豆豆语录迷
造句、组词、语录、签名、说说、句子大全

四川话词语经典语录

豆豆语录网提供四川话词语经典语录精选内容!是不是最近刚好要想要了解或者阅读一些四川话词语经典语录的相关语录呢?在四川话词语经典语录这个语录专题里面,可能会有你需要的相关经典语录!



四川话词语经典语录



四川话词语经典语句



语音

各地四川话在语音上其实是有一定距离而难以做一个没有例外的概括的,不过大体上可以归纳出几点,以普通话为参照:

1.不分洪音n-l

基本所有四川话「难」=「兰」,「老」=「脑」,在读法上nl是自由变体,可能介于/n/与/l/之间。

但要注意有很多地方仍然区分细音n-l如「你」「李」和「女」「吕」。

一种分法(如成都、绵阳、资阳、遂宁、荣昌、自贡、内江、南充、巴中等地)是你/ɲi/-李/ni/~/li/,即普通话的ni仍然会被识别为「李」,而「你」是一个腭化的鼻音。

另一种分法(如邻水、丰都、万州、忠县等地)是以=你/i/-李/ni/~/li/。

有些地方(如广元、理县、雅安、乐山、宜宾、重庆、奉节等地)完全不区分n-l,你=李/ni/~/li/。

2.基本没有ing、eng韵母

除声母为bpmfw的字外,普通话韵母为ing eng的字,基本都并入了in en (un ün),也即著名的不分前后鼻音的现象。不过还是要提醒一下并不是所有的ing eng都简单对应in en,例如:

营yun2 倾qun1 琼qun2

杏hen4 硬(ng)en4

横hun2

即曾梗摄字并入臻深摄,且不分重纽地保持中古的开合;见组二等字洪细混乱,具体分法与普通话不同。

川南某些地方又有ün整体并入iong,是另外的变化。

对于普通话beng peng meng feng weng这几个音节的字,可以简单地理解为除了「崩绷烹彭膨澎抨砰怦」等少数几个字以外,韵母都变做ong。即分fen1≠风fong1,盆pen2=彭pen2≠蓬pong2。

用音韵学的术语描述是,唇音后通摄字韵母保持ong,曾梗摄字一部分变作ong一部分保持en,以「朋」「彭」「平」为声符的字为典型(但「朋」字本身已多数读为pong2)。

写「基本」是因为eng可以出现在一些高频词的顺同化发音中,如川东常用词「恁个」的「恁」实际发音接近leng,年轻人打白字也喜欢打「楞个」。这种eng并不构成与en的对立,音位上是同一个。

3.多数地方没有普通话e/ɤ/的韵母

所以我们这里用字母e来表示/e/。详细方案参见此文:

李柰:四川话通用拼音 Síchuānhuá tōngyóng pīnyīn​zhuanlan.zhihu.com

普通话读e的词在大部分地方是这样分布的,例如:

成都、重庆 德de2 歌go1 格ge2 科ko1 恶(ng)o2 厄(ng)e2 遮ze1 泽ze2

但川西少数地方有类似普通话e韵母,这里用eo来表记。而少数有eo的地方也仅限于在gkh和零声母后有,且辖字范围远窄于普通话e:

崇州 德da5 歌geo1 格ga5 科ku1 恶(ng)eo5 厄(ng)a5 遮zei1 泽za5

其中的规律有一定音韵学知识的朋友应该不难发现。

4.儿化

多数地方儿化韵的韵腹只有一个er。即儿化韵为er ier uer üer四个分别对应每一呼的字的儿化韵。普通成渝音:

盆盆儿penper 盘盘儿 panper

瓶瓶儿pinpier 点点儿 diandier

火锅儿 hoguer 哥佬官儿 golaoguer

菌儿juer 汤圆儿 tangyuer

不过下川东区分ar-er:

盆盆儿penper 盘盘儿 panpar

瓶瓶儿pinpier 点点儿 diandiar

火锅儿 hoguer 哥佬官儿 golaoguar

菌儿juer 汤圆儿 tangyuar

关于哪些词需要儿化,这一点在各地都有所差别,但总体来说以韵母为an (u)en in ün的字结尾的高频词(尤其是叠词),儿化的比例比较高。乃至于人名中有以上述韵母的字结尾的也常常念儿化。一个不负责任的经验之谈,川东的儿化要多于川西。

5.声调和变调

四川各地声调数目为4(成渝、仁富、雅绵)或5(岷江),其中:

阴平多为高升~高平

阳平多为低降~低平(后可能再接微升)

上声多为高降(川东部分地区较低一些)

去声多为低降升~低升(川东部分地区较高一些)

入声则各地岷江有所差别,以中平为多数

在语流中各调呈现的面貌也会随着地域差别而不同,这也是辨别不同地方的人口音的重要方式之一,属于更细致的内容。如这个回答提到的成渝口音之别的一方面:

重庆话和成都话的差别主要体现在什么方面?​www.zhihu.com阴平与上声的连调对立,成都偏头低与头高两分,重庆偏尾高与尾低两分。成都连调中的第一个调素就可以更接近自身的上限,这个容易让部分人觉得成都高亢。阳平与上声的对立,成都偏低高两分,重庆偏直弯两分。这个也容易让部分人觉得成都高亢。阳平与去声的连调对立,成都偏头高与头低两分,重庆偏直接高低两分。重庆的逆异化似乎更厉害,尾字高调容易把首字去声压得升不起来。这个也容易让部分人觉得成都高亢。单字阳平的起点与单字去声的终点,成都前者更高,重庆後者更高。这个容易让人部分人觉得重庆更接近湖北港市口音。

多数四川话还有以下几种后字轻读的变调:

(1)22>21:

爷爷=爷椰,麻糖=麻汤(有些地方仍读原调),瓶瓶儿=pin2pier1

(2)33>32:

奶奶=奶来,鱼摆摆=yu2bai3bai2

(2)44>41:

弟弟=弟低

这些是较为普遍的,在特定地区会有更多类型或更大范围的变调,不详述。

6.重音

这个大概可以划到语法层面上?在动宾和偏正同形的短语结构中,重音会有辨义功能,如:

炒菜(轻重):动宾结构,指炒菜这个动作

炒菜(重轻):偏正结构,指炒的菜

---

语法和词汇待更,前面 @TsyunhKjit Yuang 已经有一定的说明。

展开阅读全文