你可能正想要阅读刺客信条1有多经典语录,想要了解刺客信条1有多经典语录的相关语录,豆豆语录网精心整理了刺客信条1有多经典语录的经典语录,供大家参考阅读,那么,下面这些刺客信条1有多经典语录内容,如希望是您喜欢的。
刺客信条1有多经典语录
刺客信条1有多经典语句
04:48
《刺客信条》(Assassin's Creed)的故事设定在欧洲中古黑暗的第三次十字军东征时期,游戏舞台穿梭于大马士革、耶路撒冷等中东历史名城之间,当时的统治者以高压方式统治人民诛杀异己,百姓苦不堪言,玩家扮演的是一位身怀绝艺的白衣刺客阿泰尔,以来无影去无踪的高超杀人技巧,专门刺杀残暴的统治阶层,而铲奸除恶也成为玩家信守的“刺客信条”,为救无辜百姓而努力。
When other men blindly follow the truth,remember.
当其他人盲目的追寻真相和真实的时候,记住。
Nothing is true.
万物皆虚。
When other men are limited,by morality or law,remember.
当其他人受到法律和道德的束缚的时候,记住。
Everything is permitted.
万事皆允。
We work in the dark to serve the light.
我们服侍光明却耕耘于黑暗。
“真正睿智的人不会向你指明真相,而是教导你去发现真相”
Give me names and I will give you blood.诉我其名,与尔其血Speak to me or speak to god叙于我或叙于天
世界上明明有一万种宗教,人们却用一种方式祈祷。这里没有上帝,只有属于我们自己的信条。
one life is just enough.一生如此,毕生无憾。
We work in the dark and serve the lights,we areassassins.
我们在黑暗中工作,为光明服务,我们,是刺客。
什么是真相?凭借我们心中的信奉,我们看到世界真正的样子,并且希望有一天所有人都能看到。那什么是世界?幻觉,一个我们可以选择是否服从的幻觉。多数人会服从,但也可以将之超越。什么是超越?认识到“Nothing is true,Everyting is permitted(万物皆虚,万事皆允。)”的道理。人的法律不是产生于神灵,而是理智。现在我明白了,我们的信条给予我们的不是自由,而是智慧。
信仰万物皆虚,意识到社会的基础是脆弱的,我们必须成为自身文明的守护者。
也即是信仰万事皆允,明白我们是自身行为的决策者。我们必须承受自身行为带来的后果。不管是荣誉还是悲剧。
Che la morte ti dia la pace che cercavt.Requiescat in pace(意)愿死亡给你带来平静,安息吧。
万物皆虚,万事皆允。行于暗夜,侍奉光明。
你的整个人生都充斥着暴力和不道德,你有什么资格谈论理性和秩序?
过去的痛苦,能用时间来冲刷。只要能换回现在的和平与安详。只用自己的复仇与痛恨是无法真正的杀死自己的敌人,让人们同意自己的想法与观点,愿为大家的信仰而战斗,才能与之对抗并获得人心。
We work in the dark to serve the light.
我们在黑暗中耕耘,为光明服务。
当世人的心灵盲从所谓的真理时,记住—一万物皆虚。当世人的行为被道德或法律约束时,记住——万事皆允。我们为了服侍光明而耕耘于黑暗,我们是刺客。万物皆虚,万事皆允。
袖剑之下,人人平等。
老大:Blind,Altair.Blind is all you've ever been,and all you'll ever be.二呆:My blade sees for me,Al Mualim.It helps me cut through the darkness.一叶障目为你长久之秉性,又为你未来之缺漏我刃可为我眼,AlMualim。其助我开劈天地之黑暗。
我心随智慧,求知于狂妄和愚昧,乃知这一切只是捕风。多有知识,即是多有苦难。增长智慧,便是徒增伤悲。
当我年少轻狂时,
我曾拥有自由,但我没有看见它。
我曾拥有时间,但我没有知晓它。
我曾拥有爱情,但我没有感受它。
数十年的时间考验后,我终于理解了三者的真谛。
我已风烛残年,这种理解已经逐渐变成一种满足。
爱,自由和时间,曾一度被我挥霍,而今成为了我前进的动力。
而我将最特别的爱,献给最亲爱的你和我们的孩子们,以及刺客联盟的兄弟姐妹们,
并献给赋予我们生命的那壮美奇妙,让人产生无限遐想的世界。
此爱永恒,Mia Sofia(意大利语:我亲爱的索菲亚)。
艾吉奥·奥迪托雷。
我用尽一生的努力去活的精彩,但却没能领悟人生的意义。只象一只飘渺的信鸽。最终在这里,我发现了这个陌生的真理。我活看是为了传递一个信息,一个我永远无法理解的信息。我们到底是谁.有谁会如此被神眷恋,可以分享彼此的故事?这样穿越时空的对话?也许只有你可以解开我所有的疑问。也许只有你能证明我经历的所有苦难以及付出最终是值手的。
《刺客信条2》中,认识了达芬奇之后,Ezio和他妈妈之间发生了如下对话。
Maria: He's very talented. 这个人很有才华。
Ezio: Immagino. (I guess.) 哦。
Maria: Self expression is vital to understanding and enjoying life. You should find an outlet. 表达自我对于理解和享受生活至关重要。你也应该找一个表达自我的方式。
Ezio: I have plenty of outlets. 我有很多表达自我的方式。
Maria: I meant besides vaginas. 〇道不算。
Ezio: Mother! 妈!
