤立)。 When I step onto (踏进) the court (球场), I'm ready to play。 If you're going up against (对抗) me, you'd better be ready。 If you're not going to compete (竞争), l will dominate (主宰) you。
具体心结我不说了,你要是乔丹迷就应知道他和穆托姆博之间的事,大概是后者故意犯规想激怒乔丹,但乔丹走到罚球线是,对后者轻蔑的说:I’ll show you!之后闭眼罚进得球