=========================================
受评论启发再补充几段。
这一段出自序列1。
Ezio: Cristina... Cristina!
Cristina: Who's there? 是谁?
Ezio: Me! 是我!
Cristina: Ezio! I should have known. 我就知道。
Ezio: May I come in? 我可以进来吗?
Cristina: Fine. But only for a minute. 好吧。但是只给你一分钟。
Ezio: A minute is all I need. 一分钟足够了。
Cristina: Indeed. 是啊。
Ezio: Wait... that came out wrong. 等等……好像有哪里不对。
=========================================
稍后……
Ezio: Good morning, father. 早上好啊爸。
Giovanni: Come with me. 你给我过来。
Ezio: Is something wrong? 怎么了?
Giovanni: Do you think me blind and deaf, son? I know all about your fight with Vieri de' Pazzi last night. And then this little visit to Cristina! Your behavior is unacceptable! It... it... 儿啊你是不是当我又聋又瞎?你昨晚跟Vieri打架我都知道!然后又去找Cristina我也知道!你真是太不像话了!你……你……
Giovanni: It reminds me of myself when I was your age! 你特么就跟我小时候一模一样啊!
=========================================
再加两段《刺客信条3》的。这段来自序列3,Haythem在酒馆里偷听对话后正要离开。
Man: Oi, where you goin', cully? 喂你往哪走啊傻吊?
Haytham: Me? 我吗?
Man: No. The other cock robin. 不是你还是谁?
Haytham: Well, I uh... I WAS leaving. 哦,我啊,那个,本来是要出去。
Man: Oh? And now? 哦?然后呢?
Haytham: Well, now... I'm going to feed you your teeth. 然后,我现在要把你的牙喂给你吃。
Kaniehtí:io: And you were worried I was going to be the problem. 亏你还担心我惹事来着。
=========================================
这段来自序列9,Haythem与Connor在合作潜入Church的仓库。
Haytham: Hold a moment. Church, you clever bastard! 等一下。Church你个混账!
Connor: What is it? 怎么了?
Haytham: I was hoping I could wave you past the guards, but he's replaced most of them with men I don't know. Hmmm. Well I should be able to pass without arousing suspicion. But you... 我本来打算把你顺进去,谁知丫的把守卫都换成了我不认识的人。唔唔唔。我是可以大摇大摆走进去的。至于你嘛……
Connor: No. We do this together or not at all. 想都别想。这事要么咱俩一块干,要么都回家。
Haytham: Then what do you propose? 那你有什么好主意吗?
Connor: I will find a guard who is off duty and take his uniform. 我去找个不在岗上的守卫,偷他的衣服。
Haytham: Very well. I will wait here then. 好吧。那我在这等着。
Connor: Of course you will. 你当然要在这等着。
Haytham: Oh I'm sorry. Would you like me to come along and hold your hand, perhaps? Provide kind words of encouragement? 哦真不好意思。我是不是应该手把手带着你呀?还是要我说些鼓励的话?
=========================================
这一段来自《刺客信条:枭雄》的开头。
Rebecca: You look weird with a weapon. 你耍武器的样子真搞笑。
Shaun:(你在逗我?的眼神)
Rebecca: Let's plant a little bug and see what we can see! Got something. Isabelle Ardant has a meeting here in a few hours. Doesn't say with who. 我来破解一下看看能挖到什么……有了。Isabelle几小时后要在这里开会。没说跟谁开。
Shaun: "Doesn't say with whom," Rebecca. 语法错了,Rebecca,应该是with whom而不是with who。
Rebecca:(关爱智障的眼神)
刺客信条2好玩除了画面动作这类的共通标准外,主要是它能带给玩家强烈的爽快感和成就感,爽快感就像是GTA里你可以扛着RPG游荡在纽约街头,看到不爽的直接来一炮~刺客信条也可以实现这种感官刺激~可以说是古代版的GTA。在成就感方面,该游戏可以充分满足玩家作为“暗影中的英雄”这样的感觉,在你历尽艰险,绞尽脑汁,如神鹰天降般将目标一击必杀,然后挥挥手不带走一片云彩,尽管这时你已经改变了历史,这种做“好”事不留名的红领巾精神正是很多玩家追求的~在剧情方面,1代和2代尽管故事上一体传承,但仍然留下了很多谜团,2代中的很多解谜和达芬奇密码的感觉惊人的相似,而解开所有谜题后出现的短短20秒的“真相”视频则在有土鳖上引起了极其热烈讨论,用引人入胜来形容此作剧情和背景是绝对不过分的。 难度上对于有ACT游戏经验的玩家并不困难,其攀爬难度比波斯王子还是简单一些的,而且自由度很高,不喜欢爬高你也大可以在地面上解决问题,只要你有办法。总而言之这是一款不玩会比玩了更后悔的游戏~~。